Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engen wettbewerber sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission stellte jedoch fest, dass das Vorhaben keine Wettbewerbsbedenken aufwirft, da Joris Ide keine Produktionsstätten in diesem Gebiet betreibt und die beteiligten Unternehmen dort keine engen Wettbewerber sind.

De Commissie is echter tot de bevinding gekomen dat de transactie geen aanleiding geeft tot mededingingsbezwaren aangezien Joris Ide Group in deze regio geen productiefaciliteiten heeft en de partijen er geen naaste concurrenten zijn.


Bei den internationalen Expressdiensten innerhalb des EWR wird die Marktmacht des neu aufgestellten Unternehmens nach Auffassung der Kommission begrenzt sein. Als Integratoren sind FedEx und TNT keine besonders engen Wettbewerber.

Wat internationale spoedzendingen binnen de EER betreft, is de Commissie met name van mening dat de marktpositie van de fusieonderneming bescheiden zal zijn en dat FedEx en TNT, hoewel zij tot de "integratoren" behoren, niet zeer naaste concurrenten zijn.


Die Marktuntersuchung der Kommission im Hauptprüfverfahren ergab auch, dass i) die Parteien, insbesondere im Hinblick auf Produkte/Angebot, Technologie/Innovation und konkurrierende Projekte keine engen Wettbewerber sind, ii) ein Markteintritt praktikabel ist und iii) auch nach dem Zusammenschluss genügend alternative Anbieter auf dem Markt für Gasaggregate vertreten wären.

Uit het fase II-marktonderzoek van de Commissie is tevens gebleken dat (i) de partijen geen naaste concurrenten zijn, met name in termen van producten/portefeuille, technologie/innovatie en concurrerende projecten, (ii) de toegankelijkheid van de markt redelijk is en (iii) er na de transactie voldoende alternatieve leveranciers op de markt voor gasgeneratoren zullen overblijven.


Die Marktuntersuchung der Kommission im Hauptprüfverfahren ergab, dass der geplante Zusammenschluss weder zu erheblichen Änderungen der Marktstruktur führen würde noch dass notwendigerweise Koordinierungsbestrebungen in Zukunft leichter aufrechterhalten werden könnten, und zwar aus folgenden Gründen: i) Das zusammengeschlossene Unternehmen würde weiterhin hinter dem Marktführer GE liegen; ii) nach dem Zusammenschluss wären weiterhin andere Marktteilnehmer mit viel höheren Marktanteilen auf dem Markt für Gasaggregate vertreten, als es die Daten aus dem Vorprüfverfahren vermuten ließen, und diese Wettbewerber würden auch künftig wirksamen ...[+++]

Het fase II-marktonderzoek van de Commissie heeft aangetoond dat de voorgenomen transactie de structuur van de markt niet op significante wijze zal wijzigen en dat eventuele coördinatie in de toekomst niet noodzakelijk gemakkelijker kan worden volgehouden, en wel om de volgende redenen: i) de gecombineerde entiteit zou nog altijd kleiner zijn dat de marktleider, GE; ii) andere marktspelers die na de transactie op de markt voor gasgeneratoren overblijven hebben een veel groter marktaandeel dan uit de fase I-gegevens blijkt, en deze marktspelers zullen ook in de toekomst een daadwerkelijke concurrentiedruk blijven uitoefenen; en iii) er ...[+++]


11. stellt fest, dass der Rechnungshof eine Stichprobe von fünf Verfahren zur Vergabe von Aufträgen über operative Leistungen untersucht hat; weist darauf hin, dass bei den Zuschüssen im Schnitt pro Ausschreibung nur ein Vorschlag eingegangen ist, dass daran aber der hohe Spezialisierungsgrad der Ausschreibungen und das Ergebnis des EU-Fusionsprogramms – Schaffung eines europäischen Forschungsraums im Bereich der Kernfusion mit minimierter Doppelarbeit und einer engen Zusammenarbeit zwischen den auf demselben Gebiet tätigen Teams – zu erkennen sind; merkt a ...[+++]

11. erkent dat de Rekenkamer een steekproef van vijf operationele aanbestedingsprocedures heeft gecontroleerd; stelt vast dat voor de subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts een per oproep bedroeg, maar dat dit wijst op de zeer gespecialiseerde aard van de oproepen en komt doordat het fusieprogramma van de Unie erin geslaagd is een Europese onderzoeksruimte voor fusie te creëren waarin zo weinig mogelijk dubbel werk wordt verricht en waarin een nauwe samenwerking bestaat tussen de teams die actief zijn in eenzelfde gebied; merkt op dat dit vooral het geval is in pan-Europese consortia die in wezen achter alle voorstellen in reactie op ...[+++]


11. stellt fest, dass der Rechnungshof eine Stichprobe von fünf Verfahren zur Vergabe von Aufträgen über operative Leistungen untersucht hat; weist darauf hin, dass bei den Zuschüssen im Schnitt pro Ausschreibung nur ein Vorschlag eingegangen ist, dass daran aber der hohe Spezialisierungsgrad der Ausschreibungen und das Ergebnis des EU-Fusionsprogramms – Schaffung eines europäischen Forschungsraums im Bereich der Kernfusion mit minimierter Doppelarbeit und einer engen Zusammenarbeit zwischen den auf demselben Gebiet tätigen Teams – zu erkennen sind; merkt a ...[+++]

11. erkent dat de Rekenkamer een steekproef van vijf operationele aanbestedingsprocedures heeft gecontroleerd; stelt vast dat voor de subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts een per oproep bedroeg, maar dat dit wijst op de zeer gespecialiseerde aard van de oproepen en komt doordat het fusieprogramma van de Unie erin geslaagd is een Europese onderzoeksruimte voor fusie te creëren waarin zo weinig mogelijk dubbel werk wordt verricht en waarin een nauwe samenwerking bestaat tussen de teams die actief zijn in eenzelfde gebied; merkt op dat dit vooral het geval is in pan-Europese consortia die in wezen achter alle voorstellen in reactie op ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engen wettbewerber sind' ->

Date index: 2024-09-08
w