Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engagements ihrer bürgerorientierten bemühungen " (Duits → Nederlands) :

1. bemängelt das langsame Vorgehen auf internationaler Ebene, um in den ersten Monaten auf diese Krise zu reagieren; hebt jedoch die Bemühungen und das Engagement der EU und ihrer Mitgliedstaaten ab März 2014 hervor, um dabei zu helfen, die Verbreitung des Ebola-Virus zu stoppen; nimmt die Aufstockung des Engagements der EU und der Mitgliedstaaten in den Bereichen humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe sowie Logistik und Forschung, um die Krise abzuwehren, zur Kenntnis;

1. betreurt het gebrek aan daadkracht van de internationale gemeenschap tijdens de eerste maanden van de crisis; wijst evenwel op de inspanningen en de inzet van de EU en de lidstaten vanaf maart 2014, gericht op de voorkoming van verdere verspreiding van het ebolavirus; wijst op de intensivering van de steun van de EU en de lidstaten op het gebied van humanitaire en ontwikkelingshulp, logistiek en onderzoek als antwoord op de crisis;


1. bemängelt das langsame Vorgehen auf internationaler Ebene, um in den ersten Monaten auf diese Krise zu reagieren; hebt jedoch die Bemühungen und das Engagement der EU und ihrer Mitgliedstaaten ab März 2014 hervor, um dabei zu helfen, die Verbreitung des Ebola-Virus zu stoppen; nimmt die Aufstockung des Engagements der EU und der Mitgliedstaaten in den Bereichen humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe sowie Logistik und Forschung, um die Krise abzuwehren, zur Kenntnis;

1. betreurt het gebrek aan daadkracht van de internationale gemeenschap tijdens de eerste maanden van de crisis; wijst evenwel op de inspanningen en de inzet van de EU en de lidstaten vanaf maart 2014, gericht op de voorkoming van verdere verspreiding van het ebolavirus; wijst op de intensivering van de steun van de EU en de lidstaten op het gebied van humanitaire en ontwikkelingshulp, logistiek en onderzoek als antwoord op de crisis;


1. bemängelt das langsame Vorgehen auf internationaler Ebene, um in den ersten Monaten auf diese Krise zu reagieren; hebt die Bemühungen und das Engagement der EU und ihrer Mitgliedstaaten ab März 2014 hervor, um dabei zu helfen, die Verbreitung des Ebola-Virus zu stoppen; nimmt die Aufstockung des Engagements der EU und der Mitgliedstaaten in den Bereichen humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe sowie Logistik und Forschung, um die Krise abzuwehren, zur Kenntnis;

1. betreurt het gebrek aan daadkracht van de internationale gemeenschap tijdens de eerste maanden van de crisis; wijst evenwel op de inspanningen en de inzet van de EU en de lidstaten vanaf maart 2014, gericht op de voorkoming van verdere verspreiding van het ebolavirus; wijst op de intensivering van de steun van de EU en de lidstaten op het gebied van humanitaire en ontwikkelingshulp, logistiek en onderzoek als antwoord op de crisis;


105. bekräftigt seine eindeutige Ablehnung der Todesstrafe und betrachtet die Umsetzung eines weltweiten Moratoriums für die Abschaffung der Todesstrafe als Kernziel der Menschenrechtspolitik der EU; betont, dass sich die Todesstrafe noch nie als wirksames Abschreckungsmittel gegen Verbrechen erwiesen hat, und betont, dass nach den verfügbaren Daten die Todesstrafe vor allem gegen benachteiligte Personen verhängt wird; begrüßt die Bemühungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten in den Vereinten Nationen, die im Dezember 2012 zur Annahme eine ...[+++]

105. keert zich ondubbelzinnig tegen de doodstraf en beschouwt de toepassing van een universeel moratorium met het oog op de mondiale afschaffing ervan als een kerndoelstelling van het EU-mensenrechtenbeleid; benadrukt dat van de doodstraf nooit is bewezen dat ze een afschrikwekkende werking heeft met betrekking tot criminaliteit en beklemtoont dat, op grond van de beschikbare gegevens, de doodstraf vooral kansarmen treft; prijst de inspanningen van de Europese Unie en haar lidstaten bij de Verenigde Naties die hebben geleid tot de goedkeuring in december 2012 van de resolutie van de Algemene Vergadering betreffende een moratorium op d ...[+++]


Zehn Projekte wurden in Anerkennung ihres aktiven Engagements und ihrer bürgerorientierten Bemühungen für die Verleihung der „Goldenen Sterne“ ausgewählt. Bei den äußerst vielfältigen Projekten ging es beispielsweise um die Schaffung eines Rahmens für den interkulturellen Dialog zwischen den Völkern oder um die Bereitstellung von Lernangeboten und die Sensibilisierung für Fragen der europäischen Integration.

