Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen
Interaktive Politikgestaltung
KVAE
Krankengymnastische Maßnahmen anpassen
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Physiotherapeutische Maßnahmen anpassen
Politikgestaltung
SPS-Maßnahmen
Sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen
VSBM
Verbraucherschutz
Vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen
Vertrauensbildende Maßnahmen

Vertaling van "energischen maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen | sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen | SPS-Maßnahmen [Abbr.]

sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-maatregelen | SFM [Abbr.] | SPS [Abbr.]


Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


krankengymnastische Maßnahmen anpassen | physiotherapeutische Maßnahmen anpassen

fysiotherapeutische interventies aanpassen


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Maßnahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels, politische Maßnahmen bezüglich Drogenhandel

beleid inzake de drugshandel | beleid inzake de handel in verdovende middelen


vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]

vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen


Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]


Konferenz für vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa [ KVAE ]

Europese Ontwapeningsconferentie [ EOC ]


geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen

acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um Ihnen eine konkrete Antwort zu geben: Das zentrale Thema – neben den politischen Initiativen, die ich versucht habe, umzusetzen, seitdem ich Kommissar geworden bin – ist jedoch das Thema, das Herr Fidanza in seiner Rede angesprochen hat: Da die EU vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon für die Tourismuspolitik nicht zuständig gewesen ist, beinhaltet die aktuelle finanzielle Vorausschau nicht die Finanzmittel, die die EU braucht, um einen Beitrag zur Einleitung von energischen Maßnahmen zur Förderung des Tourismus zu leisten.

Maar om een concreet antwoord te geven: buiten de beleidsinitiatieven die ik sinds mijn aanstelling als commissaris heb geprobeerd te nemen, is het belangrijkste punt het onderwerp dat de heer Fidanza reeds in zijn interventie heeft aangekaart. Want aangezien het toeristisch beleid vóór het Verdrag van Lissabon geen verantwoordelijkheid was van de Europese Unie ontbreken in de huidige financiële vooruitzichten de benodigde middelen voor een relevante Europese bijdrage aan de toeristische sector.


Die öffentlichen Schulden stellen weiterhin eine erhebliche Belastung dar: Sie gefährden das kurz- und langfristige Wachstum, wenn keine dringlichen und energischen Maßnahmen ergriffen werden.

De overheidsschuld blijft een zware last, die zowel op de korte als op de lange termijn de groei kan belemmeren als er niet met spoed drastisch wordt ingegrepen.


Die energischen politischen Maßnahmen, die die Mitglieder der G20 seit dem Gipfeltreffen in Cannes ergriffen haben, haben dazu beigetragen, den weltweiten Aufschwung in Gang zu halten.

De krachtige beleidsmaatregelen die de leden van de G20 sedert de top van Cannes hebben genomen, hebben geholpen het wereldwijde herstel op koers te houden.


Aus Sicht der Kommission ist die jetzige Situation keinesfalls mit der von 2005 zu vergleichen, die letztendlich zu energischen Maßnahmen führte.

Volgens de Commissie is de huidige situatie niet te vergelijken met de situatie in 2005, die toentertijd tot vergaande maatregelen leidde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die Staaten Mittelamerikas auf, alle gebotenen Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung von Gewalt gegenüber Frauen zu ergreifen; dringt darauf, dass diese Maßnahmen die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte, so wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und in der Amerikanischen Deklaration der Rechte und Pflichten des Menschen definiert werden, wie z.B. das Recht auf unentgeltlichen Rechtsbeistand für die weiblichen Opfer und ihre Familienangehörigen, gewährleisten; ersucht die mexikanische Regierung, die zu diesem Zweck von den aufeinander folgenden Regierungen eingeleiteten energischen Maßnahmen fortzusetzen; ...[+++]

7. spoort de landen van Midden-Amerika aan alle noodzakelijke maatregelen te nemen voor een efficiënte bestrijding van het geweld tegen vrouwen; verlangt dat deze maatregelen de volledige eerbiediging waarborgen van de mensenrechten zoals deze gedefinieerd zijn in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en het Amerikaanse Verklaring inzake de Rechten en Plichten van de Mens, zoals bijvoorbeeld het verzekeren van gratis rechtsbijstand voor vrouwelijke slachtoffers en hun familieleden, en verzoekt de federale regering van Mexico de successieve bestuursorganen daartoe doortastende acties te laten ondernemen;


