Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Die Islamische Republik Iran
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Iran
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Vertaling van "enge zusammenarbeit irans " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Iran [ die Islamische Republik Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


die Islamische Republik Iran | Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken




psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Reihe von Fragen sind bilateral von der EU und Iran und unilateral von Iran anzugehen, wenn die Zusammenarbeit vertieft und auf neue Bereiche ausgedehnt werden soll.

Om de samenwerking te kunnen verdiepen en tot nieuwe terreinen uit te breiden moeten een aantal kwesties worden aangepakt, in bilateraal verband door de EU en Iran en unilateraal door Iran zelf.


In wirtschaftlicher Hinsicht wird eine Vertiefung der handelspolitischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der EU und Iran davon abhängen, ob Iran eine Politik der wirtschaftlichen Liberalisierung einschlägt, die eine unerlässliche Voraussetzung ist, wenn das Land Investitionsströme in bedeutendem Umfang anlocken will.

Op economisch gebied is het voor iedere versterking van handel en economische samenwerking tussen de EU en Iran absoluut noodzakelijk dat Iran een beleid voor economische liberalisering voert, wat een noodzakelijke voorwaarde vormt indien het land belangrijke investeringsstromen wenst aan te trekken.


Iran hat großes Interesse an einer Vertiefung der Beziehungen zu der EU bekundet und auch Interesse an der Aushandlung eines Abkommens über Handel und Zusammenarbeit gezeigt; intensivere Beziehungen zur EU sind eindeutig auch eines der von Präsident Khatami verfolgten politischen Hauptziele.

Iran heeft blijk gegeven van grote belangstelling voor het versterken van de betrekkingen met de EU en heeft eveneens interesse getoond voor onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst; verbeterde betrekkingen met de EU zijn duidelijk een belangrijke beleidsdoelstelling voor president Khatami.


Ergänzend sind eine Reihe technischer Arbeitsgruppen Kommission-Iran hinzugekommen, die dazu dienen, Bereiche gegenseitigen Interesses, in denen eine Zusammenarbeit möglich ist, aufzuzeigen (siehe Abschnitt 4).

Hij wordt aangevuld met een aantal gezamenlijke technische werkgroepen Commissie-Iran, die terreinen van wederzijds belang en mogelijke samenwerking hebben omschreven (zie punt 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegenwärtig bestehen keine vertraglichen Beziehungen zu Iran und auch die finanzielle Zusammenarbeit ist bedeutungslos.

Op dit ogenblik onderhoudt de EU geen contractuele betrekkingen met Iran en is er evenmin sprake van een significante financiële samenwerking.


23. betont, dass der mögliche Abschluss eines Kooperations- und Handelsabkommens zwischen Iran und der Europäischen Union von einer erheblichen Verbesserung der Menschenrechtslage in Iran sowie der umfassenden Zusammenarbeit Irans mit der IAEO und objektiven Garantien für die friedlichen Zwecke seines Atomprogramms abhängig ist;

23. onderstreept dat de mogelijke toekomstige sluiting van een samenwerkings- en handelsovereenkomst tussen Iran en de EU afhangt van een aanzienlijke verbetering van de mensenrechtensituatie in Iran en van de volledige samenwerking van Iran met de IAEA, alsmede van het bieden van objectieve garanties ten aanzien van het vreedzame karakter van zijn kernprogramma;


23. betont, dass der mögliche Abschluss eines Kooperations- und Handelsabkommens zwischen Iran und der Europäischen Union von einer erheblichen Verbesserung der Menschenrechtslage in Iran sowie der umfassenden Zusammenarbeit Irans mit der IAEO und objektiven Garantien für die friedlichen Zwecke seines Atomprogramms abhängig ist;

23. onderstreept dat de mogelijke toekomstige sluiting van een samenwerkings- en handelsovereenkomst tussen Iran en de EU afhangt van een aanzienlijke verbetering van de mensenrechtensituatie in Iran en van de volledige samenwerking van Iran met de IAEA, alsmede van het bieden van objectieve garanties ten aanzien van het vreedzame karakter van zijn kernprogramma;


22. betont, dass der mögliche Abschluss eines Kooperations- und Handelsabkommens zwischen Iran und der EU von einer erheblichen Verbesserung der Menschenrechtslage in Iran sowie der umfassenden Zusammenarbeit Irans mit der IAEO und objektiven Garantien für die friedlichen Zwecke seines Atomprogramms abhängig ist;

22. onderstreept dat de mogelijke toekomstige sluiting van een samenwerkings- en handelsovereenkomst tussen Iran en de EU afhangt van een aanzienlijke verbetering van de situatie van de mensenrechten in Iran en van de volledige samenwerking van Iran met de IAEA, alsmede van het bieden van objectieve garanties ten aanzien van het vreedzame karakter van zijn kernprogramma;


19. betont, dass der mögliche Abschluss eines Kooperations- und Handelsabkommens zwischen Iran und der EU von einer erheblichen Verbesserung der Menschenrechtslage in Iran sowie der umfassenden Zusammenarbeit Irans mit der IAEO und objektiven Garantien für die friedlichen Zwecke des Atomprogramms abhängig ist;

19. onderstreept dat de mogelijke toekomstige sluiting van een samenwerkings- en handelsovereenkomst tussen Iran en de EU afhangt van een aanzienlijke verbetering van de situatie van de mensenrechten in Iran en van de volledige samenwerking van Iran met de IAEA, alsmede van het bieden van objectieve garanties ten aanzien van het vreedzame karakter van zijn kernprogramma;


12. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung einer dritten Resolution über Sanktionen des UN-Sicherheitsrates gemäß Artikel 41 des Kapitels VII im Einklang mit dem UN-Verfahren und den gemeinsamen Zielen der internationalen Staatengemeinschaft, bis eindeutige Beweise für die umfassende Zusammenarbeit Irans mit der IAEO, für die umfassende Transparenz seines Nuklearprogramms und die Einstellung seiner Anreicherungstätigkeiten vorliegen;

12. spreekt nogmaals zijn volledige steun uit voor een derde resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties krachtens artikel 41, hoofdstuk VII ter ondersteuning van de VN-procedure en de gezamenlijke doelen van de internationale gemeenschap, tenzij duidelijk wordt aangetoond dat Iran volledig samenwerkt met het IAEA, dat zijn nucleaire programma volkomen doorzichtig is en dat de verrijkingswerkzaamheden zijn opgeschort;


w