Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagement in diese wichtige reform eingeflossen sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ausführungen der Abgeordneten zeigen, wie viele Überlegungen und Engagement in diese wichtige Reform eingeflossen sind, und das zu Recht.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit het commentaar van de afgevaardigden blijkt met hoeveel aandacht en enthousiasme er aan deze belangrijke hervorming is gewerkt en dat is ook terecht.


Die Ausführungen der Abgeordneten zeigen, wie viele Überlegungen und Engagement in diese wichtige Reform eingeflossen sind, und das zu Recht.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit het commentaar van de afgevaardigden blijkt met hoeveel aandacht en enthousiasme er aan deze belangrijke hervorming is gewerkt en dat is ook terecht.


44. misst der Aufnahme von Menschenrechtsklauseln in internationale Übereinkommen und der Aufnahme von Kapiteln über die nachhaltige Entwicklung in Handels- und Investitionsabkommen große Bedeutung bei und begrüßt die Initiativen des Parlaments mit Blick auf die Annahme von Zielvereinbarungen in Bezug auf wichtige Auflagen; weist die Kommission erneut darauf hin, dass die Standpunkte und Entschließungen des Parlaments berücksichtigt werden müssen und dass es einer Rückmeldung darüber bedarf, inwiefern diese in die Verhandlungen über ...[+++]

44. benadrukt zijn gehechtheid aan de opname van mensenrechtenclausules in internationale overeenkomsten en van hoofdstukken over duurzame ontwikkeling in handels- en investeringsovereenkomsten, en spreekt zijn tevredenheid uit over de initiatieven van het Parlement voor de vaststelling van stappenplannen in verband met sleutelvoorwaarden; herinnert de Commissie eraan dat zij rekening dient te houden met de meningen en resoluties ...[+++]


44. misst der Aufnahme von Menschenrechtsklauseln in internationale Übereinkommen und der Aufnahme von Kapiteln über die nachhaltige Entwicklung in Handels- und Investitionsabkommen große Bedeutung bei und begrüßt die Initiativen des Parlaments mit Blick auf die Annahme von Zielvereinbarungen in Bezug auf wichtige Auflagen; weist die Kommission erneut darauf hin, dass die Standpunkte und Entschließungen des Parlaments berücksichtigt werden müssen und dass es einer Rückmeldung darüber bedarf, inwiefern diese in die Verhandlungen über ...[+++]

44. benadrukt zijn gehechtheid aan de opname van mensenrechtenclausules in internationale overeenkomsten en van hoofdstukken over duurzame ontwikkeling in handels- en investeringsovereenkomsten, en spreekt zijn tevredenheid uit over de initiatieven van het Parlement voor de vaststelling van stappenplannen in verband met sleutelvoorwaarden; herinnert de Commissie eraan dat zij rekening dient te houden met de meningen en resoluties ...[+++]


begrüßt die Tatsache, dass der Friedensnobelpreis 2014 an Malala Yousafzai und Kailash Satyarthi verliehen wurde, die für ihr Engagement bei der Verteidigung der Rechte des Kindes — insbesondere das Recht aller Kinder auf Bildung — ausgezeichnet wurden; empfiehlt, dass das Netz der Sacharow-Preisträger öffentlich Initiativen unterstützt, die die Öffentlichkeit für Gewalt gegen Kinder sensibilisieren; ist der Auffassung, dass diese beispielhaft dafür stehen, dass die Zivilgesellschaft und internationale Organisationen als Fürspreche ...[+++]

is verheugd dat de Nobelprijs voor de Vrede 2014 is toegekend aan Malala Yousafzay en Kailash Satyarthi voor hun inzet voor de bescherming van de rechten van het kind, en met name het recht van elk kind op onderwijs; acht het prijzenswaardig dat het Sacharovprijsnetwerk zich publiekelijk schaart achter initiatieven om het publiek meer bewust te maken van geweld tegen kinderen; is van mening dat in beide gevallen duidelijk blijk wordt gegeven van de belangrijke rol die he ...[+++]


Diese unabhängige Prüfung ermöglichte eine Reihe wichtiger Schlussfolgerungen, die alle in die Feststellungen des begleitenden Berichtsentwurfs eingeflossen sind.

Zo kon een onafhankelijke beoordeling worden gemaakt, waaruit een aantal belangrijke conclusies werd getrokken die allemaal hebben bijgedragen tot de opmerkingen in het daarbij gepaard gaande ontwerpverslag.


Beschleunigung der Annahme zentraler Legislativvorschläge, insbesondere zur Bankenunion und zu den Finanzregeln (darunter die 2012 vorgelegten Vorschläge zur Abwicklung und Sanierung von Banken und der Vorschlag vom Juli dieses Jahres für einen einheitlichen Abwicklungsmechanismus), zum Binnenmarkt (alle Vorschläge aus der Binnenmarktakte II liegen auf dem Tisch), zu den heute angenommenen Telekom-Vorschlägen und zur digitalen Agenda; daneben gibt es ein breites Spektrum an Vorschlägen, die für die Bürger besonders wichtig sind – von der ...[+++]

snelle goedkeuring van belangrijke voorstellen, met name inzake de bankenunie en financiële regelgeving (zoals de in 2012 gepresenteerde voorstellen inzake de afwikkeling en het herstel van banken en het in juli gepresenteerde voorstel voor het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme), de eengemaakte markt (alle voorstellen voor de Single Market Act II liggen nu op tafel), de vandaag goedgekeurde voorstellen inzake telecommunicatie en de digitale agenda. Er liggen ook verschillende voorstellen op tafel die van groot belang zijn voor de burger, van het gemeenschappelijk visserijbeleid tot de interne markt in het spoorwegvervoer en het Eu ...[+++]


Bei der Umsetzung dieses einheitlichen Zusammenarbeitsrahmens für alle Mitgliedstaaten betont die Kommission erneut, wie wichtig gegenseitiges Vertrauen und ein stärkeres Engagement der verschiedenen Beteiligten auf nationaler, regionaler oder sektoraler Ebene sind.

Om dit gemeenschappelijke kader voor samenwerking tussen de lidstaten in de praktijk te brengen, wijst de Commissie op de noodzaak van wederzijds vertrouwen en betrokkenheid van de verschillende belanghebbenden op nationaal, regionaal of sectoraal niveau.


Der Rat stellt fest, dass die im Februar 2005 stattfindenden Parlamentswahlen für die moldauische Regierung eine wichtige Gelegenheit sind, um ihr Engagement für diese Werte und Interessen unter Beweis zu stellen.

De Raad merkt op dat de komende parlementsverkiezingen in februari 2005 een belangrijke gelegenheid voor de Moldavische regering zullen zijn om te tonen hoezeer zij aan deze waarden en belangen gehecht is.


Bei der Umsetzung dieses einheitlichen Zusammenarbeitsrahmens für alle Mitgliedstaaten betont die Kommission erneut, wie wichtig gegenseitiges Vertrauen und ein stärkeres Engagement der verschiedenen Beteiligten auf nationaler, regionaler oder sektoraler Ebene sind.

Om dit gemeenschappelijke kader voor samenwerking tussen de lidstaten in de praktijk te brengen, wijst de Commissie op de noodzaak van wederzijds vertrouwen en betrokkenheid van de verschillende belanghebbenden op nationaal, regionaal of sectoraal niveau.


w