Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endliche Gesamtheit
Endliche Grundgesamtheit
In Kapital umgesetzter Wert
Kapitalisierter Wert
Nicht in einzelstaatliches Recht umgesetzte Richtlinie

Traduction de «endlich auch umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
endliche Gesamtheit | endliche Grundgesamtheit

eindige populatie


nicht in einzelstaatliches Recht umgesetzte Richtlinie

niet in nationaal recht omgezette richtlijn


in Kapital umgesetzter Wert | kapitalisierter Wert

gekapitaliseerde waarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- muss die Forderung der UNO, 0,6% des Bruttonationalproduktes für Entwicklungshilfe aufzuwenden, endlich in die Tat umgesetzt werden.

- Het verzoek van de VN uitvoeren om 0,6% van het bruto binnenlands product te besteden aan officiële ontwikkelingshulp teneinde de ontwikkeling van de arme landen te bevorderen.


Es ist höchste Zeit, dass er endlich auch am Arbeitsplatz umgesetzt wird.

Het is hoog tijd dat dit ook op de werkvloer een realiteit wordt".


Was ich mir wünsche, ist, dass das Wissen der Politik in den Hauptstädten Europas um die Notwendigkeit, sich in Zeiten der Globalisierung und der globalen Krisen zusammenzuschließen, endlich auch umgesetzt wird in gemeinsame Politik.

Wat ik graag zou willen, is dat de politieke kennis in de Europese hoofdsteden over de noodzaak om de krachten te bundelen in deze tijden van globalisering en wereldwijde crises, ook eindelijk wordt omgezet in gezamenlijk beleid.


96. betont, dass der Binnenmarkt – wenn er endlich umgesetzt ist – noch große Potenziale für die Leistungsfähigkeit der europäischen Industrie freisetzen wird, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die noch bestehenden Hemmnisse und Barrieren im Binnenmarkt zügig abzubauen;

96. onderstreept dat er in de werkelijke verwezenlijking van de interne markt nog een groot potentieel voor de capaciteit van de Europese industrie ligt opgesloten en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de nog bestaande belemmeringen en barrières op de interne merkt onverwijld uit de weg te ruimen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstens muss eine der Grundfreiheiten, auf die sich der europäische Binnenmarkt stützt, nämlich die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, endlich vollständig umgesetzt werden.

Ten eerste is het noodzakelijk een van de fundamentele vrijheden die ten grondslag liggen aan de Europese gemeenschappelijke markt, volledig te implementeren, namelijk het vrije verkeer van arbeidskrachten.


Bessere Rechtsetzung und das Bemühen, nicht möglichst vielen Probleme durch Rechtsvorschriften beizukommen, sind keine neuen Ideen, aber sie müssen endlich schnellstmöglich umgesetzt werden.

Het maken van betere wetten en niet meer zo veel mogelijk zaken willen behandelen door middel van wetgeving zijn geen nieuwe kwesties, maar ze moeten zo snel mogelijk behandeld worden.


Aus diesem Grund müssen die Rechte der europäischen Betriebsräte erstens endlich vollständig umgesetzt und zweitens erweitert und vertieft werden.

Het is dan ook zaak dat de rechten van de Europese ondernemingsraden ten eerste eindelijk volledig ten uitvoer worden gelegd en ten tweede worden uitgebreid en verdiept.


- muss die Forderung der UNO, 0,6% des Bruttonationalproduktes für Entwicklungshilfe aufzuwenden, endlich in die Tat umgesetzt werden.

- Het verzoek van de VN uitvoeren om 0,6% van het bruto binnenlands product te besteden aan officiële ontwikkelingshulp teneinde de ontwikkeling van de arme landen te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endlich auch umgesetzt' ->

Date index: 2021-04-21
w