Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eng unseren verbündeten zusammenarbeiten " (Duits → Nederlands) :

Wir werden in diesem Sinne weiterhin mit unseren Partnern zusammenarbeiten und in die Menschenrechte, die Arbeit der Zivilgesellschaft und offene Gesellschaften investieren, um so nachhaltig Sicherheit für alle zu gewährleisten.“

En we blijven samenwerken met onze partners, waarbij we investeren in mensenrechten, in het werk van het maatschappelijk middenveld, in open samenlevingen - om duurzame veiligheid voor iedereen te waarborgen".


Wir, die wir im Europäischen Rat und zwischen unseren Institutionen zusammenarbeiten, werden dafür sorgen, dass die Agenda von heute umgesetzt wird, damit sie zur Realität von morgen wird.

Als leiders zullen wij, samenwerkend in het kader van de Europese Raad en tussen de instellingen, ervoor zorgen dat de agenda van vandaag wordt uitgevoerd en zo de realiteit van morgen wordt.


Außerdem werden europäische Verbindungsbeamte für Migration in wichtige Drittländer entsandt, die in den EU-Delegationen als Kontaktpersonen mit unseren Partnern zusammenarbeiten und die Umsetzung des neuen Konzepts unterstützen sollen.

In cruciale derde landen zullen Europese migratieverbindingsofficieren worden gedetacheerd om het aanspreekpunt te zijn in EU-delegaties en er betrekkingen te onderhouden en samen te werken met onze partners en de nieuwe aanpak te ondersteunen.


10. Wir müssen mit unseren Partnern auf der Welt enger zusammenarbeiten.

10. wij moeten beter samenwerken met onze internationale partners.


6. fordert daher abermals den Europäischen Rat auf, durch die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ein Weißbuch zur Sicherheit und Verteidigung der EU vorzustellen, das die strategischen Interessen der EU genau definiert im Zusammenhang mit den sich ändernden Bedrohungen, angesichts der Sicherheitskapazitäten der Mitgliedstaaten, der Fähigkeiten von EU-Organen, in sicherheits- und verteidigungspolitischen Angelegenheiten wirksam zu handeln, sowie der Partnerschaften der EU, insbesondere mit ihren Nachbarn und der NATO, und das gleichzeitig die sich ändernden Bedrohungen und Entwicklungen von Beziehungen mit unseren Verbündet ...[+++]

6. roept de Europese Raad dan ook op om de VV/HV opdracht te geven een witboek voor te leggen over de veiligheid en de defensie van de EU, waarin de strategische belangen van de EU worden gedefinieerd in de context van veranderende dreigingen, in het licht van de capaciteiten van de lidstaten op het gebied van veiligheid, het vermogen van de EU-instellingen om effectief op te treden in het kader van het veiligheids- en defensiebeleid, en de partnerschapsbanden van de EU, in het bijzonder met haar buurlanden en de NAVO, en waarin rekening wordt gehouden met de ontwikkeling van de dreigingen en met het verloop van de betrekkingen met onze ...[+++]


Dies bedeutet natürlich nicht, dass wir die Zusammenarbeit mit unseren Verbündeten, vor allem – wie mein Kollege, Herr Juvin, erwähnte – mit den Vereinigten Staaten, vernachlässigen sollten.

Dit betekent uiteraard niet dat we samenwerking met onze bondgenoten over het hoofd moeten zien, met name, zoals mijn collega de heer Juvin opmerkte, waar het de Verenigde Staten betreft.


Der Kampf gegen Kriminalität und Terrorismus auf internationaler Ebene wird nur dann seine Wirkung entfalten, wenn wir eng mit unseren Verbündeten zusammenarbeiten.

De strijd tegen misdaad en internationaal terrorisme zal alleen efficiënt zijn als we nauw samenwerken met onze bondgenoten.


Die Marktakzeptanz wird auch steigen, wenn wir mit unseren größten Handelspartnern in den Bereichen Normung, Forschung und Regulierung zusammenarbeiten, wie es etwa im Rahmen des Transatlantischen Wirtschaftsrats der Fall war, als die EU und die USA ihren Arbeitsplan zur elektronischen Mobilität („EU-US Workplan on eMobility“) verabschiedeten.

Samenwerking met onze grootste handelspartners op het punt van normen, onderzoek en regelgeving zal de invoering eveneens bevorderen (bv. het werkprogramma van de EU en de VS voor e-mobiliteit dat in het kader van de Trans-Atlantische Economische Raad is goedgekeurd).


Wir stehen zu unseren Partnern und unseren Verbündeten, und wenn mein Parteivorsitzender versucht, 30 Jahre Arbeit britischer, proeuropäischer Tories zu vernichten, irrt er!

We zullen naast onze partners en bondgenoten staan en als mijn partijleider probeert 30 jaar werk van pro-Europese Britse Tory's teniet te doen, dan heeft hij het bij het verkeerde eind!


Ich denke, dass die politischen Behörden in allen Ländern mit unserer Polizei, unseren Richtern und unseren Regierungen zusammenarbeiten sollten.

Onze politiekorpsen, onze rechters en onze regeringen moeten kunnen rekenen op de samenwerking van onze politieke autoriteiten.


w