Er zijn 10 projecten geselecteerd die elk een Gouden Ster ontvangen, een erkenning van de actieve participatie en de burgergerichtheid die daarin tot uitdrukking komen. Het gaat daarbij om projecten van uiteenlopende aard, die bijvoorbeeld een platform bieden voor de interculturele dialoog tussen verschillende volkeren, of leermogelijkheden en bewustmaking ten aanzien van kwesties in verband met Europese integratie.


Das Engagement der Kommission für die Rechte von Kindern ist im Rahmen ihrer Bemühungen zur Umsetzung der Grundrechtecharta zu sehen, die für die EU-Organe rechtsverbindlich ist, wenn sie Gesetze vorschlagen, und die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung von EU-Recht bindet.

De maatregelen van de Commissie in verband met de rechten van het kind vormen een onderdeel van haar inspanningen voor de uitvoering van het Handvest van de grondrechten, dat juridisch bindend is voor EU-instellingen die wetgeving voorstellen en voor lidstaten die EU-wetgeving ten uitvoer leggen.


3. begrüßt die Bemühungen der früheren und des derzeitigen EU-Ratsvorsitzes um eine „pfeilerübergreifende“ Initiative für demokratiefördernde Maßnahmen in der Außenpolitik der Union mit dem Ziel einer besseren Feinabstimmung ihrer Politik, Verstärkung ihrer Tätigkeit und Koordinierung ihrer Bemühungen, und betont die Notwendigkeit eines dauerhaften Engagements in diesem Bereich als Teil der Schlussfolgerungen des Rates, die im Nove ...[+++]

3. is ingenomen met de inspanningen van het huidige EU-voorzitterschap en diens voorgangers voor een pijleroverschrijdend initiatief voor democratieopbouw in het externe optreden van de EU, met als doel het beleid beter af te stemmen, het optreden te versterken en het werk beter te coördineren, en beklemtoont dat er continu in die richting moet worden gewerkt in het kader van de conclusies van de Raad die in november 2009 moeten worden vastgesteld; benadrukt in dit verband dat de Raad daarbij naar behoren rekening moet houden met een aantal belangrijke beginselen zoals transparantie, toegang tot documenten, raadpleging en verantwoording ...[+++]


Angesichts der Bemühungen der Länder, ihrer diesbezüglichen Verpflichtung bis 2010 nachzukommen, bestätigt die Kommission dieses Engagement und betont, dass es notwendig ist, Mittel bereitzustellen, damit dieses Ziel bis 2010 erreicht und auch danach weiterverfolgt werden kann.

Nu de landen zich inspannen om hun verbintenis na te komen om tegen 2010 geleidelijk universele toegang te garanderen tot preventie van hiv, en behandeling van, zorg voor en ondersteuning van mensen met hiv, herhaalt de Commissie deze verbintenis en wijst zij erop dat investeringen nodig zijn om deze doelstellingen in 2010 te halen en daarna te blijven waarmaken.


IN DER ÜBERZEUGUNG, dass die Förderung der Mobilität der jungen Menschen, Schüler, Studenten, Forscher, aller Auszubildenden und ihrer Lehrer in Europa ein wichtiges politisches Ziel darstellt, dass Engagement und gleichzeitige Bemühungen seitens der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten hierfür die Voraussetzungen bilden,

ERVAN OVERTUIGD dat de ontwikkeling van de mobiliteit van jongeren, middelbare scholieren, studenten, onderzoekers, wie ook maar een opleiding volgt en van hun docenten in Europa derhalve een zeer belangrijke politieke doelstelling vormt; dat daarvoor een engagement en inspanningen van zowel de Europese Gemeenschap als van de lidstaten nodig zijn.


Darüber hinaus muss die EU neben der Fortsetzung ihres politischen Engagements und ihrer Zusammenarbeit mit Drittländern, die von der Drogenproblematik betroffen sind, ihre Bemühungen im Strafverfolgungsbereich intensivieren, insbesondere gegenüber Erzeugerländern und Regionen entlang der Schmuggelrouten.

De EU moet overigens, met behoud van haar politiek engagement en haar samenwerking met derde landen die bij de drugsproblematiek zijn betrokken, haar wetshandhavingsinspanningen intensiveren, in het bijzonder ten aanzien van de producerende landen en regio’s die gelegen zijn op drughandelsroutes.


w