Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energischere integrationspolitik sollte darauf ausgerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Integrationspolitik sollte darauf abzielen, Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufhalten (- insbesondere, wenn es sich um einen langfristigen Aufenthalt handelt -, EU-Bürgern vergleichbare Rechte und Pflichten zuzuerkennen, sowie Nichtdiskriminierung und die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu fördern.

Het integratiebeleid moet erop gericht zijn aan derdelanders die legaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven (in bijzonder bij langdurig verblijf), rechten toe te kennen en verplichtingen op te leggen die vergelijkbaar zijn met die van de EU-burgers. Het moet tevens de non-discriminatie en de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat verder ontwikkelen.


Eine energischere Integrationspolitik sollte darauf ausgerichtet sein, ihnen vergleichbare Rechte und Pflichten wie Unionsbürgern zuzuerkennen.

Een krachtdadiger integratiebeleid moet erop gericht zijn hen rechten en plichten te geven die vergelijkbaar zijn met die van de burgers van de Unie.


sicherzustellen, dass in das TTIP-Abkommen ein umfassendes Kapitel über Investitionen aufgenommen wird, in dem Bestimmungen über den Marktzugang und den Investitionsschutz vorgesehen werden und anerkannt wird, dass sich der Zugang zu Kapital positiv auf Beschäftigung und Wachstum auswirken kann; das Kapitel über Investitionen sollte darauf ausgerichtet sein, dass europäische und US-amerikanische Unternehmen, die sich im jeweils anderen Staatsgebiet niederzulassen beabsichtigen, ohne jegliche Diskriminierung behandelt werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass es einige sensible Wirtschaftsbereiche gibt; es sollte d ...[+++]

ervoor te zorgen dat het TTIP een uitgebreid hoofdstuk over investeringen bevat, met bepalingen over zowel markttoegang als investeringsbescherming, vanuit de gedachte dat toegang tot kapitaal de werkgelegenheid en de groei kan stimuleren; het hoofdstuk over investeringen moet erop gericht zijn een niet-discriminerende behandeling te waarborgen bij vestiging van Europese bedrijven op Amerikaans grondgebied, waarbij wel rekening moet worden gehouden met het gevoelige karakter van bepaalde sectoren; zulke bepalingen moeten Europa aantrekkelijker maken als doel voor investeringen, het vertrouwen voor investeringen vanuit de EU in de VS ve ...[+++]


(xiii) sicherzustellen, dass in das TTIP-Abkommen ein umfassendes Kapitel über Investitionen aufgenommen wird, in dem Bestimmungen über den Marktzugang und den Investitionsschutz vorgesehen werden und anerkannt wird, dass sich der Zugang zu Kapital positiv auf Beschäftigung und Wachstum auswirken kann; das Kapitel über Investitionen sollte darauf ausgerichtet sein, dass europäische und US-amerikanische Unternehmen, die sich im jeweils anderen Staatsgebiet niederzulassen beabsichtigen, ohne jegliche Diskriminierung behandelt werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass es einige sensible Wirtschaftsbereiche gibt; es s ...[+++]

(xiii) ervoor te zorgen dat het TTIP een uitgebreid hoofdstuk over investeringen bevat, met bepalingen over zowel markttoegang als investeringsbescherming, vanuit de gedachte dat toegang tot kapitaal de werkgelegenheid en de groei kan stimuleren; het hoofdstuk over investeringen moet erop gericht zijn een niet-discriminerende behandeling te waarborgen bij vestiging van Europese bedrijven op Amerikaans grondgebied, waarbij wel rekening moet worden gehouden met het gevoelige karakter van bepaalde sectoren; zulke bepalingen moeten Europa aantrekkelijker maken als doel voor investeringen, het vertrouwen voor investeringen vanuit de EU in d ...[+++]


Er sollte darauf ausgerichtet sein, die Wirtschaft der Union sofort anzukurbeln und den Zugang zu Finanzmitteln sowie die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und anderen Einrichtungen zu verbessern, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und kleinen Unternehmen mit mittelgroßer Marktkapitalisierung liegen sollte, mit dem Ziel, die Zahl der Arbeitslosen zu verringern und das Wachstum in der Union anzukurbeln .

Het EFSI moet streven naar een onmiddellijke stimulering van de economie van de Unie en naar het verbeteren van de toegang tot financiering en van het concurrentievermogen van ondernemingen en andere entiteiten, met een bijzonder accent op kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en kleine midcap-ondernemingen , t eneinde in de Unie de werkloosheid te verminderen en de groei te bevorderen.


