Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließender Auditbericht
Antidumpingzoll
Auditbericht
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
Endgültig
Endgültige Abnahme
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
Endgültige technische Unterlagen
Endgültiger Antidumpingzoll
Endgültiger Auditbericht
Endgültiger Beschluss
Endgültiger Zoll
Endgültiges technisches Aktenstück
Version
Vorläufiger Antidumpingzoll

Vertaling van "endgültige version " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen


endgültiger Antidumpingzoll | endgültiger Zoll

definitief antidumpingrecht | definitief recht


endgültige technische Unterlagen | endgültiges technisches Aktenstück

definitief technisch dossier


abschließender Auditbericht (nom masculin) | Auditbericht (nom masculin) | endgültiger Auditbericht (nom masculin)

auditverslag (nom neutre)


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen








Antidumpingzoll [ endgültiger Antidumpingzoll | vorläufiger Antidumpingzoll ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach einer weiteren Entwicklungsphase wird die endgültige Version im März 2012 in Betrieb genommen.

Na een laatste ontwikkelingsfase zal de definitieve versie in maart 2012 operationeel worden.


Die endgültige Version der Software und des Schulungsmaterials wird in einer Sonderveranstaltung den einschlägigen Akteuren (bis zu 80 Personen) vorgestellt, die an ihrer Entwicklung beteiligt waren und als Endbenutzer der Software ermittelt wurden.

De definitieve versie van de software en van het opleidingsmateriaal wordt tijdens een speciale bijeenkomst gepresenteerd aan daarvoor in aanmerking komende belanghebbenden (maximaal 80 personen) die bij de ontwikkeling van de software betrokken waren en zijn aangewezen als eindgebruikers van de software.


– Die endgültige Version des Entwurfs der Tagesordnung, die bei der Konferenz der Präsidenten am Donnerstag, den 18. November 2010 gemäß Artikel 137 der Geschäftsordnung erstellt wurde, ist verteilt worden.

De definitieve ontwerpagenda die overeenkomstig artikel 137 van het Reglement is opgesteld door de Conferentie van voorzitters op haar vergadering van donderdag 18 november 2010, is rondgedeeld.


Die endgültige Version des Berichts, ist, obwohl sie weniger ambitioniert ist als der ursprüngliche Entwurf, realistisch und ausgeglichen und darum habe ich gemeinsam mit meinen Kolleginnen und Kollegen dafür gestimmt.

De definitieve versie van het verslag is minder ambitieus dan het oorspronkelijke verslag maar is wel realistisch en evenwichtig, en daarom hebben ik en mijn collega’s voor gestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach einer weiteren Entwicklungsphase wird die endgültige Version im März 2012 in Betrieb genommen.

Na een laatste ontwikkelingsfase zal de definitieve versie in maart 2012 operationeel worden.


Die endgültige Version dürfte im Oktober vom Europäischen Rat abgesegnet werden.

De definitieve versie moet in oktober door de Europese Raad worden goedgekeurd.


Ich hoffe auf eine wirklich gute Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament, der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten, damit die endgültige Version der Mitteilung gründlich ausdiskutiert werden kann.

Ik hoop op een goede samenwerking tussen Europees Parlement, Europese Commissie en de lidstaten ten einde tot de definitieve versie van de mededeling te komen.


5. weist auf den Aktionsplan Europäisches Vertragsrecht und auf die „Interim Outline Edition“ des akademischen Entwurfs eines Gemeinsamen Referenzrahmens (DCFR) hin; erinnert daran, dass Ende 2008 die Forschergruppen die endgültige Version des DCFR präsentieren werden, die den europäischen Institutionen als Grundlage für die Schaffung eines Europäischen Vertragsrechts dienen wird, und unterstreicht, dass es zu diesem Zeitpunkt wichtig sein wird, dass der DCFR in möglichst vielen Amtssprachen vorliegt, um Politik, Rechtswissenschaft und weiteren interessierten Kreisen eine tiefgehende Diskussion über die Zukunft des europäischen Vertrags ...[+++]

5. wijst op het Actieplan burgerlijk gemeenschapsrecht en op de "Interim Outline Edition" van het academisch ontwerp voor een gemeenschappelijk referentiekader (DCFR); herinnert eraan dat de onderzoeksgroepen eind 2008 de definitieve versie van het DCFR zullen presenteren, die de Europese instellingen voor de invoering van een burgerlijk Gemeenschapsrecht zullen gebruiken en onderstreept, dat het op dit moment belangrijk zal zijn dat het DCFR in zoveel mogelijk officiële talen beschikbaar is, zodat de politiek, de rechtswetenschap en andere belangstellende groeperingen op grond van het DCFR een diepgaande discussie over de toekomst van ...[+++]


Die endgültige Version des Gutachtens wurde Deutschland am 20. November 2003 übermittelt.

De definitieve versie van het advies werd Duitsland op 20 november 2003 toegezonden.


Die endgültige Version der Software und des Schulungsmaterials wird in einer Sonderveranstaltung den einschlägigen Akteuren (bis zu 80 Personen) vorgestellt, die an ihrer Entwicklung beteiligt waren und als Endbenutzer der Software ermittelt wurden.

De definitieve versie van de software en van het opleidingsmateriaal wordt tijdens een speciale bijeenkomst gepresenteerd aan daarvoor in aanmerking komende belanghebbenden (maximaal 80 personen) die bij de ontwikkeling van de software betrokken waren en zijn aangewezen als eindgebruikers van de software.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endgültige version' ->

Date index: 2022-03-20
w