Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZ
AZM
Aserbaidschan
Aserbaidschan-Manat
Die Republik Aserbaidschan
Engagement

Traduction de «engagement in aserbaidschan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aserbaidschan [ die Republik Aserbaidschan ]

Azerbeidzjan [ Republiek Azerbeidzjan ]


Aserbaidschan | die Republik Aserbaidschan | AZ [Abbr.]

Azerbeidzjan | Republiek Azerbeidzjan




Aserbaidschan-Manat | AZM [Abbr.]

Azerbeidzjaanse manat | AZM [Abbr.]


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass aufgrund ihres Engagements für die Menschenrechte gegen viele weitere Journalisten und Aktivisten der Zivilgesellschaft Anklage erhoben und Reiseverbote verhängt wurden und ihre Bewegungsfreiheit eingeschränkt wurde; in der Erwägung, dass die Regierung Aserbaidschans auch hart gegen unabhängige Gruppen vorgeht, indem sie restriktive neue Gesetze über nichtstaatliche Organisationen verabschiedet; in der Erwägung, dass zahlreiche Gruppen aufgrund dieser Gesetze im Ergebnis gezwungen wurden, ihre Arbeit einzus ...[+++]

E. overwegende dat veel meer journalisten en activisten uit het maatschappelijk middenveld te maken hebben met aanklachten, een reisverbod krijgen opgelegd en bij hun mensenrechtengerelateerde activiteiten beperkt worden in hun bewegingsvrijheid, overwegende dat de Azerbeidzjaanse regering tevens optreedt tegen onafhankelijke groeperingen door middel van restrictieve nieuwe wetgeving die geldt voor non-gouvernementele organisaties, overwegende dat veel groeperingen vanwege deze wetgeving feitelijk gedwongen zijn zichzelf op te heffen nadat hun bankrekeningen waren bevroren of hun financieringsbronnen werden geblokkeerd omdat de regering ...[+++]


31. bedauert die anhaltende Unklarheit und das zögerliche Vorgehen in Bezug auf die Weiterbehandlung des Assoziierungsabkommens durch Aserbaidschan; weist nachdrücklich auf das wirtschaftliche Potenzial der Beziehungen zwischen der EU und Aserbaidschan hin, ist jedoch besorgt über die Unzulänglichkeiten im Bereich Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte in Aserbaidschan; fordert daher mit Nachdruck, dass Aserbaidschan sein Engagement unter Beweis stellt, indem es die maßgeblichen ...[+++]

31. betreurt dat met betrekking tot de houding van Azerbeidzjan tegenover associatieovereenkomsten nog altijd een onduidelijke visie en twijfel heersen; onderstreept het economisch potentieel van de betrekkingen tussen de EU en Azerbeidzjan, maar is bezorgd over de tekortkomingen op het vlak van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten in Azerbeidzjan; dringt er derhalve op aan dat Azerbeidzjan zijn inzet toont door het garanderen van rechten als de vrijheid van meningsuiting en vergadering en door de democratische oppositi ...[+++]


43. begrüßt die Tatsache, dass die Energieversorgungssicherheit Bestandteil des Vorschlags für die Beziehungen zu den östlichen Partnern im Rahmen der Östlichen Partnerschaft ist; unterstützt die wichtigsten Ziele der genannten Mitteilung vom 3. Dezember 2008, wie den raschen Abschluss der Verhandlungen über die Mitgliedschaft der Ukraine und der Republik Moldau in der Energiegemeinschaft und das verstärkte politische Engagement in Aserbaidschan, das auf die Annäherung Aserbaidschans an den EU-Energiemarkt und die Integration seiner Infrastrukturen abzielt; weist darauf hin, dass alle ENP-Länder in Maßnahmen zur Zusammenarbeit im Ener ...[+++]

43. verheugt zich erover dat energiezekerheid een integraal onderdeel van het voorstel voor het Oostelijk Partnerschap in de betrekkingen met de oostelijke partners is; onderschrijft de belangrijkste doelstellingen van de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 3 december 2008, zoals snelle afronding van de onderhandelingen over het lidmaatschap van Oekraïne en Moldavië van de energiegemeenschap en grotere politieke betrokkenheid bij Azerbeidzjan, gericht op convergentie van dat land met de EU-energiemarkt en infrastructurele integratie; wijst erop dat alle ENP-landen betrokken moeten worden bij maatregelen die samenwerking beoge ...[+++]


