Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festgelegter Leitstungsplan für die Altersversorgung
Leistungsorientiertes Modell
Restbetrag der festgelegten Gesamtmittelausstattung

Traduction de «energieverwaltung festgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfahren über einen vorher festgelegten Punkt (pre-determinded point procedure)

procedure met vooraf bepaald punt


Restbetrag der festgelegten Gesamtmittelausstattung

saldo van het totale bedrag


Altersversorgungssysteme/Pensionssysteme mit im voraus festgelegten Leistungen | festgelegter Leitstungsplan für die Altersversorgung | leistungsorientiertes Modell

beschikbare-uitkeringssysteem | defined benefitregeling | pensioenbasissysteem | pensioenregeling met een gegarandeerde toezegging | pensioenregelingen op basis van vaste toezeggingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° für die in Artikel 530, 2) erwähnten Handlungen und Arbeiten ein in drei Ausfertigungen aufgestelltes Formular nach dem durch die Energieverwaltung festgelegten Muster gemäss den Artikeln 530 und 531, Absatz 1, und durch welches die Ubereinstimmung des Gebäudes, je nach dessen Zweckbestimmung, mit den Artikeln 534, 535, 537 und 538 bescheinigt wird.

1° voor de handelingen of werken bedoeld in artikel 530, 2), een drievoudig formulier opgesteld overeenkomstig het model dat bepaald wordt door de Administratie van energie op basis van de artikelen 530 en 531, eerste lid, en waarbij, volgens zijn bestemming, bevestigd wordt dat het gebouw aan de artikelen 534, 535, 537 en 538 voldoet.


2° für die in Artikel 530, 3) und 4) erwähnten Handlungen und Arbeiten, dies einschliesslich der nicht in Artikel 549 erwähnten Umnutzungen, ein in drei Ausfertigungen aufgestelltes Formular nach dem durch die Energieverwaltung festgelegten Muster gemäss den Artikeln 530 und 531, Absatz 1, und durch welchesdie Ubereinstimmung des Gebäudes, je nach dessen Zweckbestimmung, mit den Artikeln 545, 546, 547 und 548 bescheinigt wird.

2° voor de handelingen of werken bedoeld in artikel 530, 3) en 4), met inbegrip van de bestemmingsveranderingen die niet bedoeld zijn in artikel 549, een drievoudig formulier opgesteld overeenkomstig het model dat bepaald wordt door de Administratie van energie op basis van de artikelen 530 en 531, eerste lid, en waarbij, volgens zijn bestemming, bevestigd wordt dat het gebouw aan de artikelen 545, 546, 547 en 548 voldoet.


3° für die in Artikel 549 erwähnten Handlungen oder Arbeiten ein in drei Ausfertigungen aufgestelltes Formular nach dem durch die Energieverwaltung festgelegten Muster gemäss den Artikeln 530 und 531, Absatz 1, und durch welches die Ubereinstimmung des Gebäudes, je nach dessen Zweckbestimmung, mit dem Artikel 549 bescheinigt wird.

3° voor de handelingen of werken bedoeld in artikel 549, een drievoudig formulier opgesteld overeenkomstig het model dat bepaald wordt door de Administratie van energie op basis van de artikelen 530 en 531, eerste lid, en waarbij, volgens zijn bestemming, bevestigd wordt dat het gebouw aan artikel 549 voldoet.


" ein in drei Ausfertigungen aufgestelltes Formular nach dem durch die Energieverwaltung festgelegten Muster, gemäss den Artikeln 530 und 531, Absatz 1, sub Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. April 2008 zur Berechnungsmethode sowie zu Anforderungen, Genehmigungen und Sanktionen, die im Bereich der Energieeffizienz und des Innenraumklimas anzuwenden sind, und durch welches, je nach deren Zweckbestimmung, die Ubereinstimmung des Gebäudes mit den Artikeln 545 bis 548 sub Artikel 2 desselben Erlasses bescheinigt wird.

" een drievoudig formulier opgesteld overeenkomstig het model dat bepaald wordt door de Administratie van energie op basis van de artikelen 530 en 531, eerste lid, subartikel 2, van het besluit van de Waalse Regering van 17 april 2008 tot vaststelling van de berekeningsmethode en de eisen, de goedkeuringen en de sancties op het vlak van de energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen, en waarbij, volgens hun bestemming, bevestigd wordt dat het gebouw aan de artikelen 545 tot 548, subartikel 2, van hetzelfde besluit voldoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
äein in drei Ausfertigungen aufgestelltes Formular nach dem durch die Energieverwaltung festgelegten Muster, gemäss den Artikeln 530 und 531, Absatz 1, sub Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. April 2008 zur Berechnungsmethode sowie zu Anforderungen, Genehmigungen und Sanktionen, die im Bereich der Energieeffizienz und des Innenraumklimas anzuwenden sind, und durch welches, je nach deren Zweckbestimmung, die Ubereinstimmung des Gebäudes mit den Artikeln 534, 535, 537 und 538 sub Artikel 2 desselben Erlasses bescheinigt wird.

" een drievoudig formulier opgesteld overeenkomstig het model dat bepaald wordt door de Administratie van energie op basis van de artikelen 530 en 531, eerste lid, subartikel 2, van het besluit van de Waalse Regering van 17 april 2008 tot vaststelling van de berekeningsmethode en de eisen, de goedkeuringen en de sancties op het vlak van de energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen, en waarbij, volgens hun bestemming, bevestigd wordt dat het gebouw aan de artikelen 534, 535, 537 en 538 sub artikel 2 van hetzelfde besluit voldoet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energieverwaltung festgelegten' ->

Date index: 2023-11-03
w