Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energiequellen erfüllt werden " (Duits → Nederlands) :

bedauert, dass im Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“ der Kommission keine länderspezifischen Empfehlungen abgegeben werden, ihre Strategien und Instrumente so anzupassen, dass die Zielvorgaben für 2020 erfüllt werden; betont, dass der Zugang zu Kapital zwar entscheidend ist, die Kapitalkosten in der EU 28 aber erheblich voneinander abweichen und dadurch ein Nordwest-Südost-Gefälle entsteht; weist darauf hin, dass du ...[+++]

betreurt dat er in het voortgangsverslag hernieuwbare energie van de Commissie geen landenspecifieke aanbevelingen worden gedaan om hun beleidsmaatregelen en -instrumenten aan te passen om ervoor te zorgen dat zij hun 2020-doelstellingen halen; benadrukt dat de toegang tot kapitaal essentieel is, maar dat de kosten van kapitaal in de EU-28 sterk uiteenlopen, resulterend in een kloof tussen het noordwesten en zuidoosten; merkt op dat het bestaan van veel verschillende beleidsmaatregelen voor de bevordering van hernieuwbare energie he ...[+++]


Betriebsbeihilfen zur Förderung erneuerbarer Energien, ausgenommen Strom aus erneuerbaren Energiequellen, werden als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen, sofern alle nachstehenden Voraussetzungen erfüllt sind:

Voor hernieuwbare energie niet zijnde elektriciteit zal exploitatiesteun als verenigbaar met de interne markt worden beschouwd indien elk van de volgende voorwaarden is vervuld:


Allerdings müssen wir auch eine umfassende Diskussion als Gesellschaft über die Energiefrage, unsere gegenwärtigen und zukünftigen Bedürfnisse und darüber führen, wie diese erfüllt werdennnen, und in klarer und informierter Weise die Risiken, Auswirkungen, das Potenzial und die Grenzen der verschiedenen Energiequellen in Angriff nehmen.

Maar daarnaast moet er ook een brede maatschappelijke discussie plaatsvinden over het energievraagstuk: over de huidige en toekomstige energiebehoefte en de manier om hieraan te voldoen. Dit moet op heldere en geïnformeerde wijze gebeuren, op grond van een analyse van de risico’s, effecten, kansen en beperkingen van de verschillende energiebronnen.


– Ich begrüße diesen Bericht über eine neue Energiestrategie für Europa, aus dem hervorgeht, dass jeder zukünftigen Strategie die Hauptziele des Vertrags von Lissabon erfüllt werden sollten: ein Energiebinnenmarkt, Sicherheit der Energieversorgung, Energieeffizienz und -einsparungen, die Entwicklung neuer und regenerativer Formen von Energie sowie die Förderung von Energienetzen. Überdies sollte er dazu beitragen, dass alle Verbraucher in den Genuss erschwinglicher Energiepreise kommen, dass regenerative Energiequellen im Rahmen der nachh ...[+++]

− (EN) Ik ben blij met dit verslag, waarin staat dat bij elke toekomststrategie gestreefd moet worden naar het realiseren van de centrale doelstellingen van het Verdrag van Lissabon, namelijk een enkele energiemarkt, energiezekerheid, energie-efficiëntie en -besparingen, alsmede de ontwikkeling van nieuwe vormen van hernieuwbare energie en de bevordering van energienetwerken. Daarnaast moet die strategie bijdragen tot betaalbare energieprijzen voor alle verbruikers, meer gebruik van hernieuwbare energiebronnen in het kader van duurzam ...[+++]


15. begrüßt die rechtliche Klärung der Bedingungen, unter denen das Vergaberecht bei institutionalisierten öffentlich-privaten Partnerschaften Anwendung findet, gerade angesichts der großen Bedeutung, die die Kommission ihnen in ihrer Mitteilung vom 19. November 2009 bei der Bekämpfung des Klimawandels, der Förderung regenerativer Energiequellen und des nachhaltigen Verkehrs beimisst; weist darauf hin, dass die Richtlinien über öffentliche Aufträge immer dann Anwendung finden, wenn ein Unternehmen mit einem noch so geringen privaten Anteil beauftragt werden soll; be ...[+++]

