Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem langfristigen engagement " (Duits → Nederlands) :

Nach den Grundsätzen des Programms Horizont 2020 hält die Kommission eine wohldefinierte cPPP für das wirksamste Mittel zur Umsetzung des Programms Horizont 2020 auf diesem Gebiet, vor allem auch wegen des erforderlichen Wirkungsumfangs, der eingesetzten Ressourcen und der Bedeutung eines langfristigen Engagements.

Overeenkomstig de beginselen van Horizon 2020 is de Commissie van mening dat een duidelijk afgebakend cPPP de doeltreffendste manier zou zijn om Horizon 2020 op dit gebied ten uitvoer te leggen, met name met het oog op de vereiste omvang van de effecten, de betrokken hulpmiddelen en het feit dat een verbintenis op lange termijn moet worden aangegaan.


Auf der internationalen Geberkonferenz auf Ministerebene „Eine neue Zukunft für Haiti“, die am 31. März in New York stattfand, hat die EU 1,2 Mrd. EUR für Soforthilfe und Wiederaufbau des Landes für einen Zeitraum von 10 Jahren zugesagt und somit ihrem langfristigen Engagement in diesem Land erneut Ausdruck verliehen.

Tijdens de internationale ministersconferentie van de donoren over de toekomst van Haïti, die op 31 maart plaatsvond in New York, heeft de EU – verdeeld over een periode van tien jaar – ruim 1,2 miljard euro toegezegd voor het herstel en de wederopbouw van Haïti, als blijk van haar engagement op langere termijn.


7. betont, dass die Bemühungen um Frieden und politische Stabilität im Nahen Osten eine entscheidende Rolle in der Außenpolitik der EU spielen; bekräftigt daher seine Forderung nach einer langfristigen Planung und ausreichenden Finanzmitteln bezüglich der Unterstützung für das UNRWA, Palästina und den Friedensprozess; betont, dass dank des nachdrücklichen Engagements des Parlaments der jährliche Beitrag der Union in den vergangenen Jahren mindestens 300 Mio. EUR erreicht, und weist darauf hin, dass die Haushaltsbehörde im Zuge der H ...[+++]

7. benadrukt dat het streven naar vrede en politieke stabiliteit in het Midden-Oosten een zeer belangrijke plaats inneemt in het buitenlands beleid van de EU; pleit daarom nogmaals voor een programmering op de lange termijn en voldoende financiering van de bijstand aan de UNRWA, Palestina en het vredesproces; benadrukt dat dankzij de sterke inzet van het Parlement de jaarlijkse bijdrage van de EU de afgelopen jaren ten minste 300 miljoen euro bedraagt en herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit in de loop van het begrotingsoverleg heeft ingestemd met een toewijzing van 200 miljoen euro voor 2012, onder de nadrukkelijke voorwaarde da ...[+++]


6. In diesem Zusammenhang sind die EU und ihre Mitgliedstaaten bereit, ihr Engagement gegenüber der Regierung Sudans zu intensivieren und in einen langfristigen Dialog über Fragen von gemeinsamem Interesse einzutreten.

6. De EU en de lidstaten zijn in dit verband bereid hun engagement ten aanzien van de Sudanese regering te intensiveren, en een langetermijndialoog aan te gaan over aangelegenheden van gemeenschappelijk belang.


Nachdem in diesem Haus einige anfängliche Verzögerungen kritisiert wurden, bei denen Europa im Rahmen seiner außenpolitischen Vertretung weder außergewöhnliche Effizienz noch bemerkenswerte Spontaneität an den Tag legte, begrüßen wir stattdessen heute zu diesem Zweck die ausgezeichnete Arbeit, die unsere Institutionen auf dem Gebiet der Koordinierung verrichten. Auch hoffen wir, dass auf der Grundlage dieses Standpunkts und dieses Engagements diese Bemühungen mit einem langfristigen Plan fortgesetzt we ...[+++]

Daarom kunnen wij, na in deze zaal diverse keren kritiek te hebben geuit over de traagheid waarmee Europa via zijn vertegenwoordiger voor het extern beleid aanvankelijk reageerde, waarbij het bepaald niet uitblonk in efficiëntie en snel optreden, vandaag verheugd zijn over het uitstekende werk van onze instellingen op het gebied van coördinatie en hopen dat de inspanningen volgens dezelfde lijn en met hetzelfde engagement kunnen worden voortgezet aan de hand van een langetermijnplan dat succesvol ten uitvoer kan worden gelegd via de g ...[+++]


Zu diesem langfristigen Engagement und seiner flexiblen Strategie gehört die Bestimmung der "richtigen Mischung" von humanitären Maßnahmen, Entwicklungszusammenarbeit und politischen Instrumenten, so dass auf die sich schnell entwickelnde Dynamik in konfliktbetroffenen Ländern reagiert werden kann.

