Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energie-charta werden " (Duits → Nederlands) :

unter Hinweis auf die „Charta von Mailand“ , die auf der Weltausstellung 2015 unter dem Motto „Den Planeten ernähren, Energie für das Leben“ vorgestellt und von über einer Million Menschen, darunter Staats- und Regierungschefs, unterzeichnet wurde und in der alle Vereinigungen, Unternehmen, nationalen und internationalen Institutionen sowie Einzelpersonen aufgefordert werden, Verantwortung dafür zu übernehmen, dass auch künftige Generationen ihr Recht auf Nahrung wahrnehmen können, wozu die verbindliche Zusage gehört, das Recht auf Nahrung in der ganzen Welt zu gewährleisten,

gezien het Handvest van Milaan dat is gepresenteerd op de wereldtentoonstelling (expo) 2015 met als thema „Voedsel voor de planeet, energie voor het leven”, en dat door meer dan een miljoen staatshoofden, regeringen en burgers is ondertekend, bindende verplichtingen inhoudt voor het waarborgen van wereldwijde voedselzekerheid en elke burger, vereniging, onderneming, nationale en internationale instantie oproept de verantwoordelijkheid op zich te nemen om het recht op voedsel veilig te stellen voor de toekomstige generaties,


Ferner werden ihre Grundrechte in einer Charta festgeschrieben. Die EU wird besser gewappnet sein, um die an sie gestellten Erwartungen in den Bereichen Energie, Klimawandel, grenzüberschreitende Kriminalität und Einwanderung zu erfüllen.

De EU kan nu beter voldoen aan de verwachtingen op het gebied van energie, klimaatverandering, grensoverschrijdende criminaliteit en immigratie.


50. regt die Entwicklung einer neuen Weltordnung innerhalb des von den VN vorgegebenen Rahmens an, damit gerechtere und ausgewogenere Wirtschaftsbeziehungen geschaffen, Zugang zu Nahrung, Wasser und Energie sowie die Erhaltung dieser Ressourcen garantiert, die Lebensbedingungen verbessert und Hunger, Armut und Krankheit bekämpft werden können; betont ferner, dass die Achtung der Souveränität, die Stärkung von Frieden und Zusammenarbeit zwischen den Staaten, die demokratischere Gestaltung der VN und die Achtung ihrer Charta gewährleistet werden müssen;

50. stelt voor om binnen VN-kader een nieuwe internationale orde te ontwikkelen om billijker en meer op voet van gelijkheid geschoeide economische betrekkingen te verdedigen, de toegang tot voedsel, water en energie te garanderen en het behoud van deze hulpbronnen veilig te stellen, de levensomstandigheden te verbeteren en honger, armoede en ziekte te bestrijden; dringt ook aan op de eerbiediging van soevereiniteit, de versterking van vrede en samenwerking onder de naties, de decentralisering van de VN en eerbiediging van zijn handve ...[+++]


Ferner werden ihre Grundrechte in einer Charta festgeschrieben. Die EU wird über bessere Instrumente verfügen, um die Erwartungen in den Bereichen Energie, Klimawandel, grenzüberschreitende Kriminalität und Einwanderung zu erfüllen.

De EU is voortaan beter opgewassen tegen uitdagingen op het gebied van energie, klimaatverandering, grensoverschrijdende misdaad en immigratie.


13. begrüßt den verstärkten energiepolitischen Dialog EU-Russland; unterstreicht die Bedeutung von Energieeinfuhren für die europäischen Volkswirtschaften, die eine potenzielle Möglichkeit für eine weitere Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland im Bereich Handel und Wirtschaft darstellen; betont, dass die Grundsätze der gegenseitigen Abhängigkeit und der Transparenz die Grundlage solcher Zusammenarbeit sein sollten, ebenso wie ein gleichberechtigter Zugang zu Märkten, Infrastrukturen und Investitionen; fordert den Rat und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Grundsätze der Energiecharta, die nach ihrem Artikel 45 f ...[+++]

13. is ingenomen met de intensievere dialoog tussen de EU en Rusland over energiekwesties; beklemtoont het belang van de invoer van energie voor de Europese economieën, die de mogelijkheid biedt voor nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op het gebied van handel en economie; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament moeten zijn van een dergelijke samenwerking, evenals non-discriminatoire toegang tot markten, infrastructuur en investeringen; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de beginselen van het Energiehandvest, dat overeenkomstig artikel 45 voor Rusland zelfs vóór ratificatie door de Doema bindend is, het eraan gehechte Transitprotocol en de conclusi ...[+++]