Eine energischere Integrationspolitik sollte darauf ausgerichtet sein, ihnen vergleichbare Rechte und Pflichten wie Bürgern der Europäischen Union zuzuerkennen.

Een krachtiger integratiebeleid moet erop gericht zijn hun rechten en verplichtingen te geven die vergelijkbaar zijn met die van de EU-burgers.


(21a) Das Programm sollte darauf ausgerichtet sein, den Zugang zu technischen, wissenschaftlichen, geschäftlichen und unterstützenden Netzwerken zu erleichtern, und es sollte eine geeignete Orientierung zu Bildung, Unterstützungsprogrammen und Mentoringsystemen für alle diejenigen bieten, die an der Gründung eines KMU interessiert sind, insbesondere junge Menschen und Frauen, mit dem Ziel, unternehmerische Fähigkeiten, Wissen, Unternehmergeist und Vertrauen zu entwickeln, wie etwa das Europäische Netzwerk für Botschafterinnen des Unternehmertums (ENFEA), das auf die wichtige Rolle verweist, die Frauen bei der Schaffu ...[+++]

(21 bis) Het programma moet erop gericht zijn de toegang tot technische, wetenschappelijke, zakelijke en ondersteunende netwerken te vereenvoudigen en moet passende begeleiding bieden op het gebied van scholing en coachings- en begeleidingsprogramma's voor iedereen die een kleine of middelgrote onderneming wil opzetten, met name jonge ondernemers en vrouwen, teneinde ondernemerschapsvaardigheden te ontwikkelen en kennis, enthousiasme en vertrouwen op te bouwen, zoals het Europees ambassadeursnetwerk voor vrouwelijk ondernemerschap (EANVO), dat de nadruk legt op de rol die vrouwen kunnen spelen bij het creëren van werkgelegenheid en het s ...[+++]


(21b) Das Programm sollte darauf ausgerichtet sein, den Zugang zu technischen, wissenschaftlichen, geschäftlichen und unterstützenden Netzwerken zu erleichtern, und es sollte eine geeignete Orientierung zu Bildung, Unterstützungsprogrammen und Mentoringsystemen für alle diejenigen bieten, die an der Gründung eines KMU interessiert sind, insbesondere junge Menschen und Frauen, mit dem Ziel, unternehmerische Fähigkeiten, Wissen, Unternehmergeist und Vertrauen zu entwickeln.

(21 ter) Het programma moet erop gericht zijn de toegang tot technische, wetenschappelijke, zakelijke en ondersteunende netwerken te vereenvoudigen en moet passende begeleiding bieden op het gebied van scholing en steun- en begeleidingsprogramma's voor iedereen die een kleine of middelgrote onderneming wil opzetten, met name jongeren en vrouwen, zodat zij ondernemersvaardigheden kunnen ontwikkelen en kennis, enthousiasme en vertrouwen kunnen opbouwen.


Eine Integrationspolitik sollte darauf abzielen, Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufhalten - insbesondere, wenn es sich um einen langfristigen Aufenthalt handelt -, EU-Bürgern vergleichbare Rechte und Pflichten zuzuerkennen, sowie Nichtdiskriminierung und die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu fördern.

Het integratiebeleid moet erop gericht zijn aan derdelanders die legaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven (in bijzonder bij langdurig verblijf), rechten toe te kennen en verplichtingen op te leggen die vergelijkbaar zijn met die van de EU-burgers. Het moet tevens de non-discriminatie en de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat verder ontwikkelen.


Ein Schlüsselelement der in Tampere beschlossenen Weiterentwicklung der EU als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ist die Sicherstellung einer gerechten Behandlung von Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufhalten, durch eine Integrationspolitik, die darauf ausgerichtet ist, ihnen vergleichbare Rechte und Pflichten wie EU-Bürgern zuzuerkennen.

Van wezenlijke belang voor de in Tampere overeengekomen ontwikkeling van de Europese Unie tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid is dat de Unie voor een eerlijke behandeling zorgt van derdelanders die legaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven, via een integratiebeleid dat erop gericht is deze derdelanders rechten en verplichtingen te geven die vergelijkbaar zijn met die van EU-burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energischere integrationspolitik sollte darauf ausgerichtet' ->

Date index: 2023-12-04
w