Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit in der Energieversorgung
Bereich der Energieversorgung
Diversifizierung der Energieversorgung
Energieautarkie
Energieversorgung
Energiewirtschaftliche Unabhängigkeit
Frauenrechtskonvention
Jeder
Jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff
Metabolit
Unabhängigkeit bei der Energieversorgung
Unabhängigkeit in der Energieversorgung

Traduction de «energieversorgung in jeder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Energieautarkie | energiewirtschaftliche Unabhängigkeit | Unabhängigkeit bei der Energieversorgung | Unabhängigkeit in der Energieversorgung

energie-onafhankelijkheid


Unabhängigkeit in der Energieversorgung [ Abhängigkeit in der Energieversorgung ]

onafhankelijkheid van energie [ afhankelijkheid van energie ]


Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]








Metabolit | jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff

metaboliet | stofwisselprodukt




Diversifizierung der Energieversorgung

energiediversificatie [ diversifiëring van de energievoorziening ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die von der EU für 2020 eingegangenen Verpflichtungen im Hinblick auf Treibhausgasemissionen, erneuerbare Energiequellen und Energieeffizienz sollten eine stabile Politik auf jeder Ebene fördern und Anreize für Investoren, Verbraucher und andere Beteiligte in den verschiedenen Sektoren von Energieversorgung und –nutzung schaffen.

De 2020-verbintenissen van de EU inzake broeikasgasemissies, hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie moeten de fundamenten van de beleidstabiliteit op elk niveau ondersteunen en moeten investeerders, consumenten en andere spelers in de verschillende sectoren van de energievoorziening en het energiegebruik aanmoedigen.


Aus Artikel 194 Absatz 2 Unterabsatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union geht hervor, dass jeder Mitgliedstaat das Recht hat, « die Bedingungen für die Nutzung seiner Energieressourcen, seine Wahl zwischen verschiedenen Energiequellen und die allgemeine Struktur seiner Energieversorgung » zu bestimmen, unbeschadet der vom Rat der Europäischen Union angenommenen « Maßnahmen, welche die Wahl eines Mitgliedstaats zwischen verschiedenen Energiequellen und die allgemeine Struktur seiner Energieversorgung erheblich b ...[+++]

Uit artikel 194, lid 2, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vloeit voort dat elke lidstaat over het recht beschikt om « de voorwaarden voor de exploitatie van zijn energiebronnen [...], [...] zijn keuze tussen verschillende energiebronnen of [...] de algemene structuur van zijn energievoorziening » te bepalen, onverminderd de door de Raad van de Europese Unie aangenomen « maatregelen die van aanzienlijke invloed zijn op de keuze van een lidstaat tussen verschillende energiebronnen en de algemene ...[+++]


Das Potenzial von Demand Response sollte bei der Umsetzung von Maßnahmen zur Bereitstellung angemessener Netzkapazitäten auf regionaler Ebene und anderer Maßnahmen zur Sicherstellung der Energieversorgung in jeder Hinsicht berücksichtigt werden.

Bij de invoering van een adequate regionale netcapaciteit of andere energiezekerheidsmaatregelen moet ten volle rekening worden gehouden met het potentieel van de vraagrespons.


Das Potenzial von Demand Response sollte bei der Umsetzung von nationalen Maßnahmen zur Bereitstellung angemessener Kapazitäten und anderer Maßnahmen zur Sicherstellung der Energieversorgung in jeder Hinsicht berücksichtigt werden.

Bij de invoering van nationale maatregelen inzake een adequate capaciteit of andere energiezekerheidsmaatregelen moet volledig rekening worden gehouden met het potentieel van de vraagrespons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. betont, dass der Stärkung der außenpolitischen Dimension der Energiepolitik in der EU eine Schlüsselstellung sowohl für die Sicherung der Energieversorgung der EU als auch für die Handelsbeziehungen der EU mit Drittländern zukommt; betont die Notwendigkeit, erforderliche solide Rahmenbedingungen für die Zusammenarbeit im Bereich Energie und Ressourcen mit unseren strategischen Handelspartnern zu schaffen, die auch den Gegebenheiten des Binnenmarktes in jeder Hinsicht ...[+++]

16. benadrukt dat de versterking van de externe dimensie van het energiebeleid van de EU van cruciaal belang is, zowel voor de verbetering van de energievoorzieningszekerheid van de EU als voor de bevordering van haar handelsbetrekkingen met derde landen; benadrukt de noodzaak om een duurzaam kader te creëren voor de samenwerking met onze strategische handelspartners in het energie- en grondstoffenbeleid, dat volledig zal aansluiten met de reguleringen van de interne energiemarkt;


In diesem Zusammenhang definiert jeder Mitgliedstaat das Konzept des „schutzbedürftigen Kunden“, das sich auf Energiearmut sowie unter anderem auf das Verbot beziehen kann, solche Kunden in schwierigen Zeiten von der Energieversorgung auszuschließen.

