Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energisch bekämpft werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass die jüngsten Ereignisse in den EU-Mitgliedstaaten, die Gewalt gegen Roma, das Fehlen einer vernünftigen Integrationspolitik, die Verwendung voreingenommener romafeindlicher Rhetorik, strukturelle und systembedingte Diskriminierung, klare Verstöße gegen die Europäische Menschenrechtskonvention und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union sowie das Ausbleiben von gerichtlichen Ermittlungen und Strafverfolgung bei Grundrechtsverletzungen gezeigt haben, dass in der EU „Zigeunerfeindlichkeit“ noch immer weit verbreitet ist und auf allen Ebenen energischer bekämpft werden mus ...[+++]s;

C. overwegende dat recente gebeurtenissen in EU-lidstaten, de geweldsincidenten tegen Roma, het ontbreken van passend insluitingsbeleid, het gebruik van discriminerende anti-Roma-retoriek, de structurele en stelselmatige discriminatie, de onverhulde inbreuken op het Europees mensenrechtenverdrag en op het EU-Handvest van de grondrechten, en het uitblijven van gerechtelijk onderzoek en vervolging in het geval van mensenrechtenschendingen aantonen dat zigeunervijandige sentimenten nog altijd aanwezig zijn in de EU en dat deze op alle niveaus krachtdadiger moeten worden aangepakt;


C. in der Erwägung, dass die jüngsten Ereignisse in den EU-Mitgliedstaaten, die Gewalt gegen Roma, das Fehlen einer vernünftigen Integrationspolitik, die Verwendung voreingenommener romafeindlicher Rhetorik, strukturelle und systembedingte Diskriminierung, klare Verstöße gegen die Europäische Menschenrechtskonvention und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union sowie das Ausbleiben von gerichtlichen Ermittlungen und Strafverfolgung bei Grundrechtsverletzungen gezeigt haben, dass in der EU „Zigeunerfeindlichkeit“ noch immer weit verbreitet ist und auf allen Ebenen energischer bekämpft werden mus ...[+++]s;

C. overwegende dat recente gebeurtenissen in EU-lidstaten, de geweldsincidenten tegen Roma, het ontbreken van passend insluitingsbeleid, het gebruik van discriminerende anti-Roma-retoriek, de structurele en stelselmatige discriminatie, de onverhulde inbreuken op het Europees mensenrechtenverdrag en op het EU-Handvest van de grondrechten, en het uitblijven van gerechtelijk onderzoek en vervolging in het geval van mensenrechtenschendingen aantonen dat zigeunervijandige sentimenten nog altijd aanwezig zijn in de EU en dat deze op alle niveaus krachtdadiger moeten worden aangepakt;


Auch Fälschungen, die sowohl eine Täuschung der Verbraucher als auch eine Gefahr für deren Gesundheit darstellen, müssen auf europäischer Ebene energisch bekämpft werden.

Tevens moet namaak, die zowel de consumenten bedriegt als een bedreiging vormt voor hun gezondheid, hard worden aangepakt op Europees niveau.


Die vielfältigen Erscheinungen der Korruption müssen energisch bekämpft werden. Zudem muss alles für die Aufklärung des Schicksals der 14 vermissten bulgarischen Seeleute des Schiffes Hera unternommen werden, das im Februar 2004 im Schwarzen Meer gesunken ist.

De in grote verscheidenheid voorkomende corruptie dient daadkrachtig aangepakt te worden. Daarnaast moet alles in het werk worden gesteld om het lot te achterhalen van de veertien vermiste Bulgaarse zeelieden van het schip Hera dat in februari 2004 in de Zwarte Zee is gezonken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vielfältigen Erscheinungen der Korruption müssen energisch bekämpft werden. Zudem muss alles für die Aufklärung des Schicksals der 14 vermissten bulgarischen Seeleute des Schiffes Hera unternommen werden, das im Februar 2004 im Schwarzen Meer gesunken ist.

De in grote verscheidenheid voorkomende corruptie dient daadkrachtig aangepakt te worden. Daarnaast moet alles in het werk worden gesteld om het lot te achterhalen van de veertien vermiste Bulgaarse zeelieden van het schip Hera dat in februari 2004 in de Zwarte Zee is gezonken.


Indem wir die Erinnerung wach halten, würdigen wir nicht nur die Opfer, sondern sorgen auch dafür, dass diese Ideologien energisch bekämpft werden können und solche Gräueltaten nie wieder passieren.

Door deze herinneringen levend te houden herdenken we niet alleen de slachtoffers, maar kunnen we er ook voor zorgen dat deze ideologieën krachtig worden veroordeeld en dat dergelijke wreedheden nooit meer worden begaan.




D'autres ont cherché : energisch bekämpft werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energisch bekämpft werden' ->

Date index: 2025-01-06
w