Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «endnutzer entwickelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System,das vom Endnutzer nicht programmiert werden kann

door eindgebruiker niet programmeerbaar systeem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(33) Interoperabilitätslösungen im Rahmen des Programms ISA sollten unter Beachtung des Rechtes der Endnutzer entwickelt werden, Informationen und Inhalte abzurufen und zu verbreiten, Anwendungen und Dienstleistungen zu nutzen und bereitzustellen und Endgeräte eigener Wahl zu verwenden, und zwar unabhängig vom Standort des Endnutzers oder des Anbieters sowie des Ortes, der Herkunft und des Bestimmungsorts der Informationen, Inhalte, Anwendungen oder Dienstleistungen und über den eigenen Internetzugang, wie in der Verordnung (EU) Nr/.des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehen.

(33) Interoperabiliteitsoplossingen in het kader van het ISA²-programma moeten worden ontwikkeld in overeenstemming met het recht van de eindgebruikers om toegang te krijgen tot informatie en inhoud en deze te delen, toepassingen en diensten te gebruiken en aan te bieden, en gebruik te maken van de eindapparatuur van hun keuze, ongeacht de locatie van de eindgebruiker of de aanbieder, en ongeacht de locatie, de herkomst of de bestemming van de informatie, inhoud, toepassing of dienst, via hun dienst voor internettoegang zoals bepaald in Verordening (EU) nr/.van het Europees Parlement en de Raad .


(33) Interoperabilitätslösungen im Rahmen des Programms ISA sollten unter Beachtung des Rechtes der Endnutzer entwickelt werden, Informationen und Inhalte abzurufen und zu verbreiten, Anwendungen und Dienstleistungen zu nutzen und bereitzustellen und Endgeräte eigener Wahl zu verwenden, und zwar unabhängig vom Standort des Endnutzers oder des Anbieters sowie des Ortes, der Herkunft und des Bestimmungsorts der Informationen, Inhalte, Anwendungen oder Dienstleistungen und über den eigenen Internetzugang, wie in der Verordnung (EU) Nr/.des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehen.

(33) Interoperabiliteitsoplossingen in het kader van het ISA²-programma moeten worden ontwikkeld in overeenstemming met het recht van de eindgebruikers om toegang te krijgen tot informatie en inhoud en deze te delen, toepassingen en diensten te gebruiken en aan te bieden, en gebruik te maken van de eindapparatuur van hun keuze, ongeacht de locatie van de eindgebruiker of de aanbieder, en ongeacht de locatie, de herkomst of de bestemming van de informatie, inhoud, toepassing of dienst, via hun dienst voor internettoegang zoals bepaald in Verordening (EU) nr/.van het Europees Parlement en de Raad .


Interoperabilitätslösungen im Rahmen des Programms ISA2 sollten unter Beachtung des Rechtes der Endnutzer entwickelt werden, Informationen und Inhalte abzurufen und zu verbreiten, Anwendungen und Dienstleistungen zu nutzen und bereitzustellen und Endgeräte eigener Wahl zu verwenden, und zwar unabhängig vom Standort des Endnutzers oder des Anbieters sowie des Ortes, der Herkunft und des Bestimmungsorts der Informationen, Inhalte, Anwendungen oder Dienstleistungen und über den eigenen Internetzugang, wie in der Verordnung (EU) 2015/2120 des Europäischen Parlaments und des Rates (27) vorgesehen.

Interoperabiliteitsoplossingen in het kader van het ISA2-programma moeten worden ontwikkeld in overeenstemming met het recht van de eindgebruikers om toegang te krijgen tot informatie en inhoud en deze te delen, toepassingen en diensten te gebruiken en aan te bieden, en gebruik te maken van de eindapparatuur van hun keuze, ongeacht de locatie van de eindgebruiker of de aanbieder en ongeacht de locatie, de herkomst of de bestemming van de informatie, inhoud, toepassing of dienst, via hun dienst voor internettoegang zoals bepaald in Verordening (EU) 2015/2120 van het Europees Parlement en de Raad ( ...[+++]


Maßnahmen für die Bewertung und Verbesserung der Energieeffizienz von Vorschlägen sollten unterstützt werden, etwa durch Unterstützung der Messung des ökologischen Fußabdrucks von IKT-gestützten Produkten, Netzen und Diensten, die entwickelt wurden, und zwar auch aus Sicht der Endnutzer.

Acties om de energie-efficiëntie van voorstellen te beoordelen en te verbeteren zouden moeten worden ondersteund, bijvoorbeeld acties om te helpen bij het kwantificeren van de ecologische voetafdruk van ontwikkelde ICT-producten, -netwerken en –diensten, ook vanuit het oogpunt van de eindgebruiker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen von CATRA sollten Methoden zur Eindämmung und Minimierung von Stress bei Rindern während der Behandlung und dem Transport entwickelt werden, danach sollten Leitlinien für verschiedene Endnutzer und politisch Verantwortliche vorgeschlagen werden.

Doel van het CATRA-project was methodes te ontwikkelen voor het beheersen en beperken van stress bij rundvee gedurende verhandeling en transport, en dan richtsnoeren op te stellen voor verschillende eindgebruikers en beleidsmakers.




D'autres ont cherché : endnutzer entwickelt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endnutzer entwickelt werden' ->

Date index: 2021-09-21
w