Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-INVEST
Vertrag von Nizza

Vertaling van "eng zusammen damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa | MED-INVEST [Abbr.]

Programma ter bevordering van de samenwerking voor de ontwikkeling van het MKB in de Mediterrane Derde Landen met medewerking met het MKB en de beroepsorganisaties van Europa | MED-INVEST [Abbr.]


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission arbeitet bei der Suche nach Lösungen eng mit den betroffenen Mitgliedstaaten zusammen, damit die Mittelzuweisungen aus dem mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013 möglichst optimal ausgeschöpft werden können, wie dies der Europäische Rat im Dezember 2014 gefordert hat.

De Commissie werkt nauw samen met de betrokken lidstaten om oplossingen te zoeken om vastleggingen uit hoofde van het meerjarig financieel kader 2007-2013 optimaal te benutten, zoals de Europese Raad in december 2014 heeft gevraagd.


Ab 2016 setzt sich der Ausschuss, der damit beauftragt ist, auf der Grundlage des Gutachtens des begutachtenden Ausschusses die Projekte auszuwählen, zusammen aus einem Vertreter: 1° des Ministers; 2° der Verwaltung; 3° des Wallonischen Zentrums für agronomische Forschung.

Vanaf 2016 is het selectiecomité belast met de selectie van de projecten op basis van het advies van het adviescomité, samengesteld uit een vertegenwoordiger: 1° van de Minister; 2° van de administratie; 3° van het "Centre wallon de Recherches agronomiques" (Waals Centrum Landbouwkundig Onderzoek).


Art. 17. § 1 - Ab 2017 setzt sich der begutachtende Ausschuss, der damit beauftragt wird, ein nicht verbindliches Gutachten zu den Projekten abzugeben, zusammen aus einem Vertreter: 1° des Ministers; 2° der Verwaltung; 3° des Wallonischen Zentrums für agronomische Forschung ("Centre wallon de recherches agronomiques"); 4° jeder der Imkereiverbände der Provinzen; 5° der "Union royale des Ruchers wallons"; 6° der "Union des Fédérations Wallonie-Bruxelles"; 7° des CARI.

Art. 17. § 1. Vanaf 2017 is het adviescomité dat een niet-bindend advies moet uitbrengen over de projecten, samengesteld uit een vertegenwoordiger: 1° van de Minister; 2° van de Administratie; 3° van het "Centre wallon de Recherches agronomiques" (Waals Centrum Landbouwkundig Onderzoek). 4° van elk van de provinciale bijenteeltfederaties; 5° van de "Union royale des Ruchers wallons" (Koninklijke unie van Waalse bijenstallen).


Der Gesetzgeber bezweckte damit, einem Urteil des Europäischen Gerichtshofes Folge zu leisten, in dem geurteilt wurde, dass « bei der Lieferung von Gebäuden oder Gebäudeteilen und dem dazugehörigen Grund und Boden die Option für eine Besteuerung nur zusammen für die Gebäude oder Gebäudeteile und den dazugehörigen Grund und Boden ausgeübt werden kann » (EuGH, 8. Juni 2000, C-400/98, Breitsohl).

De wetgever beoogde daarmee tegemoet te komen aan een arrest van het Hof van Justitie waarin werd geoordeeld « dat de keuze voor belastingheffing bij levering van gebouwen of gedeelten van gebouwen en het erbij behorend terrein betrekking moet hebben op de gebouwen of gedeelten van gebouwen en, onlosmakelijk daarmee verbonden, het erbij behorend terrein » (HvJ, 8 juni 2000, C-400/98, Breitsohl).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kampagne „Deine Welt - Dein Klima“ bringt Stadtplaner aus Europa zum Austausch bewährter Verfahren zusammen, damit wir diese überall anwenden können.“

In het kader van de campagne "Jouw wereld" kunnen stadsplanologen uit heel Europa goede praktijken uitwisselen, zodat daaraan grootschalig uitvoering kan worden gegeven”.


Der Betreiber trägt vor Annahme gefährlicher Abfälle in der Abfallverbrennungs- oder Abfallmitverbrennungsanlage die verfügbaren Angaben über die Abfälle zusammen, damit festgestellt werden kann, ob die Bedingungen nach Artikel 19, § 6, und 46, § 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Massnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erfüllt sind.

Voordat gevaarlijke afvalstoffen bij de afvalverbrandingsinstallatie of afvalmeeverbrandingsinstallatie worden aanvaard, vergaart de exploitant de beschikbare informatie over de afvalstoffen teneinde te verifiëren of voldaan is aan de vergunningsvoorwaarden bedoeld in de artikelen 19, § 6, en 46, § 6, van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet du 11 mars 1999 betreffende de milieuvergunning.


12 Millionen Arbeitsplätze hängen mit der Automobilindustrie zusammen damit ist diese Branche von kritischer Bedeutung für den Wohlstand und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa.

De auto-industrie is met 12 miljoen directe en indirecte banen vitaal voor de Europese welvaart en het scheppen van werkgelegenheid in Europa.


Was die für die Privatpersonen bestimmte Kommunikation betrifft, zieht FOTINI die betroffenen juristischen Personen öffentlichen Rechts zu Rate und arbeitet mit ihnen zusammen, damit die Mitteilungen dieser juristischen Personen öffentlichen Rechts und von FOTINI miteinander übereinstimmen.

Voor de verstrekking van informatie aan de particulieren zal FOTINI de betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen om advies vragen en met hen samenwerken zodat de communicatie door die publiekrechtelijke rechtspersonen en FOTINI op elkaar afgestemd worden.


Dabei arbeitet die Kommission eng mit den nationalen Behörden zusammen, damit deren Vorbereitung der neuen Kohäsionspolitik 2007-2013 (a) rechtzeitig zum Start der neuen Programme 2007 abgeschlossen und (b) auf die Modernisierung ausgerichtet ist.

In dit verband werkt de Commissie nauw samen met de nationale autoriteiten om ervoor te zorgen dat hun voorbereidingen op het nieuwe cohesiebeleid voor 2007-2013 (a) op tijd zijn afgerond zodat de nieuwe programma's in 2007 van start kunnen gaan en (b) gericht zijn op modernisering.


Bei Evakuierungen arbeiten die diplomatischen und konsularischen Vertretungen zusammen, damit die verwendeten logistischen Mittel optimal eingesetzt werden können.

In geval van een evacuatie werken de diplomatieke en consulaire missies samen om te zorgen voor een optimaal gebruik van de logistieke middelen.




Anderen hebben gezocht naar : med-invest     vertrag von nizza     eng zusammen damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eng zusammen damit' ->

Date index: 2023-08-12
w