Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagement in diese wichtige reform » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird dieses Ziel mit viel Engagement verfolgen und vor der Frühjahrstagung des Rates eine wichtige neue Initiative starten. Sie wird die Auswirkungen neuer Vorschläge für Rechtsvorschriften und politische Maßnahmen, auch mit Hilfe ihres Folgenabschätzungsverfahrens besser evaluieren.

De Commissie zal deze doelstelling krachtig nastreven en nog voor de voorjaarsraad een nieuw omvangrijk initiatief lanceren, bestaande uit: Verbeteren van de beoordeling van de effecten van nieuwe wetgevings-/beleidsvoorstellen op het concurrentievermogen, ook met behulp van het effectbeoordelingsinstrument.


Diese Erörterungen werden eine wichtige Rolle spielen, indem sie den potenziellen kofinanzierenden Einrichtungen die Möglichkeit geben, ihr Engagement sowohl für regionale und lokale als auch für nationale Prioritäten unter Beweis zu stellen.

Deze besprekingen spelen een cruciale rol voor de potentiële CFO, daar deze hierin kan aantonen zich sterk te willen maken voor zowel de regionale en lokale prioriteiten als de nationale.


Auf seiner Tagung im Dezember 2011 bestätigte der Europäische Rat, wie wichtig die Ergänzung einer verstärkten wirtschaftspolitischen Koordinierung durch eine intensivere Überwachung der Wirtschafts- und Sozialpolitik ist.[49] Dieses politische Engagement wurde auf der Frühjahrstagung 2012 des Europäischen Rates noch einmal bekräftigt, indem „nationale Beschäftigungspläne“ der Mitgliedstaaten gefordert wurden, ...[+++]

De Europese Raad van december 2011 heeft het belang van de aanvulling van een versterkte economische coördinatie met een betere monitoring van het werkgelegenheids- en sociaal beleid erkend[49]. Deze politieke verbintenis is verder bevestigd tijdens de voorjaarsvergadering van de Europese Raad van 2012, die heeft opgeroepen tot de opstelling van "nationale banenplannen" door de lidstaten, die omvattende initiatieven in verband met de werkgelegenheid vaststellen.


begrüßt die Tatsache, dass der Friedensnobelpreis 2014 an Malala Yousafzai und Kailash Satyarthi verliehen wurde, die für ihr Engagement bei der Verteidigung der Rechte des Kindes — insbesondere das Recht aller Kinder auf Bildung — ausgezeichnet wurden; empfiehlt, dass das Netz der Sacharow-Preisträger öffentlich Initiativen unterstützt, die die Öffentlichkeit für Gewalt gegen Kinder sensibilisieren; ist der Auffassung, dass diese beispielhaft dafür stehen, dass die Zivilgesellschaft und internationale Organisationen als Fürspreche ...[+++]

is verheugd dat de Nobelprijs voor de Vrede 2014 is toegekend aan Malala Yousafzay en Kailash Satyarthi voor hun inzet voor de bescherming van de rechten van het kind, en met name het recht van elk kind op onderwijs; acht het prijzenswaardig dat het Sacharovprijsnetwerk zich publiekelijk schaart achter initiatieven om het publiek meer bewust te maken van geweld tegen kinderen; is van mening dat in beide gevallen duidelijk blijk wordt gegeven van de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties spe ...[+++]


Die Ausführungen der Abgeordneten zeigen, wie viele Überlegungen und Engagement in diese wichtige Reform eingeflossen sind, und das zu Recht.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit het commentaar van de afgevaardigden blijkt met hoeveel aandacht en enthousiasme er aan deze belangrijke hervorming is gewerkt en dat is ook terecht.


Die Ausführungen der Abgeordneten zeigen, wie viele Überlegungen und Engagement in diese wichtige Reform eingeflossen sind, und das zu Recht.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit het commentaar van de afgevaardigden blijkt met hoeveel aandacht en enthousiasme er aan deze belangrijke hervorming is gewerkt en dat is ook terecht.


– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Frau Lynne, Ihre Arbeit und Ihr Engagement für dieses wichtige Dossier waren bemerkenswert.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren. Mevrouw Lynne, het is opmerkelijk hoe veel werk en inzet u aan dit belangrijke dossier hebt gewijd.


Was aber noch schlimmer ist – auch der Rat fehlt wieder einmal. Ich werte das als ein Zeichen seines fehlenden Engagements für dieses wichtige Thema, insbesondere für den Aspekt der Menschenrechte in unseren Außenbeziehungen.

Ik vat dit op als een teken van zijn gebrek aan engagement bij deze belangrijke kwesties, met name bij het mensenrechtenaspect van onze buitenlandse betrekkingen, waar ik later op zal terugkomen.


Diese wichtige Reform führte zur Reform des Programms MEDA durch Annahme der Verordnung (EG) Nr. 2698/2000, mit der die Grundverordnung (EG) Nr. 1488/96 geändert und die zweite Phase, MEDA II, eingeleitet wurde.

Deze belangrijke hervorming heeft geleid tot een herziening van het MEDA-programma middels aanneming van Verordening (EG) 2698/2000 tot wijziging van de basisverordening 1488/96/EG, waarmee de tweede fase wordt ingevoerd: MEDA 2.


Dies ist insofern wichtig, als die EU auf diese Weise ihr geografisch orientiertes Engagement bei Bedarf an konkrete Zielsetzungen einzelner Ländergruppen anpassen könnte, wodurch sie an diplomatischem Gewicht im Hinblick auf eine stärker strategisch ausgerichtete Verfolgung ihrer Interessen gewinnt.

Dit is belangrijk omdat de EU aldus in voorkomend geval de geografische reikwijdte van een bepaalde maatregel zou kunnen aanpassen aan specifieke doelstellingen voor een specifieke groep landen. Hiermee krijgt de EU extra diplomatiek kapitaal om haar belangen strategischer te behartigen.


w