43. begrüßt die Tatsache, dass die Energieversorgungssicherheit Bestandteil des Vorschlags für die Beziehungen zu den östlichen Partnern im Rahmen der Östlichen Partnerschaft ist; unterstützt die wichtigsten Ziele der genannten Mitteilung vom 3. Dezember 2008, wie den raschen Abschluss der Verhandlungen über die Mitgliedschaft der Ukraine und der Republik Moldau in der Energiegemeinschaft und das verstärkte politische Engagement in Aserbaidschan, das auf die Annäherung Aserbaidschans an den EU-Energiemarkt und die Integration seiner Infrastrukturen abzielt; weist darauf hin, dass alle ENP-Länder in Maßnahmen zur Zusammenarbeit im Ener ...[+++]

43. verheugt zich erover dat energiezekerheid een integraal onderdeel van het voorstel voor het Oostelijk Partnerschap in de betrekkingen met de oostelijke partners is; onderschrijft de belangrijkste doelstellingen van de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 3 december 2008, zoals snelle afronding van de onderhandelingen over het lidmaatschap van Oekraïne en Moldavië van de energiegemeenschap en grotere politieke betrokkenheid bij Azerbeidzjan, gericht op convergentie van dat land met de EU-energiemarkt en infrastructurele integratie; wijst erop dat alle ENP-landen betrokken moeten worden bij maatregelen die samenwerking beoge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. begrüßt die Tatsache, dass die Energieversorgungssicherheit Bestandteil des Vorschlags für die Beziehungen zu den östlichen Partnern im Rahmen der Östlichen Partnerschaft ist; unterstützt die wichtigsten Ziele der genannten Mitteilung über die Östliche Partnerschaft, wie den raschen Abschluss der Verhandlungen über die Mitgliedschaft der Ukraine und der Republik Moldau in der Energiegemeinschaft und das verstärkte politische Engagement in Aserbaidschan, das auf die Annäherung Aserbaidschans an den EU-Energiemarkt und die Integration seiner Infrastrukturen abzielt;

43. verheugt zich erover dat energiezekerheid een integraal onderdeel van het voorstel voor het Oostelijk Partnerschap in de betrekkingen met de oostelijke partners is ; onderschrijft de belangrijkste doelstellingen van de mededeling over het oostelijk partnerschap, zoals snelle afronding van de onderhandelingen over het lidmaatschap van Oekraïne en Moldavië in de energiegemeenschap en grotere politieke betrokkenheid bij Azerbeidzjan, gericht op convergentie met de EU-energiemarkt en infrastructurele integratie;


- Verstärktes politisches Engagement in Aserbaidschan , dem einzigen östlichen Partner, der Kohlenwasserstoff in die EU exportiert. Grundlage dafür ist die allmähliche Annäherung Aserbaidschans an den EU-Energiemarkt und die Integration seiner Infrastrukturen.

- versterkte politieke betrekkingen met Azerbeidzjan, het enige lid van het Oostelijk Partnerschap dat koolwaterstoffen naar de EU exporteert, op basis van geleidelijke convergentie van Azerbeidzjan met de EU-energiemarkt en integratie van de infrastructuur;


Fälle dieser Art stehen im Widerspruch zu dem Engagement Aserbaidschans für Meinungs- und Gedankenfreiheit, obwohl dies ein wesentlicher Punkt für die Umsetzung des im November 2006 geschlossenen Aktionsplans im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik und für den Ausbau der Partnerschaft zwischen Aserbaidschan und der Europäischen Union ist.

Zaken zoals deze zijn in strijd met de verbintenis van Azerbeidzjan om de vrijheden van meningsuiting en van opinie te beschermen, terwijl deze punten essentieel zijn voor de uitvoering van het in november 2006 in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid vastgestelde actieplan en voor de verdieping van het partnerschap tussen Azerbeidzjan en de Europese Unie.


Die EU unterstützt die Regierung Aserbaidschans darin, weiterhin ihr Engagement zur Erfüllung der gegenüber dem Europarat und der OSZE eingegangenen Verpflichtungen unter Beweis zu stellen.

De EU moedigt de Azerbeidzjaanse regering aan blijk te blijven geven van haar bereidheid haar verplichtingen in het kader van de Raad van Europa en de OVSE na te komen.


Ein dauerhaftes Engagement für Partnerschaft und Zusammenarbeit schafft eine tragfähige Grundlage für die Beziehungen der EU zu Georgien wie auch zu Armenien und Aserbaidschan.

De betrekkingen van de EU met Georgië, alsook met Armenië en Azerbeidzjan, zijn stevig gegrondvest op een langdurige inzet voor partnerschap en samenwerking.




D'autres ont cherché : aserbaidschan     aserbaidschan-manat     engagement     die republik aserbaidschan     engagement in aserbaidschan     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engagement in aserbaidschan' ->

Date index: 2022-09-24
w