Deze lange termijn-betrokkenheid en flexibele strategie omvatten ook het bepalen van de juiste combinatie van humanitaire, ontwikkelingssamenwerkings- en politieke instrumenten zodat gereageerd kan worden op de snel veranderende omstandigheden van door een conflict getroffen landen.


3. unterstreicht die Verantwortlichkeiten der Union in Afghanistan aufgrund der Zusage, für 2002 einen Beitrag von etwa 200 Millionen Euro bereitzustellen; nimmt den auf der Geberkonferenz in Tokio von der Kommission unterbreiteten Vorschlag zur Kenntnis, einen Betrag von einer Milliarde Euro über einen Zeitraum von fünf Jahren zur Verfügung zu stellen; begrüßt die Absicht von Kommission und Rat, die Hilfe für die zentralasiatischen Nachbarländer Afghanistans aufzustocken; bekräftigt die Notwendigkeit eines langfristigen Engagements; fordert die Kommission auf, zu diesem Zweck kon ...[+++]

3. benadrukt de verantwoordelijkheden van de Unie in Afghanistan op grond van de toezegging om voor 2002 een bedrag van ca. € 200 mln. bij te dragen; neemt nota van het door de Commissie in Tokio gedane voorstel om over een periode van vijf jaar € 1 mld. beschikbaar te stellen; is verheugd over de intentie van de Commissie en de Raad om de steun aan de Centraal-Aziatische buren van Afghanistan te verhogen; onderschrijft de noodzaak van een langetermijnverbintenis; verzoekt de Commissie hiertoe met concrete voorstellen te komen en herhaalt zijn inzet om als tak van de begrotingsautoriteit alle middelen te gebruiken, ook heraanwending ...[+++]


3. unterstreicht die Verantwortlichkeiten der Union in Afghanistan aufgrund der Zusage, für 2002 einen Beitrag von etwa 200 Millionen Euro bereitzustellen; nimmt den auf der Geberkonferenz in Tokio von der Kommission unterbreiteten Vorschlag zur Kenntnis, einen Betrag von einer Milliarde Euro über einen Zeitraum von fünf Jahren zur Verfügung zu stellen; bekräftigt die Notwendigkeit eines langfristigen Engagements und glaubt, dass dieses Engagement die Bereitstellung zusätzlicher Mittel in beträchtlicher Höhe umfassen muss, um bei wi ...[+++]

3. benadrukt de verantwoordelijkheden van de Unie in Afghanistan op grond van de toezegging om voor 2002 een bedrag van ca. € 200 mln. bij te dragen; neemt nota van het door de Commissie in Tokio gedane voorstel om over een periode van vijf jaar € 1 mld. beschikbaar te stellen; onderschrijft de noodzaak van een langetermijnverbintenis en is van oordeel dat deze aanzienlijke aanvullende middelen moet inhouden om niet op lopende steunprogramma's elders in de wereld over de periode 2002-2006 te hoeven bezuinigen; verzoekt de Commissie hiertoe met concrete voorstellen te komen en herhaalt zijn inzet om als tak van de begrotingsautoriteit ...[+++]


Zunächst werden die langfristigen Kommissionsgrundsätze für die Zusammenarbeit mit NRO und das Engagement der Kommission in diesem Bereich kurz erläutert. Das Diskussionspapier trägt der Tatsache Rechnung, daß detaillierte Vorschläge im Rahmen des Prozesses zur Reform der Verwaltung ausgearbeitet werden müssen.

Om te beginnen worden de beginselen voor de lange termijn en de betrokkenheid van de Commissie bij de NGO-sector verwoord, maar het is duidelijk dat er specifieke voorstellen moeten worden geformuleerd als een coherent onderdeel van het proces van algehele bestuurlijke hervorming.


Zunächst werden die langfristigen Kommissionsgrundsätze für die Zusammenarbeit mit NRO und das Engagement der Kommission in diesem Bereich kurz erläutert. Das Diskussionspapier trägt der Tatsache Rechnung, daß detaillierte Vorschläge im Rahmen des Prozesses zur Reform der Verwaltung ausgearbeitet werden müssen.

Om te beginnen worden de beginselen voor de lange termijn en de betrokkenheid van de Commissie bij de NGO-sector verwoord, maar het is duidelijk dat er specifieke voorstellen moeten worden geformuleerd als een coherent onderdeel van het proces van algehele bestuurlijke hervorming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem langfristigen engagement' ->

Date index: 2023-07-16
w