Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Energie
Alternative Energiequelle
Aus seiner Mitte
Bei der Erfüllung seiner Aufgaben
Biogas
Biomethan
Dunggas
Elektroinstallateurin
Elektronikerin für Energie- und Gebäudetechnik
Energie aus Biomasse
Erneuerbare Energie
Erneuerbare Energiequelle
Ersatzenergie
Grüne Energie
Hauselektrikerin
In seiner Mitte
Neue Energiequelle
Nicht erneuerbare Energie
Regenerative Energiequelle
Regenerierbare Energiequelle
Sanfte Energie
Seiner Verpflichtung entziehen
Stallgas
Substitutionsenergie
Weiche Energie

Vertaling van "energie in seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


bei der Erfüllung seiner Aufgaben

in het kader van de vervulling van zijn taken


sanfte Energie [ alternative Energie | alternative Energiequelle | Ersatzenergie | neue Energiequelle | Substitutionsenergie | weiche Energie ]

zachte energie [ alternatieve energie | alternatieve energiebron | nieuwe energie | vervangende energie ]


erneuerbare Energie [ erneuerbare Energiequelle | nicht erneuerbare Energie | regenerative Energiequelle | regenerierbare Energiequelle ]

regenereerbare energie [ niet-regenereerbare energie | regenereerbare energiebron ]


Biogas [ Biomethan | Dunggas | Energie aus Biomasse | grüne Energie | Stallgas ]

biogas [ biomethaan | groene energie | mestgas ]


Elektronikerin für Energie- und Gebäudetechnik | Hauselektrikerin | Elektroinstallateurin | Elektroniker für Energie- und Gebäudetechnik/Elektronikerin für Energie- und Gebäudetechnik

elektromonteur woningbouw | monteuse elektrische installaties woningbouw | elektricien woningbouw | monteur elektrische installaties woningbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2016 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März 2014, Artikel 39 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch die Dekrete vom 27. März 2014 und 11. April 2014; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 201 ...[+++]

20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 1 ...[+++]


Artikel 203 bestimmte vor seiner Aufhebung durch Artikel 149 des Dekrets vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf Umgebung, Natur und Landwirtschaft und Energie: « Art. 203. In [das Umweltpolitikdekret], zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 8. Februar 2013, wird in Titel V Kapitel 4 Abschnitt 5, eingefügt durch Artikel 202, ein Artikel 5.4.11 mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' Art. 5. 4.11.

Artikel 203, vóór de opheffing ervan bij artikel 149 van het decreet van 18 december 2015 houdende diverse bepalingen inzake omgeving, natuur en landbouw en energie, bepaalde : « Art. 203. In [het DABM], het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2013, wordt in titel V, hoofdstuk 4, afdeling 5, ingevoegd bij artikel 202, een artikel 5.4.11 ingevoegd, dat luidt als volgt : ' Art. 5. 4.11.


14. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2015 zur Beschließung der Bodenordnung "Erneuville" Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.269; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Bodenordnung der ländlichen Güter, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, in seiner ...[+++]

14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 waarbij wordt besloten tot de landinrichting "Erneuville" over te gaan De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikel D.269; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, de artikelen 2 tot 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit ...[+++]


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates zur Ökologisierung des Verkehrs, die vom Rat "Verkehr, Telekommunikation und Energie" auf seiner Tagung vom 8./9. Dezember 2008 angenommen wurden,

– gezien de conclusies van de Raad inzake vergroening van het vervoer, zoals aangenomen door de Raad vervoer, telecommunicatie en energie op zijn zitting op 8 en 9 december 2008,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates zur Ökologisierung des Verkehrs, die vom Rat „Verkehr, Telekommunikation und Energie“ auf seiner Tagung vom 8./9. Dezember 2008 angenommen wurden,

– gezien de conclusies van de Raad inzake vergroening van het vervoer, zoals aangenomen door de Raad vervoer, telecommunicatie en energie op zijn zitting op 8 en 9 december 2008,


Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über Raumordnung, Städtebau, Kulturgüter und Energie, in seiner durch das Rahmendekret vom 19. April 2007 zwecks der Förderung der Energieeffizienz von Gebäuden abgeänderten Fassung, insbesondere der Artikel 76, 237/2 bis 237/5, 237/9 bis 237/14, 237/19 und 237/20 und 237/35 bis 237/39 sowie der Artikel 406 bis 413;

Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, zoals gewijzigd door het kaderdecreet van 19 april 2007 met het oog op het bevorderen van de energieprestaties van de gebouwen, inzonderheid artikels 76, 237/2 tot 237/5, 237/9 tot 237/14, 237/19 en 237/20 en 237/35 tot 237/39, alsook de artikels 406 tot 413;


Der Rat misst der Notwendigkeit, dem Wandel, der sich in der EU seit der Annahme der Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-T) vollzogen hat, besser Rechnung zu tragen und den mit den zunehmenden Handels- und Verkehrsströmen verbundenen Erfordernissen nachzukommen, große Bedeutung bei, wie aus den Schlussfolgerungen zur Ausdehnung der wichtigsten transeuropäischen Verkehrsachsen auf die Nachbarländer hervorgeht, die der Rat „Verkehr, Telekommunikation und Energie“ auf seiner Tagung im Juni 2007 angenommen hat.

De Raad vindt het heel belangrijk dat er rekening wordt gehouden met de veranderingen die in de EU hebben plaatsgevonden sinds de richtsnoeren voor het trans-Europees vervoersnet (TEN-T) zijn aangenomen en dat er wordt ingesprongen op de behoeften van de groeiende handels- en vervoersstromen, zoals vermeld in de conclusies over de verlenging van de belangrijkste trans-Europese vervoersassen naar de buurlanden, die in juni 2007 door de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie ...[+++]


Wie der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie in seiner Stellungnahme zu diesem Bericht erklärt, stellt die Sicherung des direkten Zugangs zu Ressourcen ein legitimes Interesse der Gemeinschaft dar und müssen bei der Gestaltung der diesbezüglichen Gemeinschaftspolitik die Grundsätze des freien Wettbewerbs zur Anwendung kommen.

Zoals de Commissie industrie, onderzoek en energie in haar advies over het verslag stelde, is het een legitiem belang van de Gemeenschap om toegang te krijgen tot energievoorraden.


– in Kenntnis der vom Rat „Verkehr, Telekommunikation und Energie“ auf seiner Tagung vom 1. und 5. Dezember 2005 in Brüssel gezogenen Schlussfolgerungen,

– gezien de conclusies van de op 1 en 5 december 2005 te Brussel gehouden zitting van de Raad "Vervoer, telecommunicatie en energie",


Der Minister fasst innerhalb von zwei Monaten nach der Einreichung des Antrags und nach Begutachtung durch einen Ausschuss, der sich aus Vertretern des Ministers der Energie und seiner Verwaltung, des Ministers der sozialen Angelegenheiten, des Ministers des Wohnungswesens und einem Vertreter der ÖSHZ zusammensetzt, einen Beschluss.

De Minister beslist binnen twee maanden na de indiening van de aanvraag, na advies van een commissie samengesteld uit vertegenwoordigers van de Minister van Energie en van diens administratie, van de Minister van Sociale Aangelegenheden, van de Minister van Huisvesting en van een vertegenwoordiger van de O.C. M.W'. s.


w