Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagement seiner flexiblen strategie » (Allemand → Néerlandais) :

Wie von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2017 angekündigt, hat die Europäische Kommission heute eine „Strategie für eine glaubwürdige Erweiterungsperspektive für und ein verstärktes Engagement der EU gegenüber dem westlichen Balkan“ angenommen.

Zoals voorzitter Juncker in zijn Staat van de Unie van 2017 heeft aangekondigd, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een strategie voor "een geloofwaardig vooruitzicht op toetreding voor en een grotere EU-betrokkenheid bij de Westelijke Balkan", waarin de Europese toekomst van de regio wordt bevestigd als een geostrategische investering in een stabiel, sterk en verenigd Europa, gebaseerd op gemeenschappelijke waarden.


24. bekräftigt erneut seine Überzeugung, dass es zur Schaffung einer Gesellschaft, die Veränderungen positiv gegenübersteht, eine ausschlaggebende Rolle spielen wird, dass wirtschaftspolitische Beschlüsse auf eine Art und Weise gefasst werden, bei der alle Beteiligen stärker einbezogen werden; erinnert daran, dass der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2005 mit Nachdruck unterstrichen hat, dass ein hohes Maß an Sozialschutz zu den zentralen Elementen der Lissabon-Strategie zählt; bekräftigt, dass es unvertretbar ist, dass Me ...[+++]

24. wijst er andermaal op dat het ontstaan van een maatschappij die openstaat voor verandering een meer participatieve stijl van economische besluitvorming vergt; herinnert aan de conclusies van de Europese Voorjaarsraad van 2005 dat een hoog niveau van sociale bescherming cruciaal is voor de strategie van Lissabon; wijst er nogmaals op dat het onaanvaardbaar is dat mensen onder de armoedegrens leven en buiten de maatschappij staan; wijst er andermaal op dat alle burgers van Europa recht hebben op behoorlijk werk en behoorlijke lev ...[+++]


24. bekräftigt erneut seine Überzeugung, dass es zur Schaffung einer Gesellschaft, die Veränderungen positiv gegenübersteht, eine ausschlaggebende Rolle spielen wird, dass wirtschaftspolitische Beschlüsse auf eine Art und Weise gefasst werden, bei der alle Beteiligen stärker einbezogen werden; erinnert daran, dass der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2005 mit Nachdruck unterstrichen hat, dass ein hohes Maß an Sozialschutz zu den zentralen Elementen der Lissabon-Strategie zählt; bekräftigt, dass es unvertretbar ist, dass Me ...[+++]

24. wijst er andermaal op dat het ontstaan van een maatschappij die openstaat voor verandering een meer participatieve stijl van economische besluitvorming vergt; herinnert aan de conclusies van de Europese Voorjaarsraad van 2005 dat een hoog niveau van sociale bescherming cruciaal is voor de strategie van Lissabon; wijst er nogmaals op dat het onaanvaardbaar is dat mensen onder de armoedegrens leven en buiten de maatschappij staan; wijst er andermaal op dat alle burgers van Europa recht hebben op behoorlijk werk en behoorlijke lev ...[+++]


2. ist der Ansicht, dass Europas Strategie für die Änderung seiner Arbeitsmarktpolitiken vorrangig darauf ausgerichtet sein sollte, einen flexiblen Arbeitsmarkt auf der Grundlage langfristig beschäftigter, hoch qualifizierter und hoch motivierter Arbeitskräfte zu schaffen, indem das Bildungsniveau angehoben wird, Weiterbildungs- und Umschulungsprogramme ausgeweitet werden, Hindernisse für die Integration benachteiligter Gruppen in den Arbeitsmarkt beseitigt werden, die Gleichstellung der Geschlechter gewährleistet wird und diskriminie ...[+++]

2. is van oordeel dat in de strategie van Europa voor een ander arbeidsmarktbeleid prioriteit moet worden gegeven aan het tot stand brengen van een flexibele arbeidsmarkt op basis van een duurzame, hooggekwalificeerde en goed gemotiveerde beroepsbevolking door het onderwijs te verbeteren, meer opleidings- en bijscholingsprogramm ...[+++]


Zu diesem langfristigen Engagement und seiner flexiblen Strategie gehört die Bestimmung der "richtigen Mischung" von humanitären Maßnahmen, Entwicklungszusammenarbeit und politischen Instrumenten, so dass auf die sich schnell entwickelnde Dynamik in konfliktbetroffenen Ländern reagiert werden kann.

Deze lange termijn-betrokkenheid en flexibele strategie omvatten ook het bepalen van de juiste combinatie van humanitaire, ontwikkelingssamenwerkings- en politieke instrumenten zodat gereageerd kan worden op de snel veranderende omstandigheden van door een conflict getroffen landen.


