Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flut
Hebung des Lebensstandards
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Steigen
Steigen des Lebensstandards
Steigerung des Lebensstandards

Vertaling van "auch steigen wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Hebung des Lebensstandards | Steigen des Lebensstandards | Steigerung des Lebensstandards

verhoging van de levensstandaard


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schätzungen zufolge würde das BIP der EU langfristig um bis zu 1,5 % (bzw. 150 Mrd. EUR) steigen, wenn es gelänge, diese Kosten um 25 % zu senken.

Geraamd is dat een verlaging van deze kosten met 25% het BBP van de EU met maximaal 1,5% zou verhogen (ofwel 150 miljard euro).


Nach der Erweiterung wird die EU, die bereits jetzt eine führende Handelsmacht, der weltweit wichtigste Hilfegeber und ein aktiver Partner bei der Aushandlung multilateraler Normen ist, eine noch bedeutendere Rolle übernehmen, und ihr Einfluss wird im Rahmen der drei Säulen des Systems der globalen Wirtschaftssteuerung - Handel, Finanzen und Normensetzung - noch steigen, wenn sie dafür sorgt, dass sie nach außen überall mit einer einzigen Vertretung auftritt.

De uitgebreide EU is een grote handelsmacht, de grootste donor ter wereld en een actieve partner in de onderhandelingen over multilaterale normen. Ze zal een nog aanzienlijk grotere rol en meer invloed krijgen in de drie pijlers van het economische bestuur (handel, financiën en normalisatie) als ze overal met één externe vertegenwoordiging optreedt.


Demnächst veröffentlichen wir einen Bericht, in dem deutlich wird, dass die medizinischen Chancen merklich steigen, wenn Ressourcen und Erfahrungen in der EU gebündelt werden.

Wij zullen binnenkort een verslag publiceren waaruit duidelijk blijkt dat het grensoverschrijdend poolen van middelen en kennis binnen de EU een beduidende verbetering van klinische resultaten kan opleveren.


Der OECD-Studie vom Dezember 2012 mit dem Titel „Closing the Gender Gap: Act Now“ zufolge könnte das BIP der EU um 12 % steigen, wenn Frauen und Männer auf dem Arbeitsmarkt tatsächlich gleichgestellt wären.

Volgens een studie van de OESO van december 2012 met als titel "Closing the gender gap - Act now", zou het bbp van de Unie met 12% kunnen toenemen moest er daadwerkelijk sprake zijn van gelijkheid tussen vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wirtschaftliche Gründe sprechen ebenfalls dafür, denn die Fänge und Gewinne könnten steigen, wenn man zulässt, dass sich die Bestände so erhöhen, dass eine Wiederauffüllung auf ein Niveau mit sehr viel mehr Fischen gewährleistet wird.

Ook economisch gezien is dat raadzaam, want als de bestanden kunnen groeien en overvloediger kunnen worden, zouden ook de vangsten en de winst toenemen.


verweist auf den außerordentlichen gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Beitrag, den als Pflegekräfte und Ehrenamtliche (informelle Pflege) tätige Familienmitglieder leisten, sowie auf die immer größere Verantwortung, die auf ihnen lastet, wenn das Dienstleistungsangebot verringert wird oder die Kosten für Dienstleistungen steigen.

is zich bewust van de enorme sociale en economische bijdrage van vrijwilligers en van gezinsleden die zorgtaken uitvoeren (informele zorg), alsook van het groeiende aantal verantwoordelijkheden dat op hun schouders terechtkomt doordat de dienstverlening wordt afgebouwd of de kosten van deze diensten stijgen.


Der Europäischen Kommission zufolge würde der Ticketpreis für einen Interkontinentalflug um weniger als 2 EUR steigen, wenn die Fluggesellschaften die Zertifikate, die sie kostenlos erhalten, nicht in den Preis einrechnen.

Volgens de Commissie zou de prijs van een ticket voor een intercontinentale vlucht met minder dan 2 euro stijgen indien de luchtvaartmaatschappijen de certificaten die zij gratis krijgen niet in de prijs opnemen.


Die Marktakzeptanz wird auch steigen, wenn wir mit unseren größten Handelspartnern in den Bereichen Normung, Forschung und Regulierung zusammenarbeiten, wie es etwa im Rahmen des Transatlantischen Wirtschaftsrats der Fall war, als die EU und die USA ihren Arbeitsplan zur elektronischen Mobilität („EU-US Workplan on eMobility“) verabschiedeten.

Samenwerking met onze grootste handelspartners op het punt van normen, onderzoek en regelgeving zal de invoering eveneens bevorderen (bv. het werkprogramma van de EU en de VS voor e-mobiliteit dat in het kader van de Trans-Atlantische Economische Raad is goedgekeurd).


Schließlich muss der nicht gedeckte Bedarf – insbesondere hinsichtlich der Weltraumkomponente des Programms – eindeutig festgestellt werden, denn hierzu liegen keine Finanzierungsvorschläge seitens der Kommission vor und die diesbezüglichen Kosten werden möglicherweise steigen, wenn die erforderlichen Entscheidungen nicht rechtzeitig getroffen werden.

Tot slot is het ook van belang duidelijk de niet-gedekte behoeften vast te stellen - met name wat betreft de ruimtecomponent van het programma - waarvoor de Commissie geen financieringsvoorstellen heeft ingediend en waarvan de kosten kunnen stijgen als niet tijdig besluiten worden genomen.


Die Bereitschaft der Häfen, in Seenot geratene Schiffe aufzunehmen, wird unweigerlich steigen, wenn sie wissen, dass sie verhältnismäßig rasch für die sich daraus ergebenden Kosten entschädigt werden können.

De bereidheid van havens om schepen in nood op te vangen zal toenemen als zij weten dat zij op een redelijk prompte vergoeding kunnen rekenen van de kosten en geleden schade.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch steigen wenn' ->

Date index: 2022-11-18
w