Anschluss: das Recht, bei regelmäßiger Zahlung regelmäßig sichere und gesicherte Strom- und Gasdienste in voraussehbarem Umfang zu erhalten, Angebot: das Recht, den Strom- und den Gasversorger ohne Kosten zu wechseln, Verträge: die Charta gibt vor, welche Mindestbestimmungen jeder Vertrag mit einem Energielieferanten enthalten muss, Information: über Energieversorgung, Vertragsbedingungen, Preise und Gebühren, Energieeffizienzmaßnahmen sowie die Herkunft des Stroms und die Art seiner Produktion, Preise: Energie muss zu tragbaren und leicht vergleichbaren, transparenten Preisen zur Verfügung gestellt ...[+++]

aansluiting: het recht om tegen betaling geregelde en voorspelbare niveaus van continue en veilige elektriciteits- en gasdiensten te ontvangen; levering: het recht om kosteloos op een andere elektriciteits- of gasleverancier over te stappen; contracten: in het handvest worden de minimumelementen genoemd die in elk contract met een energieleverancier moeten zijn opgenomen; informatieverstrekking: een goede voorlichting over energievoorziening, contractuele voorwaarden, prijzen en tarieven, energie-efficiëntiemaatregelen en de oorsprong en opwekkingsmethode van de geleverde elektriciteit; tarieven: energie moet worden geleverd tegen re ...[+++]


Durch diese Charta sollen neue Anreize insbesondere für die Einführung von Beihilferegelungen für die Bürger, die gegenüber Preiserhöhungen für Energie am anfälligsten sind, aber auch für die bessere Aufklärung der Verbraucher über die verschiedenen Anbieter und Bezugsmöglichkeiten geschaffen werden.

Dat handvest moet er met name toe aansporen steunregelingen in het leven te roepen die de meest kwetsbare burgers in staat stellen het hoofd te bieden aan stijgingen van de energietarieven en de consumenten beter te informeren over de diverse leveranciers en voorzieningsmogelijkheden.


5. begrüßt den Dialog zwischen der EU und Russland über Energiefragen, der ein gutes Beispiel für den Beginn einer weitergehenden wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen den beiden Partnern ist, drängt jedoch darauf, dass Verbesserungen bezüglich des Investitionsklimas im Energiesektor erzielt werden, um einen Anreiz für weitere ausländische Direktinvestitionen zu schaffen; erwartet, dass Russland den Vertrag über die Energie-Charta in allernächster Zeit ratifizieren und die Verhandlungen über das Verkehrsprotokoll fortsetzen wird;

5. is ingenomen met de energiedialoog EU-Rusland, die een goed voorbeeld vormt van het begin van een verdere economische samenwerking tussen de twee partners, maar beklemtoont dat verbeteringen tot stand moeten worden gebracht met betrekking tot het investeringsklimaat in de energiesector teneinde meer rechtstreekse buitenlandse investeringen aan te trekken; verwacht dat Rusland het Energiehandvestverdrag op zeer korte termijn zal ratificeren en verder zal gaan met de onderhandelingen over het vervoerprotocol;


Die Vertragsparteien bestätigen ihr Eintreten für die Bestimmungen der Energie-Charta und werden weiterhin auf die Unterzeichnung des Europäischen Energie-Charta hinarbeiten, die ein neues wirksames Instrument für die Förderung der europäischen Zusammenarbeit in diesem Sektor werden soll.

De Partijen bevestigen dat zij zich gebonden achten door de bepalingen van het Energiehandvest; zij blijven streven naar ondertekening van de Overeenkomst inzake het Energiehandvest, die een belangrijke rol moet gaan spelen voor het bevorderen van de Europese samenwerking in deze sector.


Durch diese Charta sollen neue Anreize insbesondere für die Einführung von Beihilferegelungen für die Bürger, die gegenüber Preiserhöhungen für Energie am anfälligsten sind, aber auch für die bessere Aufklärung der Verbraucher über die verschiedenen Anbieter und Bezugsmöglichkeiten geschaffen werden.

Dat handvest moet er met name toe aansporen steunregelingen in het leven te roepen die de meest kwetsbare burgers in staat stellen het hoofd te bieden aan stijgingen van de energietarieven en de consumenten beter te informeren over de diverse leveranciers en voorzieningsmogelijkheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energie-charta werden' ->

Date index: 2023-12-01
w