Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "endlich beschlossen wird " (Duits → Nederlands) :

Die Länder, welche die europäische Ratspräsidentschaft innehaben – Frankreich und danach möglicherweise auch noch die Tschechische Republik – müssen alles in ihrer Macht Stehende unternehmen, damit der Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren endlich beschlossen wird, um zu verhindern, dass Waffen aus der EU in unverantwortlicher Weise in die Hände von Kriminellen fallen.

De landen die het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie bekleden, Frankrijk en wellicht ook de Tsjechische Republiek om het af te ronden, moeten al het mogelijke doen om de gedragscode betreffende de wapenuitvoer goed te keuren, zodat de onverantwoorde overdracht van in de EU geproduceerde wapens aan criminelen wordt voorkomen.


Die echte Reaktion auf das Sturmtief Klaus ist möglicherweise heute morgen erfolgt, als wir uns auf Kopenhagen vorbereiteten, oder vielleicht erfolgt sie morgen, Frau Vassiliou, indem endlich Mittel freigegeben werden und diese Eingreiftruppe beschlossen wird, die auf europäischer Ebene so sehr fehlt.

Het ware antwoord op de storm “Klaus” is mogelijk deze morgen gegeven, via onze voorbereidingen op Kopenhagen. Dat moet morgen blijken, mevrouw Vassiliou, als er eindelijk middelen worden vrijgemaakt en de civiele interventiemacht waar we in Europa zo dringend behoefte aan hebben, wordt opgezet.


– Herr Kommissar! In der Tat gebührt Ihnen das historische Verdienst, dass Sie das in Bewegung gebracht haben, was Kohl und Mitterrand schon 1982 beschlossen haben und was jetzt endlich Realität wird.

– Herr Kommissar! In der Tat gebührt Ihnen das historische Verdienst, dass Sie das in Bewegung gebracht haben, was Kohl und Mitterrand schon 1982 beschlossen haben und was jetzt endlich Realität wird.


– Herr Kommissar! In der Tat gebührt Ihnen das historische Verdienst, dass Sie das in Bewegung gebracht haben, was Kohl und Mitterrand schon 1982 beschlossen haben und was jetzt endlich Realität wird.

– Herr Kommissar! In der Tat gebührt Ihnen das historische Verdienst, dass Sie das in Bewegung gebracht haben, was Kohl und Mitterrand schon 1982 beschlossen haben und was jetzt endlich Realität wird.


Ebenso ist es meiner Ansicht nach höchste Zeit, dass die Europa-Mittelmeer-Stiftung, die in Valencia im Jahr 2002 beschlossen wurde, nun endlich eingerichtet wird.

Ook wordt het volgens mij de hoogste tijd dat de EuroMed-stichting, waartoe in 2002 in Valencia is besloten, nu eindelijk van de grond komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endlich beschlossen wird' ->

Date index: 2025-03-04
w