Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "endgültige version dieses berichts " (Duits → Nederlands) :

Da diese Unterscheidung im Laufe der Zeit nicht statisch festgeschrieben bleibt, hat die Kommission es in ihrem Bericht für den Europäischen Rat in Laeken für unmöglich und nicht erstrebenswert erklärt, ein endgültiges A-priori-Verzeichnis sämtlicher Dienstleistungen von allgemeinem Interesse aufzustellen, die als ,nichtwirtschaftlich" anzusehen sind [22].

Aangezien het onderscheid niet statisch is, wees de Commissie er in haar verslag aan de Europese Raad van Laken met klem op dat het onmogelijk en onwenselijk was om a priori een definitieve lijst op te stellen van alle diensten van algemeen belang die als "niet-economisch" dienen te worden beschouwd» [22].


Daher begrüße ich die Tatsache, dass die endgültige Version dieses Berichts auch meinen Vorschlag zur Erleichterung einer flexibleren Nutzung von Strukturfonds enthalten wird, so dass diese die Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung ergänzen.

Het verheugt mij dat in de eindversie van het verslag ook mijn voorstel is opgenomen om meer soepelheid te brengen in het gebruik van de structuurfondsen en aldus de structuurfondsen in staat te stellen de maatregelen voor plattelandsontwikkeling aan te vullen.


Aufnahme der unter Buchstabe a dieses Absatzes genannten Beiträge in den Entwurf oder die endgültige Fassung des Berichts über die Bewertung des Gruppenrisikos oder des Berichts über die Bewertung des Liquiditätsrisikos der Gruppe in Form von Anhängen.

het toevoegen van de in punt a) van dit lid bedoelde bijdragen als bijlage bij het ontwerp of de definitieve versie van het risicobeoordelingsverslag van de groep of het liquiditeitsrisicobeoordelingsverslag van de groep.


Wir bedauern deswegen, dass nach der Ablehnung der ersten Version dieses Berichts auf restriktiven Maßnahmen bestanden wird.

Daarom betreuren we dat na het sneuvelen van de eerste versie van dit verslag de klemtoon op restrictieve maatregelen ligt .


197. ruft die verantwortlichen Stellen des Parlaments auf, eine durchgängig gut lesbare Version dieses Berichts binnen drei Monaten nach seiner Annahme zu erstellen und zu publizieren;

197. verzoekt de verantwoordelijke diensten van het Parlement om binnen drie maanden nadat dit verslag is aangenomen, een algemeen toegankelijke leesbare versie van het verslag op te stellen en te publiceren;


Ich möchte eine Bemerkung zur Geschäftsordnung machen. Ich muss feststellen – wie ich vorhin bereits sagte, – dass der Bericht von Herrn Pomés Ruiz nicht in Französisch vorliegt, oder genauer gesagt, dass die Version dieses Berichts, die als die französische Fassung vorgelegt wurde, den Lebenslauf der Kandidatin sowie die Antwort auf Fragen ausschließlich auf Englisch enthält, was mir unserer Geschäftsordnung zu widersprechen scheint.

Ik heb moeten vaststellen – en ik heb dat zojuist ook gezegd – dat het verslag van de heer Pomés Ruiz niet in het Frans beschikbaar is. Of liever: de biografie van de kandidaat en de antwoorden op de vragen zijn in de tekst die voor de Franse versie moet doorgaan uitsluitend in het Engels weergegeven.


Ich möchte eine Bemerkung zur Geschäftsordnung machen. Ich muss feststellen – wie ich vorhin bereits sagte, – dass der Bericht von Herrn Pomés Ruiz nicht in Französisch vorliegt, oder genauer gesagt, dass die Version dieses Berichts, die als die französische Fassung vorgelegt wurde, den Lebenslauf der Kandidatin sowie die Antwort auf Fragen ausschließlich auf Englisch enthält, was mir unserer Geschäftsordnung zu widersprechen scheint.

Ik heb moeten vaststellen – en ik heb dat zojuist ook gezegd – dat het verslag van de heer Pomés Ruiz niet in het Frans beschikbaar is. Of liever: de biografie van de kandidaat en de antwoorden op de vragen zijn in de tekst die voor de Franse versie moet doorgaan uitsluitend in het Engels weergegeven.


Selbstverständlich wird diese Befreiung nur auf die Ärzte Anwendung finden, die den Bestimmungen des Abkommens 1986 beigetreten sind, und unter der Bedingung, dass das besagte Abkommen endgültig angenommen wird » (Bericht an den König, Belgisches Staatsblatt, 18. Oktober 1986, S. 14421).

Uiteraard zal deze vrijstelling enkel gelden voor de geneesheren die tot de termen van het akkoord 1986 zijn toegetreden en onder voorwaarde dat het akkoord definitief wordt goedgekeurd » (Verslag aan de Koning, Belgisch Staatsblad, 18 oktober 1986, p. 14421).


(3) Auf der Grundlage der Berichte, die von den Mitgliedstaaten, die diese ermäßigten Sätze anwenden, vor dem 1. Oktober 2002 vorzulegen sind, hat die Kommission vor dem 31. Dezember 2002 dem Europäischen Parlament und dem Rat einen globalen Bewertungsbericht vorzulegen, dem gegebenenfalls ein Vorschlag für geeignete Maßnahmen im Hinblick auf eine endgültige Entscheidung über den auf arbeitsintensive Dienstleistungen anwendbaren Mehrwertsteuersatz beigefügt ist.

(3) Op basis van de verslagen welke de lidstaten die dergelijke verlaagde BTW-tarieven toepassen voor 1 oktober 2002 dienen op te stellen, dient de Commissie voor 31 december 2002 het Europees Parlement en de Raad een globaal evaluatieverslag voor te leggen, eventueel vergezeld van een voorstel dat het mogelijk maakt een definitief besluit te nemen over het tarief voor arbeidsintensieve diensten.


Auf der Grundlage dieses Berichts unterbreitet die Kommission dem Rat einen Vorschlag, der gegebenenfalls Anpassungen der Bestimmungen in den Absätzen 2 und 3 hinsichtlich der Staatsangehörigkeit der Besatzung umfasst, so daß der Rat die endgültige Regelung rechtzeitig vor dem 1. Januar 1999 verabschiedet.

Op grond van dit verslag zal de Commissie een voorstel bij de Raad indienen, dat wijzigingen van de in de leden 2 en 3 vastgestelde voorschriften inzake de nationaliteit van de bemanning kan behelzen, zodat de definitieve regeling tijdig vóór 1 januari 1999 door de Raad kan worden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endgültige version dieses berichts' ->

Date index: 2022-07-22
w