Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagement seitens aller » (Allemand → Néerlandais) :

Eine gute Unternehmensführung setzt Respekt für alle Interessenträger ebenso voraus wie aktives Engagement seitens aller Interessenträger.

Opdat vennootschappen goed kunnen worden bestuurd, moeten alle belanghebbenden gerespecteerd worden en actief bij het bestuur betrokken zijn.


Das Engagement seitens aller Akteure der EFR-Partnerschaft wird ein wesentlicher Faktor bei der Beschleunigung der Verwirklichung des EFR sein, die derzeit auf den Ebenen der Mitgliedstaaten, Forschungsförderung und Forschung unterschiedlich ausfällt.

De betrokkenheid van alle actoren van het EOR-partnerschap zal cruciaal zijn om het tempo van de totstandbrenging van de EOR te verhogen. Dit tempo varieert momenteel op het niveau van lidstaten, organisaties voor de financiering van onderzoek en onderzoeksinstellingen.


F. in der Erwägung, dass die EU-Binnenmarktstrategie kohärent und entschieden angegangen werden muss und auf einem ganzheitlichen Ansatz und einer pragmatischen, umfassenden und weitreichenden Vereinbarung, die von allen Mitgliedstaaten und den EU-Organen unterstützt wird, begründet und abgestimmt sein muss; in der Erwägung, dass Führungsstärke, Engagement und eine Abstimmung seitens aller EU-Organe, insbesondere der Präsidenten der Kommission und des Rates, und eine eindeutige politische Verantwortung, Zusammenarbeit und Solidaritä ...[+++]

F. overwegende dat de internemarktstrategie van de EU samenhangend en vastberaden moet worden aangepakt en moet worden gecoördineerd op basis van een holistische benadering en een pragmatisch, coherent en breed opgezet akkoord dat door alle lidstaten en door de Europese instellingen wordt gesteund; overwegende dat krachtig leiderschap, engagement en coördinatie van de zijde van alle EU-instellingen, met name van de zijde van de v ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die EU-Binnenmarktstrategie kohärent und entschieden angegangen werden muss und auf einem ganzheitlichen Ansatz und einer pragmatischen, umfassenden und weitreichenden Vereinbarung, die von allen Mitgliedstaaten und den EU-Organen unterstützt wird, begründet und abgestimmt sein muss; in der Erwägung, dass Führungsstärke, Engagement und eine Abstimmung seitens aller EU-Organe, insbesondere der Präsidenten der Kommission und des Rates, und eine eindeutige politische Verantwortung, Zusammenarbeit und Solidarität ...[+++]

F. overwegende dat de internemarktstrategie van de EU samenhangend en vastberaden moet worden aangepakt en moet worden gecoördineerd op basis van een holistische benadering en een pragmatisch, coherent en breed opgezet akkoord dat door alle lidstaten en door de Europese instellingen wordt gesteund; overwegende dat krachtig leiderschap, engagement en coördinatie van de zijde van alle EU-instellingen, met name van de zijde van de vo ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die EU-Binnenmarktstrategie kohärent und entschieden angegangen werden muss und auf einem ganzheitlichen Ansatz und einer pragmatischen, umfassenden und weitreichenden Vereinbarung, die von allen Mitgliedstaaten und den EU-Organen unterstützt wird, begründet und abgestimmt sein muss; in der Erwägung, dass Führungsstärke, Engagement und eine Abstimmung seitens aller EU-Organe, insbesondere der Präsidenten der Kommission und des Rates, und eine eindeutige politische Verantwortung, Zusammenarbeit und Solidaritä ...[+++]

F. overwegende dat de internemarktstrategie van de EU samenhangend en vastberaden moet worden aangepakt en moet worden gecoördineerd op basis van een holistische benadering en een pragmatisch, coherent en breed opgezet akkoord dat door alle lidstaten en door de Europese instellingen wordt gesteund; overwegende dat krachtig leiderschap, engagement en coördinatie van de zijde van alle EU-instellingen, met name van de zijde van de v ...[+++]


Die erfolgreiche Einführung dieser Systeme erfordert nachhaltiges politisches Engagement und Förderung seitens aller Akteure, ohne die Erschwinglichkeit, Transparenz, Flexibilität, Geschwindigkeit und Qualität der Entscheidungsfindung der AS-Stellen, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, zu gefährden.

De succesvolle uitvoering van deze regelingen vergt langdurig politiek engagement en steun van alle actoren,zonder de betaalbaarheid, transparantie, flexibiliteit, snelheid en kwaliteit van de besluitvorming door ADR-entiteiten die onder deze richtlijn vallen,in gevaar te brengen.


Die erfolgreiche Einführung dieser Systeme erfordert nachhaltiges politisches Engagement und Förderung seitens aller Akteure, ohne die Erschwinglichkeit, Transparenz, Flexibilität, Geschwindigkeit und Qualität der Entscheidungsfindung der AS-Stellen, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, zu gefährden.

De succesvolle uitvoering van deze regelingen vergt langdurig politiek engagement en steun van alle actoren,zonder de betaalbaarheid, transparantie, flexibiliteit, snelheid en kwaliteit van de besluitvorming door ADR-entiteiten die onder deze richtlijn vallen,in gevaar te brengen.


2. besteht auf einem starken und langfristigen Engagement seitens der internationalen Gemeinschaft, einschließlich der EU, zur Einhaltung aller während der internationalen Geberkonferenz in New York gegebenen Zusagen und auf einer unverzüglichen Abwicklung; betont ferner, dass jegliche humanitäre Hilfe und Wiederaufbauhilfe der Union nur in Form von Zuwendungen, nicht jedoch von Krediten, die neue Schulden nach sich ziehen, gewährt wird;

2. benadrukt dat een krachtig engagement op lange termijn van de internationale gemeenschap, met inbegrip van de EU, nodig is met het oog op de nakoming van alle beloften die op de internationale donorconferentie in New York zijn gedaan en dat dat onmiddellijk geconcretiseerd moet worden; beklemtoont voorts dat alle Europese humanitaire hulp en steun voor wederopbouw wordt verstrekt in de vorm van giften, in plaats van leningen die weer tot schulden leiden; ...[+++]


Die Konsolidierung der Stabilität erfordert kontinuierliche Bemühungen der Regierung um die vollständige Umsetzung des Rahmenabkommens und die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit sowie ein Engagement und Verantwortungsbewusstsein seitens aller Bevölkerungsgruppen.

Het consolideren van de stabiliteit vereist een aanhoudende inspanning van de regering om de kaderovereenkomst volledig te implementeren en de rechtsstaat te versterken en voor een engagement en verantwoordelijkheidszin van alle lagen van de bevolking.


Dies erfordert das Engagement aller Seiten und insbesondere der Mitgliedstaaten, um die Strukturreformen zur Förderung der Innovation in die Praxis umzusetzen.

Inzet van alle partijen, en met name van de kant van de lidstaten, is vereist om de structurele hervormingen door te voeren die innovatie moeten bevorderen.


w