Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energieverbrauchs gebäudesektor vorgegeben werden » (Allemand → Néerlandais) :

3. weist darauf hin, dass die EU 53 % ihrer Energie einführt, wodurch jährlich Kosten in Höhe von etwa 400 Mrd. EUR entstehen, womit die EU der größte Energieimporteur der Welt ist; erinnert daran, dass 61 % des eingeführten Gases in Gebäuden und im Wesentlichen für Wärme und Kälte genutzt werden und auf die Energienachfrage im Gebäudesektor etwa 40 % des Energieverbrauchs in der EU sowie ein Drittel des Erdgasverbrauchs entfallen; betont daher, dass sich Verbesserungen bei der Energieeffizienz entscheidend auswirken würden, was die ...[+++]

3. wijst erop dat de EU 53 % van haar energie invoert tegen een kostprijs van ongeveer 400 miljard EUR, wat van de EU de grootste energie-importeur ter wereld maakt; herinnert eraan dat 61 % van het ingevoerde aardgas gebruikt wordt in gebouwen, voornamelijk voor verwarming en koeling, en dat de vraag naar energie in de gebouwensector goed is voor circa 40 % van het energieverbruik in de EU en een derde van het aardgasverbruik; onderstreept in dit verband dat betere energie-efficiëntie een doorslaggevend effect zou hebben op de vermindering van de energie-invoer uit derde l ...[+++]


Die Energienachfrage im Gebäudesektor, auf den rund 40 % des Energieverbrauchs in der EU und ein Drittel des Erdgasverbrauchs entfallen[9], könnte durch eine beschleunigte Gebäuderenovierung um bis zu drei Viertel verringert werden.

De vraag naar energie in de sector gebouwen, die verantwoordelijk is voor ongeveer 40 % van het energieverbruik in de EU en een derde van het aardgasverbruik[9], zou met wel 75 % kunnen dalen als de renovatie van gebouwen wordt versneld.


2. hält die Umsetzung von ehrgeizigen, glaubwürdigen, vorhersehbaren und stabilen Politiken – insbesondere in den Bereichen Energie und Klimaschutz – für wesentlich; fordert deshalb die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Ressourcen für die zweifachen Ziele der Bewältigung des Klimawandels und der Schaffung von Arbeitsplätzen und nachhaltigem Wachstum zu mobilisieren, während sie gleichzeitig die Grundsätze einer soliden Haushaltsführung beachten müssen; unterstreicht daher, dass das europäische Ziel, den Energieverbrauch bis 2020 um 20 % zu verringern, unbedingt als verbindliche Auflage vorgegeben ...[+++]

2. acht een ambitieus, geloofwaardig, voorspelbaar en stabiel beleid van vitaal belang – met name op energie- en klimaatgebied; verzoekt de Commissie en de lidstaten zich sterk te maken voor het tweeledige doel om zowel de klimaatverandering aan te pakken als duurzame groei en werkgelegenheid te creëren, met inachtneming van de beginselen van goed begrotingsbeheer; benadrukt derhalve dat het van belang is de Europese doelstelling om 20% minder energie te verbruiken in 2020 bindend te maken en spreekt nogmaals zijn steun uit voor het voornemen van de Raad om te komen tot een reductie van 80-95% van de Europese uitstoot van broeikasgasse ...[+++]


Daher sind die Senkung des Energieverbrauchs und die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Gebäudesektor wesentliche Maßnahmen, die zur Verringerung der Energieabhängigkeit der Union und der Treibhausgasemissionen benötigt werden.

Daarom zijn een vermindering van het energieverbruik en het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen in de bouwsector belangrijke maatregelen die nodig zijn om de energieafhankelijkheid en de broeikasgasemissies van de Unie te doen dalen.


