Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung zwischen den Salden der einzelnen Banken

Vertaling van "engere abstimmung zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abstimmung zwischen den Salden der einzelnen Banken

afstemming van de saldi van de bankrekeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In enger Abstimmung zwischen der humanitären Hilfe und der Entwicklungshilfe der EU wurde ein dreistufiger Ansatz entwickelt.

Er werd een aanpak in drie fasen ontwikkeld, waarbij de afdelingen humanitaire en ontwikkelingshulp van de EU nauw samenwerkten.


Die Modalitäten der Beteiligung wird dann von Fall zu Fall entschieden, in enger Abstimmung zwischen den zuständigen Stellen der jeweiligen Drittländer, dem gemeinsamen Unternehmen GALILEO und der Europäischen Weltraumorganisation.

De voorwaarden voor deze deelname worden vervolgens van geval tot geval uitgewerkt in nauwe samenwerking met de betrokken entiteiten van het derde land in kwestie, de gemeenschappelijke onderneming GALILEO en het Europees Ruimteagentschap.


Notwendig sind eine engere Abstimmung zwischen Staats- und Regionalregierungen sowie kommunalen Behörden und eine starke Beteiligung der Sozialpartner.

Meer coördinatie tussen nationale, regionale en plaatselijke overheden, met sterke betrokkenheid van de sociale partners, is noodzakelijk.


Diese von der Hohen Vertreterin und Vizepräsidentin Federica Mogherini im Juni 2016 vorgestellte Globale Strategie sieht eine engere Abstimmung zwischen internen und externen Politikbereichen vor.

In de integrale strategie, die in juni 2016 door hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini is voorgesteld, wordt opgeroepen tot beter geïntegreerde interne en externe beleidsmaatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Maßnahmen der Zusammenarbeit werden in enger Abstimmung zwischen der Regierung Grönlands, der Regierung Dänemarks und der Kommission beschlossen.

4. Over de samenwerkingsactiviteiten wordt in nauw overleg besloten door de regering van Groenland, de regering van Denemarken en de Commissie.


Dieser Rückblick auf die wichtigsten Bestandteile des Beschlusses 2006/526/EG, der durch den vorliegenden Vorschlag für einen Beschluss ersetzt wird, ist der Schlüssel zum Verständnis eines der wichtigsten Aspekte, bei denen im vorliegenden Entwurf eines Berichts Änderungen vorgenommen werden sollen: Nach Auffassung des Berichterstatters liegt der Schwerpunkt des Vorschlags der Kommission für einen Beschluss übermäßig und sogar fast obsessiv auf der Exploration und Nutzung der natürlichen Ressourcen Grönlands, was aus Sicht der Berichterstatters nicht mit der zu wünschenden Neutralität des Dokuments in Einklang zu bringen ist, da schon in dem Vorschlag für einen Beschluss Folgendes festgehalten ist: „Die Maßnahmen der Zusammenarbeit ...[+++]

Dit overzicht van de voornaamste elementen van Besluit 2006/56/EG, dat zal worden vervangen door het huidige voorstel voor een besluit, is van belang om één van de belangrijkste aspecten die in het onderhavige ontwerpverslag worden geamendeerd te kunnen begrijpen: de rapporteur is van mening dat de Commissie in haar voorstel voor een besluit te sterk, men zou zelfs kunnen zeggen op obsessieve wijze, de nadruk legt op de exploratie en exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van Groenland, hetgeen volgens de rapporteur indruist tegen het gewenste neutrale karakter van het document, aangezien, zoals in het voorstel voor een besluit vermeld staat, "over de samenwerkingsactiviteiten [...] in nauw overleg [ ...[+++]


47. begrüßt die verbesserten Beziehungen zwischen Montenegro und Serbien; fordert eine engere Abstimmung zwischen den jeweiligen Regierungen bei Reformen mit EU-Bezug und insbesondere bei den Bemühungen, gemeinsame Herausforderungen hinsichtlich der Rechtsstaatlichkeit und vor allem bei Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität in Angriff zu nehmen; fordert beide Regierungen auf, ihre Bemühungen um eine Lösung der ausstehenden Grenzfragen zu intensivieren;

47. is verheugd over de verbeteringen in de betrekkingen tussen Montenegro en Servië; dringt aan op een strakkere coördinatie door de respectieve regeringen van de EU-gerelateerde hervormingen en in het bijzonder van de inspanningen om gezamenlijk problemen op het gebied van de rechtsstaat te pakken en met name de bestrijding van de georganiseerde misdaad; moedigt beide regeringen aan zich nog meer in te zetten voor het vinden van een oplossing van hangende grenskwesties;


45. begrüßt die verbesserten Beziehungen zwischen Montenegro und Serbien; fordert eine engere Abstimmung zwischen den jeweiligen Regierungen bei Reformen mit EU-Bezug und insbesondere bei den Bemühungen, gemeinsame Herausforderungen hinsichtlich der Rechtsstaatlichkeit und vor allem bei Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität in Angriff zu nehmen; fordert beide Regierungen auf, ihre Bemühungen um eine Lösung der ausstehenden Grenzfragen zu intensivieren;

45. is verheugd over de verbeteringen in de betrekkingen tussen Montenegro en Servië; dringt aan op een strakkere coördinatie door de respectieve regeringen van de EU-gerelateerde hervormingen en in het bijzonder van de inspanningen om gezamenlijk problemen op het gebied van de rechtsstaat te pakken en met name de bestrijding van de georganiseerde misdaad; moedigt beide regeringen aan zich nog meer in te zetten voor het vinden van een oplossing van hangende grenskwesties;


4. ist der Ansicht, dass diese Ziele die Vergleichbarkeit, Vereinbarkeit und Zusätzlichkeit zwischen den einzelstaatlichen Haushaltsplänen und dem EU-Haushaltsplan sowie eine engere Abstimmung zwischen diesen Haushaltsplänen erfordern;

4. is van mening dat het voor dergelijke initiatieven noodzakelijk is dat de nationale begrotingen en de begroting van de Unie vergelijkbaar, compatibel en complementair zijn en ook beter op elkaar zijn afgestemd;


Die verwaltungsmäßige Kontrolle der Gewährung von Beihilfen für die Olivenanbauer, die Überwachung des Marktes, die Prüfung des Verbots von Mischungen, die Betrugsbekämpfung und die Prüfung der Übereinstimmung zwischen den Angaben auf dem Etikett und dem Inhalt verbleibt in der Zuständigkeit der einzelstaatlichen Kontrollstellen, die derzeit im Olivenölsektor tätig sind, in enger Abstimmung zwischen ihnen und den zuständigen Gemeinschaftsbehörden.

De controle op de steunverlening aan olijventelers, het markttoezicht, het toezicht op het verbod op mengsels, de bestrijding van fraude en het verifiëren of de verklaringen op het etiket corresponderen met de inhoud blijven onder de bevoegdheid vallen van de bestaande nationale controle-instanties die nauw samenwerken met elkaar en met de bevoegde communautaire autoriteiten.




Anderen hebben gezocht naar : engere abstimmung zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engere abstimmung zwischen' ->

Date index: 2024-03-20
w