Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Einigung ad referendum
Erzielter Preis
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächlicher Ertrag
Zustimmung ad referendum

Vertaling van "energiebereich erzielt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum


höchstens drei Mitgliedstaaten,die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben

ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren


tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

rle opbrengst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die internationale Forschungs- und Entwicklungszusammenarbeit sollte sich im Einklang mit der Strategie für die internationale Zusammenarbeit[18] und im Rahmen von „Horizont 2020“ auf diejenigen zentralen Herausforderungen für Forschung und Innovation im Energiebereich konzentrieren, bei denen ein Mehrwert und Vorteile für die EU erzielt werden können.

Internationale samenwerking op het gebied van OO moet overeenkomstig de internationale samenwerkingsstrategie[18] en in het kader van Horizon 2020 gericht zijn op de belangrijkste uitdagingen op het gebied van energieonderzoek en –innovatie, waarvoor zij een toegevoegde waarde heeft en de EU voordelen biedt.


E. in der Erwägung, dass Aserbaidschan ein wichtiger Energielieferant für die EU sowie ein wichtiges Transitland für vor allem aus Zentralasien importierte Energieressourcen geworden ist, und in der Erwägung, dass die EU einen bedeutenden Energiemarkt für Aserbaidschan darstellt; in der Erwägung, dass gute Fortschritte bei der Zusammenarbeit im Energiebereich erzielt wurden, wozu auch Aserbaidschans Unterstützung für den Südlichen Gastransportkorridor zählt;

E. overwegende dat Azerbeidzjan een belangrijke energieleverancier van de EU is geworden alsmede een belangrijk doorvoerland voor energiedragers uit met name Centraal-Azië en overwegende dat de EU voor Azerbeidzjan een grote energiemarkt vormt; overwegende dat er goede vorderingen zijn geboekt op het gebied van energiesamenwerking, waaronder de steun van Azerbeidzjan voor de zuidelijke gascorridor;


E. in der Erwägung, dass Aserbaidschan ein wichtiger Energielieferant für die EU sowie ein wichtiges Transitland für vor allem aus Zentralasien importierte Energieressourcen geworden ist, und in der Erwägung, dass die EU einen bedeutenden Energiemarkt für Aserbaidschan darstellt; in der Erwägung, dass gute Fortschritte bei der Zusammenarbeit im Energiebereich erzielt wurden, wozu auch Aserbaidschans Unterstützung für den Südlichen Gastransportkorridor zählt;

E. overwegende dat Azerbeidzjan een belangrijke energieleverancier van de EU is geworden alsmede een belangrijk doorvoerland voor energiedragers uit met name Centraal-Azië en overwegende dat de EU voor Azerbeidzjan een grote energiemarkt vormt; overwegende dat er goede vorderingen zijn geboekt op het gebied van energiesamenwerking, waaronder de steun van Azerbeidzjan voor de zuidelijke gascorridor;


Im Energiebereich wurden gute Fortschritte bei der Angleichung auf den Gebieten Elektrizität, erneuerbare Energiequellen, Energieeffizienz und Versorgungssicherheit erzielt.

In de energie sector is goede vooruitgang geboekt met betrekking tot de aanpassing van de wetgeving inzake elektriciteit, duurzame energie, energiezuinigheid en de continuïteit van de energievoorziening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stellt fest, dass auf dem Gipfeltreffen zwar einige Fortschritte in Fragen wie der Zusammenarbeit im Energiebereich erzielt wurden, fordert jedoch Russland auf, den Vertrag über die Energiecharta rasch zu ratifizieren und weitere Fortschritte in Fragen im Zusammenhang mit dem Beitritt Russlands zur WTO im Jahr 2007 zu erzielen;

8. constateert dat op de Topbijeenkomst enige vooruitgang werd bereikt bij onderwerpen als samenwerking op energiegebied, maar verzoekt Rusland spoedig over te gaan tot ratificatie van de Energy Charter Treaty en verdere vooruitgang te bereiken bij vraagstukken in verband met de toetreding van Rusland tot de WTO in 2007;


Auf der Trilogsitzung vom 2. April 2009 haben das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission Einigung darüber erzielt, dass im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms zur Modernisierung der Infrastruktur und zur Förderung der Energiesolidarität Projekte im Energiebereich sowie das Breitband-Internet finanziert werden und dass Maßnahmen zur Bewältigung der anlässlich der Halbzeitbewertung der Reform der gemeinsamen Agrarpolitik von 2003 („Gesundheitscheck“) festgelegten „neuen Herausforderungen“ intensiviert werden.