6. ERINNERT DARAN, dass der Rat (Umwelt) auf seinen Tagungen im Dezember 2004 und im März 2005 und der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2005 die Konzipierung einer mittel- und langfristigen EU-Strategie zur Bekämpfung der Klimaänderungen angeregt haben, die beinhaltet, dass der Zielwert von 2°C nicht überschritten wird, BEKUNDET unbeschadet neuer Konzepte zur Differenzierung zwischen den Parteien in einem künftigen gerechten und flexiblen Rahmen se ...[+++]

6. HERINNERT eraan dat tijdens de zitting van de Raad Milieu van december 2004 en maart 2005 en tijdens de zitting van de Europese Raad in het voorjaar van 2005 een begin is gemaakt met de ontwikkeling van een EU-strategie op middellange en lange termijn ter bestrijding van de klimaatverandering waarbij de doelstelling van 2 °C niet wordt overschreden; BENADRUKT, zonder vooruit te lopen op nieuwe benaderingen voor differentiëring tussen de partijen in een toekomstig eerlijk en flexibel kader, zijn voornemen om met andere partijen str ...[+++]


Auf seiner Tagung im Juni 2001 in Göteborg billigte der Europäische Rat eine Strategie für nachhaltige Entwicklung, d.h. die Erfüllung der Bedürfnisse der derzeitigen Generation ohne dadurch die Erfüllung der Bedürfnisse künftiger Generationen zu beeinträchtigen; mit dieser Strategie wird das politische Engagement der Union für wirtschaftliche und soziale Erneuerung ergänzt und der Lissabonner Strategie eine dritte, die Umweltdimension, hinzugefügt.

Tijdens zijn bijeenkomst in Göteborg in juni 2001 heeft de Europese Raad zijn goedkeuring gehecht aan een strategie voor duurzame ontwikkeling - voorzien in de behoeften van de huidige generatie zonder de behoeftevoorziening van de komende generaties in gevaar te brengen - die een aanvulling vormt op de politieke inzet van de Unie voor economische en sociale vernieuwing en een derde dimensie - de milieudimensie - toevoegt aan de Lissabon-strategie.


13. Der Rat bekräftigt sein Engagement für die Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägermitteln, nimmt den in der Kommissionsmitteilung enthaltenen Vorschlag, eine intensivere Zusammenarbeit mit Indien in diesem Bereich anzustreben, zur Kenntnis und kommt überein, im Einklang mit seiner Strategie für die Nichtverbreitung von MVW darauf hinzuwirken, dass die Kohärenz und die Wirksamkeit von Ausfuhrkontrollmaßnahmen bei Gütern mit doppeltem Verwendungszweck verbessert werden und der politische D ...[+++]

13. De Raad herhaalt dat hij zich inzet voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens en overbrengingsmiddelen daarvoor, neemt nota van het voorstel in de Mededeling van de Commissie om op dit gebied naar meer samenwerking te streven, en komt overeen om in het verlengde van zijn strategie inzake de non-proliferatie van massavernietigingswapens werk te maken van consequentere en effectievere uitvoercontrolemaatregelen voor goederen voor tweeërlei gebruik en van een intensievere politieke dialoog met India over non-proliferatie ...[+++]


ANERKENNT, dass zur Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung sektorales Engagement und Verantwortungsbewusstsein erforderlich sind, und FORDERT die anderen Ratsformationen AUF, im Hinblick auf die Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2003 und als Beitrag zur Umsetzung der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung und des Cardiff-Prozesses der Einbeziehung der Umweltbelange in den einzelnen Sektoren die Zusagen des Johannesburger Gipfels im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten zu überprüfen und aufzuzeigen, wie ...[+++]

34. ERKENT dat duurzame ontwikkeling alleen mogelijk is als elke sector zelf de zaak in handen neemt en er verantwoordelijk voor is en DOET EEN BEROEP OP de Raad in andere samenstellingen, in de voorbereiding van de voorjaarszitting van de Europese Raad in 2003 en als bijdrage aan de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling en het proces van Cardiff inzake sectoriële integratie, de bij de Top van Johannesburg aangegane verbintenissen binnen hun eigen bevoegdheden te toetsen, aan te geven hoe er vooruitgang mogelijk is en hun eerste bevindingen aa ...[+++]


E. in dem Bewußtsein, daß es sich bei der Korruption um ein weltweit verbreitetes Problem handelt, das zu seiner Verhütung und Bekämpfung umfassender und vielschichtiger Maßnahmen bedarf, die auf globaler, europäischer, nationaler, regionaler, lokaler Ebene und nach einer umfassenden, integrierten und flexiblen Strategie getroffen werden müssen,

E. overwegende dat het bij corruptie om een probleem op mondiale schaal gaat en dat voor de voorkoming en de bestrijding ervan alomvattende en complexe maatregelen vereist zijn die op mondiaal, Europees, nationaal, regionaal, lokaal en bedrijfsniveau genomen moeten worden in het kader van een algemene, geïntegreerde en soepele strategie,


w