7. fordert die Staaten Mittelamerikas auf, alle gebotenen Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung von Gewalt gegenüber Frauen zu ergreifen; dringt darauf, dass diese Maßnahmen die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte, so wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und in der Amerikanischen Deklaration der Rechte und Pflichten des Menschen definiert werden, wie z.B. das Recht auf unentgeltlichen Rechtsbeistand für die weiblichen Opfer und ihre Familienangehörigen, gewährleisten; ersucht die mexikanische Regierung, die zu diesem Zweck von den aufeinander folgenden Regierungen eingeleiteten energischen Maßnahmen fortzusetzen; ...[+++]

7. spoort de landen van Midden-Amerika aan alle noodzakelijke maatregelen te nemen voor een efficiënte bestrijding van het geweld tegen vrouwen; verlangt dat deze maatregelen de volledige eerbiediging waarborgen van de mensenrechten zoals deze gedefinieerd zijn in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en het Amerikaanse Verklaring inzake de Rechten en Plichten van de Mens, zoals bijvoorbeeld het verzekeren van gratis rechtsbijstand voor vrouwelijke slachtoffers en hun familieleden, en verzoekt de federale regering van Mexico de successieve bestuursorganen daartoe doortastende acties te laten ondernemen;


7. fordert die Staaten Mittelamerikas auf, alle gebotenen Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung von Gewalt gegenüber Frauen zu ergreifen; dringt darauf, dass diese Maßnahmen die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte, so wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und in der Amerikanischen Erklärung der Rechte und Pflichten des Menschen definiert werden, wie z.B. das Recht auf unentgeltlichen Rechtsbeistand für die weiblichen Opfer und ihre Familienangehörigen, gewährleisten; ersucht die Bundesregierung Mexikos, die zu diesem Zweck von den aufeinander folgenden Regierungen eingeleiteten energischen Maßnahmen fortzusetzen; ...[+++]

7. spoort de landen van Midden-Amerika aan alle noodzakelijke maatregelen te nemen voor een efficiënte bestrijding van het geweld tegen vrouwen; verlangt dat deze maatregelen de volledige eerbiediging waarborgen van de mensenrechten zoals deze gedefinieerd zijn in de universele verklaring van de rechten van de mens en in de Amerikaanse verklaring inzake de rechten en plichten van de mens, zoals gratis rechtsbijstand voor de slachtoffers en hun familieleden, en verzoekt de federale regering van Mexico de successieve bestuursorganen daartoe doortastende acties te laten ondernemen;


Die beispiellosen Maßnahmen zur Stabilisierung der Branche müssen mit energischen Reformen einhergehen, um die festgestellten Schwächen zu beheben sowie künftige Schwachstellen zu identifizieren und zu beseitigen.

De ongekende maatregelen die worden genomen om de stabiliteit van de sector te herstellen, moeten gepaard gaan met een grondige hervorming die de tekortkomingen moet verhelpen en de financiële sector in de toekomst minder kwetsbaar moet maken.


Bei weiteren energischen Maßnahmen müßte es möglich sein, bis 1996/97 zu tragbaren Haushaltspositionen zu gelangen und für einen angemessenen policy-mix zu sorgen, so daß eine restriktive Geldpolitik vermieden werden kann, sobald die Konjunktur wieder boomt; letzten Endes soll auf diese Weise erreicht werden, daß der öffentliche Sektor wieder einen positiven Beitrag zur volkswirtschaftlichen Ersparnis leistet.

Een aanhoudende krachtige actie zou het mogelijk maken, aanvaardbare budgettaire situaties per 1996/1997 te bereiken, een passende combinatie van beleidsmaatregelen te hanteren, met vermijding van druk in de richting van een restrictief monetair beleid wanneer de cyclus op zijn hoogtepunt komt, en tenslotte om een positieve bijdrage tot de nationale besparingen door de overheid te verzekeren.


w