Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsplan gegen Terrorismusfinanzierung
Gegen jemanden gerichtlich vorgehen
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Jemanden vor Gericht laden
Jemanden vorladen

Vertaling van "energisches vorgehen gegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Aktionsplan für ein intensiveres Vorgehen gegen Terrorismusfinanzierung | Aktionsplan gegen Terrorismusfinanzierung

actieplan inzake terrorismefinanciering | actieplan ter versterking van de strijd tegen terrorismefinanciering


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


gegen jemanden gerichtlich vorgehen | jemanden vor Gericht laden | jemanden vorladen

dagvaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. verurteilt mit dem größten Nachdruck die Massaker, die Verbrechen gegen die Menschlichkeit und die Akte sexueller Gewalt gegen Frauen und junge Mädchen, die in den östlichen Provinzen andauern, und ruft sämtliche Akteure dazu auf, den Kampf gegen die Straflosigkeit zu intensivieren und für die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit zu sorgen, insbesondere was ein energisches Vorgehen gegen die Vergewaltigung von Frauen und Mädchen und die Rekrutierung von Kindersoldaten betrifft;

3. veroordeelt in de scherpste bewoordingen de moordpartijen, misdaden tegen de menselijkheid en daden van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes die in de oostelijke provincies worden gepleegd, en roept alle actoren op zich nog krachtiger in te zetten tegen straffeloosheid en de rechtsstaat te handhaven, met name in de strijd tegen verkrachting van vrouwen en meisjes en de rekrutering van kindsoldaten;


19. begrüßt die Zusage der EU, weiterhin auf ein energisches Vorgehen der Vereinten Nationen zu drängen, um den internationalen Druck zu erhöhen; bekräftigt seine Forderung an die Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und insbesondere Russland und China, keine Resolution zu blockieren, in der der Einsatz tödlicher Gewalt durch das syrische Regime verurteilt wird und das Ende dieses Gewalteinsatzes und im gegenteiligen Fall die Verhängung von Sanktionen gefordert werden; unterstützt nachdrücklich ...[+++]

19. is ingenomen met de toezegging van de EU om te blijven aansturen op krachtige VN-initiatieven om de internationale druk op te voeren; roept de leden van de VN-Veiligheidsraad, en met name Rusland en China, er eens te meer toe op niet de goedkeuring te blokkeren van een resolutie om het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime te veroordelen en erop aan te dringen de inzet van geweld te beëindigen, en sancties op te leggen als hieraan geen gevolg wo ...[+++]


Sie hat die Übergriffe und das gewaltsame Vorgehen gegen Zivilpersonen energisch verurteilt und die Repression gegen friedliche Demonstranten, die Hunderte von zivilen Todesopfern gefordert hat, bedauert.

Zij veroordeelde krachtig het geweld en het gebruik van dwangmiddelen tegen burgers en betreurde de repressie jegens vreedzame demonstranten, waarbij honderden burgers om het leven zijn gekomen.


Wir ver­urteilen energisch die Übergriffe und das gewaltsame Vorgehen gegen Zivilpersonen und bedauern sehr die Repression gegen friedliche Demonstranten, die Hunderte von zivilen Todesopfern gefordert hat.

Wij veroordelen met kracht het gebruik van geweld en dwangmiddelen tegen burgers, en betreuren de repressie van vreedzame demonstranten, waarbij honderden burgers de dood hebben gevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. VERWEIST auf die letzten Wirtschaftsanalysen und insbesondere den Bericht von Sir Nicholas Stern über die Ökonomie des Klimawandels, der belegt, dass der Klimawandel eine ernstzunehmende Bedrohung ist, dass der Nutzen energischer, frühzeitiger und globaler Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels die Kosten, die durch Untätigkeit entstehen würden, mehr als aufwiegt, dass ein weltweites Vorgehen gegen den Klimawandel langfristig eine wachstumsfördernde Strategie darstellt und verwirklicht w ...[+++]

3. BENADRUKT de meest recente economische analyses, met name het rapport van Sir Nicholas Stern over de economische gevolgen van klimaatverandering, waaruit blijkt dat klimaatverandering een ernstige bedreiging vormt, dat de voordelen van een krachtig en vroegtijdig wereldwijd optreden op het gebied van klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de kosten van niets doen, dat de wereldwijde bestrijding van klimaatverandering een op groei gerichte strategie voor de lange termijn is, die kan worden uitgevoerd zonder de duurzame ontwikk ...[+++]


Ferner fordern wir eine Erweiterung und Verstärkung der Sanktionen gegen das Regime sowie die Einleitung weiterer Maßnahmen, vor allem die energische Durchsetzung des Visaverbots, um das internationale Vorgehen gegen das Regime wirkungsvoller zu gestalten.

Daarnaast zijn wij voorstander van verdere verbreding en verscherping van de sancties tegen het regime door het nemen van aanvullende maatregelen die de internationale acties tegen het regime doeltreffender kunnen maken, met name de strikte naleving van het verbod op de uitgifte van visa.


Ferner fordern wir eine Erweiterung und Verstärkung der Sanktionen gegen das Regime sowie die Einleitung weiterer Maßnahmen, vor allem die energische Durchsetzung des Visaverbots, um das internationale Vorgehen gegen das Regime wirkungsvoller zu gestalten.

Daarnaast zijn wij voorstander van verdere verbreding en verscherping van de sancties tegen het regime door het nemen van aanvullende maatregelen die de internationale acties tegen het regime doeltreffender kunnen maken, met name de strikte naleving van het verbod op de uitgifte van visa.


Weitere Stärkung der Rechte nationalen Minderheiten angehörender Personen und energisches Vorgehen gegen Diskriminierung von Minderheiten und Voreingenommenheit ihnen gegenüber.

- Verdere verbetering van de rechten van degenen die tot nationale minderheden behoren en krachtige bestrijding van discriminatie en vooroordelen jegens minderheden.


Er hob seine Unterstützung für ein energisches Vorgehen gegen Extremisten und organisierte Kriminalität im Kosovo und in der gesamten Region hervor.

Hij onderstreepte zijn ondersteuning voor hard optreden, in Kosovo en in de hele regio, tegen extremisten en georganiseerde misdaad.


Das ist eine Debatte, die uns sehr am Herzen liegt und gegen die wir energisch vorgehen müssen, indem wir die Waffen des Rechts und der Legalität gegen die der Gewalt setzen, sofern sie als legal betrachtet werden sollte.

Wij hechten zeer veel belang aan dit debat en wij moeten ons tegengeluid met kracht laten horen. Wij dienen de wapens van het recht en de wettigheid te plaatsen tegenover de wapens van het geweld, voor zover geweld al als legaal kan worden beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energisches vorgehen gegen' ->

Date index: 2024-04-27
w