Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "endgültigen sitz haben " (Duits → Nederlands) :

Einsetzung des „Gremiums Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation“ (GEREK) im Frühjahr 2010. Die Regierungen aller 27 Mitgliedstaaten müssen sich allerdings noch darauf einigen, wo GEREK seinen endgültigen Sitz haben wird.

Oprichting van het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie - BEREC (voorjaar 2010) - opgemerkt zij dat voor een besluit betreffende de definitieve zetel van het BEREC een overeenkomst tussen de overheden van alle 27 lidstaten nodig is;


16. betont, wie wichtig die transparente Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen ist, die einen entscheidenden Entwicklungsfaktor darstellen; fordert die Verhandlungsführer bei der Aushandlung des endgültigen WPA nachdrücklich auf, diesem Verfahren umfassend Rechnung zu tragen und die bewährten Verfahren aufzuzeigen, damit Ghana den größtmöglichen Nutzen aus diesen Ressourcen ziehen kann; bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Entschließung vom 13. März 2007 zu der sozialen Verantwortung der Unternehmen: eine neue Partnerschaft und fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass transnationale Unternehmen mit ...[+++]

16. onderstreept het belang van transparant beheer van natuurlijke hulpbronnen aangezien deze de sleutel vormen voor ontwikkeling; dringt er bij degenen die over een definitieve EPO onderhandelen op aan de volle aandacht te geven aan deze transparantie en positieve praktijkvoorbeelden te geven, zodat Ghana optimaal van deze rijkdommen kan profiteren; bevestigt in dit verband nogmaals zijn resolutie van 13 maart 2007 over maatschappelijk verantwoord ondernemen: een nieuw partnerschap, en vraagt de Commissie dringend erop toe te zien dat EU- gevestigde internationale ondernemingen met productiefaciliteiten in de ACS-landen zich houden aan de basisnormen ...[+++]


Infolge der Havarie der „Prestige“ hat die Kommission die Errichtung der Agentur beschleunigt. Nach der Berufung ihres Direktors im Januar 2003 wird die Agentur, die - solange die Mitgliedstaaten über den endgültigen Sitz noch nicht entschieden haben - vorübergehend in den Räumlichkeiten der Kommission in Brüssel eingerichtet wird, bereits ab Mitte des Jahres 2003 arbeitsfähig sein wird.

De Commissie heeft naar aanleiding van het ongeval met de “Prestige” de procedure voor de oprichting van het Agentschap versneld: in januari 2003 zal de uitvoerend directeur van het Agentschap benoemd worden, waarna het Agentschap tijdelijk ondergebracht zal worden in de kantoren van de Commissie in Brussel (in afwachting van een besluit van de lidstaten over de vestigingsplaats). Het Agentschap zal nog vóór de tweede helft van 2003 operationeel zijn.


Die AG Dhollander, mit Sitz in 9111 Belsele, Gouden Leeuwstraat 92, und die AG Projectontwikkeling, mit Sitz in 9190 Stekene, Dauwstraat 30, haben am 20. Dezember 2000 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 8. September 2000 zur endgültigen Festlegung des Plans zur teilweisen Änderung des Sektorenplans Sint-Niklaas-Lokeren für das Gebiet der Gemeinden Beveren, Sint-Gillis-Waas und Steke ...[+++]

N.V. Dhollander met zetel te 9111 Belsele, Gouden Leeuwstraat 92, en de N.V. Projectontwikkeling met zetel te 9190 Stekene, Dauwstraat 30, hebben op 20 december 2000 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 8 september 2000 van de Vlaamse Regering houdende definitieve vaststelling van het plan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan Sint-Niklaas-Lokeren op het grondgebied van de gemeenten Beveren, Sint-Gillis-Waas en Stekene.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endgültigen sitz haben' ->

Date index: 2022-09-22
w