Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «energie unter verschiedenen anbietern wählen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verbraucher werden zwischen verschiedenen Anbietern und Vertragsformen wählen können; dadurch können sie ihre Elektrizitätskosten senken und ihren Verbrauch der Marktentwicklung anpassen.

Verbruikers zullen tussen verschillende leveranciers en contractuele regelingen kunnen kiezen - en zodoende hun elektriciteitskosten kunnen beperken en hun verbruik aan de marktontwikkelingen aanpassen.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen stellen den Verbraucher in den Mittelpunkt, der in einem gut funktionierenden Binnenmarkt für Energie unter verschiedenen Anbietern wählen und sich für das seiner Ansicht nach beste Angebot entscheiden kann.

De voorgestelde maatregelen plaatsen de consument op de voorgrond. Deze kan in een goedfunctionerende interne energiemarkt op basis van zijn/haar eigen oordeel de beste leverancier kiezen.


Es gibt viele Liberalisierungserfolge, und die Verbraucher auf Märkten, die erfolgreich liberalisiert wurden, gehören immer noch zu denen, die unter den meisten Anbietern und Dienstleistungen wählen können.

Op dat punt zijn talrijke successen geboekt en op markten waar de liberalisering met succes werd geïntroduceerd, kunnen afnemers ook nu nog profiteren van het ruimste aanbod aan leveranciers en diensten.


Die Endnutzer sollten beim Zugang zum Internet frei unter den verschiedenen Arten von Endgeräten im Sinne der Richtlinie 2008/63/EG der Kommission wählen können.

Voor de toegang tot het internet moeten de eindgebruikers vrij kunnen kiezen uit verscheidene soorten eindapparatuur als gedefinieerd in Richtlijn 2008/63/EG van de Commissie .


20. hebt hervor, dass der Gartenbau von zahlreichen Pflanzenschutzmitteln abhängig ist, und fordert die Kommission auf, hinsichtlich der Regulierung dieser Produkte einen Ansatz zu wählen, der auf der Einschätzung der Risiken und den Ergebnissen von durch Peer-Review überprüften unabhängigen wissenschaftlichen Forschungsergebnissen beruht; hebt hervor, dass kleine Nutzer aufgrund des Mangels an verfügbaren Wirkstoffen besonders gefährdet sind; fordert die Kommission auf, die Koordinierung der Datenerhebung in den Mitgliedstaaten zu verbessern, insbesondere im Hinblick auf Daten über Rückstände, was eine wesentliche Anforderung für die ...[+++]

20. benadrukt dat de tuinbouw afhankelijk is van een heel scala aan gewasbeschermingsmiddelen, en dringt bij de Commissie aan op een risicogebaseerde benadering voor de regulering van deze producten, die wordt gestaafd door collegiaal getoetst, onafhankelijk, wetenschappelijk bewijs; benadrukt dat vooral beperkte toepassingen kwetsbaar zijn als gevolg van het gebrek aan beschikbare werkzame stoffen; verzoekt de Commissie om de coördinatie van het genereren van gegevens in de lidstaten te versterken, met name voor gegevens over residuen, die een essentiële vereiste vormen voor vergunningen voor eetbare gespecialiseerde gewassen; verzoe ...[+++]


14. betont die Notwendigkeit, eine Vereinheitlichung unter den verschiedenen Aspekten der Rechtsvorschriften zu Passagierrechten zu gewährleisten, sodass Nur-Sitzplatz-Fluggäste im Falle, dass der Luftfahrtunternehmer insolvent wird oder seine Betriebsgenehmigung verliert, einen ebenso wirksamen Schutz wie Pauschalreisende erhalten, um Diskriminierungen aufgrund der Art und Weise, wie das Flugticket erworben wurde, oder aufgrund ungerechten Wettbewerbs zwischen verschiedenen Anbietern zu vermeiden;

14. onderstreept de behoefte aan consistentie tussen de verschillende aspecten van de wetgeving inzake passagiersrechten en de noodzaak te bewerkstelligen dat passagiers met een ticket voor uitsluitend vervoer evengoed recht hebben op effectieve bescherming wanneer een maatschappij failliet gaat of haar bedrijfsvergunning verliest als reeds het geval is voor kopers van pakketreizen, teneinde aldus discriminatie van passagiers op basis van het type ticket en oneerlijke concurrentie tussen verschillende dienstverleners te voorkomen;


Wenn wir ein Verbundsystem wollen, wenn wir Solidarität wollen, ist es für die Mitgliedstaaten zweifellos vorzuziehen, wenn sie frei unter verschiedenen Modellen wählen können.

Als we interconnectie willen, als we solidariteit willen, heeft het ongetwijfeld de voorkeur dat lidstaten vrij zijn om uit meerdere modellen te kiezen.


Wir unterstützen diesen Kompromiss ferner, weil er sicherstellt, dass die Verbraucher und Internetnutzer in Europa stets zwischen verschiedenen Anbietern und Betreibern wählen können.

Wij steunen dit compromis ook, omdat het waarborgt dat de Europese consumenten en internetgebruikers altijd kunnen kiezen tussen verschillende leveranciers en exploitanten.


g) Angaben über den Energie- und Wasserverbrauch des Gerätes bei verschiedenen Temperaturen und Füllmengen, so daß der Benutzer das geeignete Programm mit dem niedrigsten Energie- und Wasserverbrauch wählen kann,

g) informatie over het energie- en het waterverbruik van de wasmachine bij verschillende temperatuurinstellingen en bij verschillende instellingen van de belasting, teneinde de gebruiker in staat te stellen het passende programma te kiezen waarbij zo weinig mogelijk energie en water worden verbruikt.


In dem System sollte es möglich sein, zwischen verschiedenen Aufteilungsmethoden zu wählen; diese Wahl sollte vor allem unter Beachtung der Lage des Gemeinschaftsmarkts, der Art der Waren, der Besonderheiten der Lieferländer und der internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft getroffen werden, insbesondere wenn sich diese aus der grundsätzlich zugesagten Berücksichtigung der traditionellen Handelsströme ergeben.

Er dient te worden voorzien in de mogelijkheid van keuze tussen onderscheiden verdelingsmethoden, welke keuze kan worden gemaakt aan de hand van met name de situatie van de communautaire markt, de aard van de producten, bijzondere omstandigheden in de leverancierslanden en internationale verplichtingen van de Gemeenschap, met name die welke inhouden dat in beginsel rekening dient te worden gehouden met traditionele handelsstromen.


w