Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratungskommission der beteiligten Kreise
Bestreikung eines nur mittelbar beteiligten Betriebs

Traduction de «engagierten beteiligten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Authentisierung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs | Berechtigung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs

waarmerking van de oorsprong van een probe


Beratungskommission der beteiligten Kreise

Adviescommissie van de betrokken milieus


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


Bestreikung eines nur mittelbar beteiligten Betriebs

stakingsposten bij andere dan het eigen bedrijf


im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten

contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Kurzfristige Lösungen gibt es nicht, denn die Verbreitung der Mobilkommunikation der dritten Generation ist ein Entwicklungsprozess, der nicht nur des engagierten Einsatzes aller direkt Beteiligten bedarf, sondern auch von der dauerhaften Unterstützung der Behörden und deren aufgeschlossenem Herangehen an die Lösung der Probleme abhängt.

* Er zijn geen kortetermijnoplossingen, maar de uitrol van 3G is een geleidelijk proces waarvoor, afgezien van de inspanningen van de direct betrokkenen, van de overheden niet alleen continue steun, maar ook een onbekrompen aanpak van de problematiek worden verwacht.


Die EU-Geber beteiligten sich an internationalen Anstrengungen und engagierten sich in den maßgeblichen Gremien wie G8/G20, der Weltgesundheitsversammlung, dem Ausschuss für Welternährungssicherheit, der SUN-Bewegung und dem Ständigen Ausschuss für Ernährung der Vereinten Nationen und konnten somit eine bessere Koordinierung, eine erhöhte Wirksamkeit und eine stärkere Mobilisierung für eine verbesserte Ernährung erzielen.

Door deel te nemen aan internationale inspanningen en zich te scharen achter activiteiten op dit terrein van o.m. de G8/G20, de WHA, de CFS, de SUN-beweging en het permanente voedingscomité van de VN, hebben EU-donoren bijgedragen tot verbetering van de coördinatie, opvoering van de effectiviteit en waarborging van een grotere mobilisatie voor voeding van betere kwaliteit.


Wir tun dies, weil, wie Herr Leinen gesagt hat, auch das Europäische Parlament Hüter der Verträge ist und weil wir möchten, dass der Euro für alle Beteiligten und alle Engagierten ein Erfolg ist.

Dat doen wij omdat, zoals de heer Leinen heeft gezegd, ook het Europees Parlement der Hüter der Verträge is, en omdat wij willen dat iedereen bij de werking van de euro is betrokken en de euro uiteindelijk, mijnheer de Voorzitter, een effectief betalingsmiddel zal zijn.


Regen, Wind und Kälte lassen die engagierten Beteiligten nicht davor zurückschrecken, sich in einer für die Menschen und die Umwelt wichtigen Sache einzusetzen und auf die Probleme im Zusammenhang mit der umstrittenen Chemikalienverordnung aufmerksam zu machen.

Hun geëngageerde leden hebben zich er door regen, koude en wind niet van laten weerhouden om zich in te zetten voor een voor de mensen en het milieu zeer belangrijke zaak en de aandacht te vestigen op de problemen in verband met de omstreden verordening inzake chemische stoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Kurzfristige Lösungen gibt es nicht, denn die Verbreitung der Mobilkommunikation der dritten Generation ist ein Entwicklungsprozess, der nicht nur des engagierten Einsatzes aller direkt Beteiligten bedarf, sondern auch von der dauerhaften Unterstützung der Behörden und deren aufgeschlossenem Herangehen an die Lösung der Probleme abhängt.

* Er zijn geen kortetermijnoplossingen, maar de uitrol van 3G is een geleidelijk proces waarvoor, afgezien van de inspanningen van de direct betrokkenen, van de overheden niet alleen continue steun, maar ook een onbekrompen aanpak van de problematiek worden verwacht.


Meine Hoffnung ist, dass der Anzeiger zu einer engagierten Beihilfedebatte in den Mitgliedstaaten führen und gewährleisten wird, dass die Beteiligten und vor allem die Mitgliedstaaten selbst die vorhandenen Regeln strikter beachten.

Ik hoop dat het scorebord zal leiden tot een intens debat over overheidssteun in de lidstaten, maar ook tot een striktere naleving van de bestaande regels door alle betrokkenen - vooral door de lidstaten zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engagierten beteiligten' ->

Date index: 2024-01-06
w