Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energieträgern beruhende wirtschaft anstreben müssen » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass angesichts der derzeitigen nuklearen Katastrophe in Japan die EU und ihre Mitgliedstaaten unbedingt eine vollständig auf energieeffizienten erneuerbaren Energieträgern beruhende Wirtschaft anstreben müssen,

C. overwegende dat het in het licht van de kernramp in Japan absoluut noodzakelijk is dat de EU en de lidstaten met nadruk koers zetten naar een volledig efficiënte, op het gebruik van hernieuwbare energiebronnen gebaseerde economie,


4. betont, dass die Energiepolitik der EU auf den Ausbau der Nutzung, die Einführung und die Verteilung von Energie aus erneuerbaren Quellen ausgerichtet werden muss und für 2030 und darüber hinaus ehrgeizigere Ziele im Bereich erneuerbare Energieträger für die Mitgliedstaaten nötig sind, damit bis 2050 eine auf erneuerbaren Energieträgern beruhende Wirtschaft geschaffen wird;

4. wijst erop dat het energiebeleid van de EU zich moet toespitsen op de ontwikkeling, ontplooiing en verdeling van hernieuwbare energie, en dat de lidstaten voor 2030 en daarna ambitieuzere energiedoelstellingen nodig hebben om tegen 2050 daadwerkelijk een op hernieuwbare energie gebaseerde economie tot stand te kunnen brengen;


10. hebt hervor, dass mit der verstärkten Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen auch günstige Auswirkungen auf Umwelt und Wirtschaft einhergehen würden und gleichzeitig zur Energieunabhängigkeit der Union beigetragen würde; betont, dass das Potenzial der erneuerbaren Energieträger, unter anderem im Bereich Heizung und Kühlung, voll ausgeschöpft werden muss und dass intelligente Energienetze und neue Energiespeicherlösungen konzipiert werden müssen; betont, dass die Technologie ein wesentlicher Faktor der Reduzierung des Energ ...[+++]

10. benadrukt dat de ontwikkeling van hernieuwbare energie positieve gevolgen zou hebben voor het milieu en de economie, en tevens een bijdrage zou leveren aan de energieonafhankelijkheid van de EU; benadrukt dat het potentieel van hernieuwbare energie, bijvoorbeeld in de verwarmings- en koelsector, volledig moet worden benut en dat er slimme energienetten en nieuwe oplossingen voor de opslag van energie moeten worden ontwikkeld; wijst erop dat het van fundamenteel belang is om innovatieve projecten voor hernieuwbare, schone energie te ondersteunen, aangezien technologie een essentiële rol speelt in het afbouwen van de vraag naar energ ...[+++]


Wenn wir tatsächlich eine wissens- und innovationsbasierte Wirtschaft anstreben, dann müssen wir die Diskussion überwinden und mehr Investitionen und öffentlich-private Partnerschaften sowie Partnerschaften zwischen Hochschulen und der Wirtschaftswelt unterstützen. So können neue Entdeckungen gemacht werden und die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung an Hochschulen in der Realwirtschaft genutzt werden.

Als wij werkelijk een economie willen die op kennis en innovatie gebaseerd, moeten we verder gaan dan praten. We moeten steun verlenen aan meer investeringen en publiek-private partnerschappen, en partnerschappen tussen universiteiten en de zakenwereld aanmoedigen, zodat de ontdekkingen en resultaten van wetenschappelijk onderzoek in de universiteiten kunnen worden ingezet in de reële economie.


stimmt mit der Kommission überein, dass erneuerbare Energieträger zusammen mit Energieeffizienzmaßnahmen und flexibler und intelligenter Infrastruktur die von der Kommission benannten „No-regrets“-Optionen sind und dass erneuerbare Energieträger in Europa zukünftig einen steigenden Anteil an der Energieversorgung, für die Elektrizitätsversorgung wie auch für Heizen (das für fast die Hälfte der gesamten Energienachfrage in der Union verantwortlich ist) und Kühlen und für den Verkehrssektor ausmachen und die Energieabhängigkeit Europas von konventionellen Energieträgern verringern werden; ergänzt, dass Ziele und Meilensteine für die Zeit ...[+++]

deelt de mening van de Commissie dat hernieuwbare energiebronnen (RES), gepaard met energie-efficiënte maatregelen en flexibele en slimme infrastructuur, „no regrets”-opties zijn in de door de Commissie aangegeven zin, en dat zulke energiebronnen in de toekomst een steeds groter aandeel zullen hebben in de energievoorziening in Europa, voor elektriciteit, verwarming (waaraan bijna de helft van de totale energievraag in de EU opgaat), koeling en vervoer, en Europa minder afhankelijk zullen maken van conventionele energie. voegt daaraan ...[+++]


Wir müssen eine moderne, auf ältere Menschen ausgerichtete Wirtschaft anstreben, um die Krise zu überwinden und ein geriatrisches Ruanda in Europa zu vermeiden, auf das wir zusteuern, eine Wirtschaft mit einer modernen Baubranche, pharmazeutischer und medizinischer Forschung und einem neuen Netzwerk zur Vermeidung dessen, dass Europa ein Gesundheitswesen wie Gabun bekommt.

We moeten een economie voor de vierde leeftijd ontwikkelen om uit deze crisis te geraken en het geriatrische Rwanda waar we nu in Europa op afstevenen, te omzeilen. Dat moet een economie zijn met een moderne bouwsector, behoorlijk farmaceutisch en medisch onderzoek en een nieuw netwerk, om te verhinderen dat onze gezondheidszorg de kant van Gabon opgaat.


Die Regierungen müssen die Integration einer Reihe von Maßnahmen im Bereich von Wirtschaft, Sozialwesen und Technologie, einschließlich Bildung, Gesundheitsversorgung, Bekämpfung von Diskriminierungen und Sozialschutz, anstreben, wenn Europa die Ausgrenzung erfolgreich angehen will.

Een passief beleid op basis van het verlenen van sociale uitkeringen schiet tekort. Wil Europa de sociale uitsluiting met succes bestrijden, dan moeten de regeringen een in economisch, sociaal en technologisch opzicht samenhangend beleid voeren (onder meer ten aanzien van het onderwijs, de gezondheidszorg, de sociale bescherming en de strijd tegen discriminatie).


w