Op de trialoogbijeenkomst van 2 april 2009 hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming bereikt over de financiering, in het kader van het Europees economisch herstelplan voor de modernisering van infrastructuur en energiesolidariteit, van projecten op het gebied van energie en breedbandinternet, alsook voor de intensivering van de maatregelen die betrekking hebben op de „nieuwe uitdagingen” die in het kader van de evaluatie van de tussentijdse hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van 2003 (de zogeheten „check-up”) zijn vastgesteld.


15. begrüßt die im Energiebereich erzielte Vereinbarung und erwartet die Reaktion des Rates auf die erste Lesung des Europäischen Parlaments betreffend die Öffnung des Elektrizitäts- und Erdgasmarktes; erwartet, dass der Europäische Rat auf seiner nächsten Tagung über einen Termin für die Öffnung des Energiemarktes für private Verbraucher entscheidet; ist der Auffassung, dass die Vollendung des Binnenmarktes und die weitere Liberalisierung in Schlüsselsektoren wie dem Energiesektor kein Selbstzweck sind, sondern dass sie auch ein Mittel sein können, ein wettbewerbsfähigeres, qualitativ hochwertigeres und nachhaltigeres Wachstum mit ein ...[+++]

15. is verheugd over de overeenkomst die in de energiesector werd bereikt en ziet uit naar de reactie van de Raad op de eerste lezing in het Europees Parlement in verband met het openstellen van de markt voor elektriciteit en gas; verwacht van de volgende Europese Raad dat deze een besluit neemt over de vaststelling van een datum voor het openstellen van de energiemarkt voor huishoudelijke verbruikers; is van mening dat de voltooiing van de interne markt en verdere liberalisering in sleutelsectoren, zoals de energiesector, geen doel op zich zijn, maar een instrument kunnen zijn om tot een concurrentiebestendigere, kwalitatief betere en ...[+++]


13. begrüßt die im Energiebereich erzielte Vereinbarung und erwartet die Reaktion des Rates auf die erste Lesung des Europäischen Parlaments betreffend die Öffnung des Elektrizitäts- und Erdgasmarktes; erwartet, dass der Europäische Rat auf seiner nächsten Tagung über einen Termin für die Öffnung des Energiemarktes für private Verbraucher entscheidet; ist der Auffassung, dass die Vollendung des Binnenmarktes und die weitere Liberalisierung in Schlüsselsektoren wie dem Energiesektor kein Selbstzweck sind, sondern dass sie auch ein Mittel sein können, ein wettbewerbsfähigeres, qualitativ hochwertigeres und nachhaltigeres Wachstum mit ein ...[+++]

13. is verheugd over de overeenkomst die in de energiesector werd bereikt en ziet met belangstelling uit naar de reactie van de Raad op de eerste lezing in het Europees Parlement in verband met het openstellen van de markt voor elektriciteit en gas; verwacht van de volgende Europese Raad dat deze een besluit neemt over de vaststelling van een datum voor het openstellen van de energiemarkt voor huishoudelijke verbruikers; is van mening dat de voltooiing van de interne markt en verdere liberalisering in sleutelsectoren, zoals de energiesector, geen doel op zich zijn, maar een instrument kunnen zijn om tot een concurrentiebestendigere, kw ...[+++]


Es bleibt in jedem Fall festzustellen, dass die Union einen bedeutenden Fortschritt im Energiebereich durch den Einsatz mehrerer Instrumente erzielt hat: die Durchführung des Energiebinnenmarktes stützt sich auf das Kapitel zur Angleichung der Gesetze, die Förderung erneuerbarer Energieträger auf Artikeln, die sich auf Umweltschutz beziehen; oder die Entwicklung der Gas- und Stromnetze im Rahmen des Kapitels über Transeuropäische Netze.

De Unie heeft niettemin op energiegebied aanzienlijke vooruitgang geboekt door gebruik te maken van verscheidene instrumenten: de totstandbrenging van de interne energiemarkt met behulp van de bepalingen van het hoofdstuk betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen, de bevordering van duurzame energiebronnen op basis van de artikelen betreffende milieubescherming of de ontwikkeling van de gas- en elektriciteitsnetten in het kader van het hoofdstuk over trans-Europese netwerken.


In ihrem Bericht vom November 2000 gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die Slowakei insbesondere durch die Annahme einer neuen Energiepolitik im Januar 2000, die die Grundlage für die Angleichung an den gemeinschaftlichen Besitzstand schafft, einige Fortschritte im Energiebereich erzielt hatte.

In haar verslag van november 2000 concludeerde de Commissie dat Slowakije een zekere vooruitgang had geboekt in de energiesector, met name door de vaststelling in januari 2000 van een nieuwe energiebeleid dat de basis legt voor de aanpassing aan het acquis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energiebereich erzielt' ->

Date index: 2023-06-15
w