Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «england haben wird » (Allemand → Néerlandais) :

Was den durchschnittlichen Polen wie auch den durchschnittlichen Ungarn, Zyprioten, Engländer und Italiener letzten Endes interessiert, und zwar viel mehr als den Vertrag von Lissabon, ist, ob er während seines Urlaubs im Ausland Zugang zur Gesundheitsversorgung haben wird oder sogar extra in ein anderes Land reisen kann, um ein hochspezialisiertes Krankenhaus zu nutzen.

De gemiddelde Pool, Hongaar, Cyprioot, Engelsman of Italiaan is namelijk niet zozeer geïnteresseerd in het Verdrag van Lissabon, maar wil vooral weten of hij tijdens een vakantie in het buitenland zorg kan genieten en zelfs of hij speciaal een reis naar het buitenland kan maken om behandeld te worden in een gespecialiseerd ziekenhuis.


Ohne angemessene Investitionen wird das EU-Programm für Investitionen in nachhaltige, kohlenstoffarme Technologie zum Stillstand kommen und Hunderttausende von Arbeitsplätzen, die hier in der EU und in Regionen wie meiner eigenen im Nordosten Englands, die bereits den Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft begonnen haben, geschaffen werden könnten, werden ohne Investitionen in die USA oder nach China abwandern.

Zonder serieuze investeringen zal het investeringsprogramma van de EU voor duurzame koolstofarme technologieën vastlopen. Dat betekent dat honderdduizenden banen die hier in de EU kunnen worden gecreëerd – waaronder in regio’s zoals die van mijzelf, het noordoosten van Engeland, waar al een begin wordt gemaakt met de overgang naar een koolstofarme economie – zullen verdwijnen naar elders, namelijk naar de VS en China.


Ich freue mich darüber, dass die Europäische Polizeiakademie ihren Sitz in England haben wird. Weniger erfreulich ist jedoch die Tatsache, dass sich die Regierung des Vereinigten Königreichs nicht mit ganz besonderem Nachdruck für einen gemeinsamen Standpunkt und ein gemeinsames Handeln der Europäischen Union eingesetzt hat, um die USA zur Anwendung des Völkerrechts und zur Wahrung der Rechte der Gefangenen in Guantanamo Bay zu bewegen, obwohl 12 Personen und damit die Hälfte der dort festgehaltenen Gefangenen aus europäischen Ländern britische Staatsbürger sind oder im Vereinigten Königreich leben. In dem Rechtshilfeabkommen, das trotz ...[+++]

Ik ben zeer verheugd dat de Europese politieacademie in Engeland gesitueerd zal worden, maar ik ben minder blij dat de Britse regering, nu er twaalf Britse onderdanen in Guantanamo Bay verblijven - de helft van de Europeanen daar -, heeft verzuimd het voortouw te nemen bij de vorming van een gemeenschappelijk standpunt en de totstandkoming van een gemeenschappelijk optreden van de Europese Unie om de VS over te halen het internationale recht te eerbiedigen en de rechten van de in Guantanamo Bay aanwezige gevangen te respecteren. In de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'england haben wird' ->

Date index: 2024-08-27
w