In dit verband definieert elke lidstaat het begrip kwetsbare afnemers, dat kan verwijzen naar energiearmoede en onder meer naar het verbod op afsluiting van de elektriciteitstoevoer van dergelijke afnemers in moeilijke tijden.


10. vertritt die Auffassung, dass die Zivilbevölkerung von allen Militäraktionen sowie jeder Art von kollektiver Bestrafung ausgenommen werden sollte; fordert Israel auf, seinen internationalen Verpflichtungen als Besatzungsmacht im Gaza-Streifen nachzukommen; fordert Israel ferner auf, die anhaltende und ausreichende Bereitstellung von humanitärer Hilfe, einer entsprechenden Unterstützung und der wichtigsten Waren und Dienstleistungen, darunter auch Treibstoff und Energieversorgung, für den Gaza-Streifen zu gewährleisten; zeigt si ...[+++]

10. is van mening dat de burgerbevolking niet mag worden getroffen door militaire acties en collectieve strafmaatregelen; roept Israël op zijn internationale verplichtingen als bezettingsmacht in de Gazastrook na te komen; vraagt Israël te blijven instaan voor een gestage en toereikende aanvoer van humanitaire hulp en essentiële goederen en diensten, waaronder ook brandstof en energie, naar de Gazastrook; uit zijn ernstige bezorgdheid over de beslissing van Israël om een bijkomende beperking van de ...[+++]


8. vertritt die Auffassung, dass die Zivilbevölkerung von allen Militäraktionen sowie jeder Art von kollektiver Bestrafung ausgenommen werden sollte; fordert Israel auf, seinen internationalen Verpflichtungen als Besatzungsmacht im Gaza-Streifen nachzukommen; fordert Israel ferner auf, die anhaltende und ausreichende Bereitstellung von humanitärer Hilfe, einer entsprechenden Unterstützung und der wichtigsten Waren und Dienstleistungen, darunter auch Treibstoff und Energieversorgung, für den Gaza-Streifen zu gewährleisten; zeigt sic ...[+++]

8. is van mening dat de burgerbevolking niet mag worden getroffen door militaire acties en collectieve strafmaatregelen; roept Israël op zijn internationale verplichtingen als bezettingsmacht in de Gazastrook na te komen; vraagt Israël te blijven instaan voor een gestage en toereikende aanvoer van humanitaire hulp en essentiële goederen en diensten, waaronder ook brandstof en energie, naar de Gazastrook; uit zijn ernstige bezorgdheid over de aankondiging door Israël van een bijkomende beperking van de ...[+++]


Anschluss: das Recht, bei regelmäßiger Zahlung regelmäßig sichere und gesicherte Strom- und Gasdienste in voraussehbarem Umfang zu erhalten, Angebot: das Recht, den Strom- und den Gasversorger ohne Kosten zu wechseln, Verträge: die Charta gibt vor, welche Mindestbestimmungen jeder Vertrag mit einem Energielieferanten enthalten muss, Information: über Energieversorgung, Vertragsbedingungen, Preise und Gebühren, Energieeffizienzmaßnahmen sowie die Herkunft des Stroms und die Art seiner Produktion, Preise: Energie m ...[+++]

aansluiting: het recht om tegen betaling geregelde en voorspelbare niveaus van continue en veilige elektriciteits- en gasdiensten te ontvangen; levering: het recht om kosteloos op een andere elektriciteits- of gasleverancier over te stappen; contracten: in het handvest worden de minimumelementen genoemd die in elk contract met een energieleverancier moeten zijn opgenomen; informatieverstrekking: een goede voorlichting over energievoorziening, contract ...[+++]


Um die Sicherheit der Energieversorgung zu gewährleisten, muss die EU als Ganzes wie auch jeder Mitgliedstaat bereit sein, solidarisch und verantwortungsvoll zugleich zu handeln.

Om energiezekerheid te bewerkstelligen moeten de EU als geheel en elke lidstaat afzonderlijk bereid zijn solidariteit te paren aan verantwoordelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energieversorgung in jeder' ->

Date index: 2021-11-16
w