15. is verheugd over de juridische interpretatie van de voorwaarden waaronder de regels inzake openbare aanbestedingen gelden voor geïnstitutionaliseerde publiek-private partnerschappen in het licht van het grote belang dat in de mededeling van de Commissie van 19 november 2009 wordt gehecht aan dergelijke partnerschappen die verhand houden met de strijd tegen klimaatverandering en de bevordering van alternatieve energiebronnen en van duurzaam vervoer; wijst erop dat de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten altijd van toepassing zijn indien de opdracht wordt gegund aan een onderneming met een particulier belang, ook al ...[+++]


7. hebt hervor, dass die unterschiedlichen Entwicklungsniveaus der 27 Mitgliedstaaten berücksichtigt werden müssen, wenn es darum geht, die Kosten für die Anpassung an den Klimawandel so anzulasten, dass die Kohäsionspolitik und die schrittweise Angleichung des Lebensstandards in den Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigt werden; erinnert daran, dass einige Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen, den Kohlendioxidausstoß gemäß dem Kyoto-Protokoll zu verringern, bereits erfüllt haben; weist darauf hin, dass die Kosten der Anpassung an ein ...[+++]

7. wijst erop dat het uiteenlopende ontwikkelingsniveau van de 27 lidstaten in aanmerking moet worden genomen bij de spreiding van de kosten van aanpassing aan de klimaatverandering, en wel zodanig dat dit geen belemmering vormt voor het cohesiebeleid en de geleidelijke nivellering van de levensstandaard in de lidstaten; herinnert eraan dat sommige lidstaten hun verplichtingen om de CO2-emissies te verminderen overeenkomstig het Kyoto-protocol reeds zijn nagekomen; herinnert er tevens aan dat de kosten van aanpassing aan een groenere economie van lidstaat tot lidstaat zullen verschillen naar gelang van hun ontwikkelingspe ...[+++]


17. hält es für bedenklich, dass die Zielvorgaben der Europäischen Union für die Steigerung der Nutzung erneuerbarer Energiequellen bis 2010 voraussichtlich nicht von allen Mitgliedstaaten erfüllt werden; fordert die Kommission auf, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass die gesetzten Ziele erreicht werden;

17. vindt het verontrustend dat de doelen die de Europese Unie heeft vastgelegd voor een toename van het gebruik van duurzame energiebronnen voor 2010 waarschijnlijk niet zullen worden gehaald door alle lidstaten; vraagt de Commissie dat zij de nodige maatregelen neemt om te waarborgen dat de doelstellingen worden verwezenlijkt;


Ziel dieser Richtlinie ist die Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen als Ersatz für Otto- und Dieselkraftstoffe im Verkehrssektor in den einzelnen Mitgliedstaaten; dies soll dazu beitragen, dass die Verpflichtungen in Bezug auf die Klimaänderungen, die umweltgerechte Versorgungssicherheit und die Förderung erneuerbarer Energiequellen erfüllt werden.

Deze richtlijn heeft tot doel het gebruik te bevorderen van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen, waarmee in elke lidstaat dieselolie of benzine voor vervoersdoeleinden moet worden vervangen, teneinde bij te dragen tot de nakoming van de verplichtingen op het gebied van klimaatverandering, milieuvriendelijke voorzieningszekerheid en bevordering van hernieuwbare energiebronnen.


In einem Gedankenaustausch erörterte der Rat die Frage der künftigen Nutzung erneuerbarer Energiequellen auf nationaler wie auch auf Gemeinschaftsebene im Hinblick auf eine aktivere Rolle der Europäischen Union bei der Festlegung der Ziele und Instrumente, mit denen die auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im September 2002 in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen erfüllt werden sollen.

De Raad heeft van gedachten gewisseld over de toekomst van hernieuwbare energiebronnen op nationaal en communautair niveau, met de bedoeling de Europese Unie in staat te stellen een actievere rol te spelen bij het bepalen van doelstellingen en instrumenten waarmee kan worden voldaan aan de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in Johannesburg in september 2002.


w