6. stellt fest, dass es nur mithilfe gemeinsamer Messmethoden für den Energieverbrauch und die Kohlendioxidemissionen sowie mithilfe eines vergleichenden methodologischen Rahmens für die Berechnung der kostenoptimalen Niveaus der Mindestanforderungen an die Energieeffizienz im Gebäudesektor möglich sein wird, die in den einzelnen Mitgliedstaaten vorhandenen Daten zu vergleichen und die Energieeffizienz zu verbessern; weist ferner ...[+++]

6. wijst erop dat een vergelijking van de bestaande gegevens in de diverse lidstaten en een verbetering van de energie-efficiëntie alleen mogelijk zijn indien er een gemeenschappelijke methode wordt uitgewerkt voor het meten van het energieverbruik en de koolstofemissies evenals een vergelijkend methodologisch kader voor het berekenen van kostenoptimale niveaus voor minimumeisen inzake de energieprestaties in de bouwsector; acht het voorts noodzakelijk dat de informatie- en communicatietechnologieën zo spoedig mogelijk ...[+++]


Daher sind die Senkung des Energieverbrauchs und die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Gebäudesektor wesentliche Maßnahmen, die zur Verringerung der Energieabhängigkeit der Union und der Treibhausgasemissionen benötigt werden.

Daarom zijn een vermindering van het energieverbruik en het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen in de bouwsector belangrijke maatregelen die nodig zijn om de energieafhankelijkheid en de broeikasgasemissies van de Unie te doen dalen.


Das EU-Ziel einer Steigerung der Energieeffizienz in der Gemeinschaft um 20 % bis 2020 kann erreicht werden, wenn mehr Gebäude renoviert werden, weil 40 % des Energieverbrauchs in der EU auf den Gebäudesektor entfallen.

Het streefcijfer 20% voor verbetering van de energie-efficiëntie in 2020 kan gehaald worden als er meer renovatie van gebouwen plaatsvindt, aangezien gebouwen 40% van het energieverbruik van de EU voor hun rekening nemen.


11. stellt fest, dass der Gebäudesektor, auf den über 40% des gesamten Energieverbrauchs in der EU-25 entfallen, mit Abstand am wenigsten verbraucht; stellt ferner fest, dass steigende Energiepreise nicht nur die ganze Wirtschaft belasten, sondern vor allem die sozial schlechter Gestellten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine koordinierte EU-Initiative für den Gebäudesektor einzuleiten, in deren Rahmen in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank innovative Finanzierungslösungen ...[+++]

11. stelt vast dat de bouwsector, die goed is voor meer dan 40% van al het energieverbruik in de EU-25, de grootste energieverbruikende sector is; stelt voorts vast dat stijgende energieprijzen niet alleen de economie als geheel maar vooral sociaal minder bedeelden treft; moedigt de Commissie en de lidstaten aan een gecoördineerd Europees bouwinitiatief voor te leggen waarin innovatieve financieringsoplossingen voorgesteld worden in nauwe samenwerking met de Europese Investeringsbank;


Mit der darin vorgesehenen Regelung soll eine verstärkte Koordinierung der Anstrengungen der Mitgliedstaaten, den Anstieg des Energieverbrauchs im Gebäudesektor zu verringern, gewährleistet werden.

Het voorziet in een kader om de inspanningen van de lidstaten tot beperking van de toename van het energiegebruik in de bouwsector beter te coördineren.


Vorbehaltlich der noch ausstehenden Stellungnahme des Europäischen Parlaments erzielte der Rat eine allgemeine Ausrichtung im Hinblick auf die Festlegung eines gemeinsamen Standpunkts zu dem Vorschlag für eine Richtlinie, mit der ein Rahmen zur merklichen Senkung des Energieverbrauchs im Gebäudesektor vorgegeben werden soll.

Behoudens het verwachte advies van het Europees Parlement, heeft de Raad met het oog op de aanneming van een gemeenschappelijk standpunt een algemene oriëntatie aangenomen ten aanzien van het voorstel voor een richtlijn dat ten doel heeft een kader vast te stellen voor een aanzienlijke vermindering van het energieverbruik in de bouw.


w