Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "endgültige verordnung soll " (Duits → Nederlands) :

Mit der vorliegenden Verordnung sollen diejenigen Punkte der endgültigen Verordnung korrigiert werden, die vom DSB in den von ihm angenommenen Berichten für WTO-widrig befunden wurden, und die endgültige Verordnung soll mit den Empfehlungen und Entscheidungen des DSB in Einklang gebracht werden.

Deze verordening tracht de aspecten van de definitieve verordening te corrigeren die door het Orgaan in de rapporten strijdig met de WTO-regels werden bevonden, en tevens de definitieve verordening in overeenstemming te brengen met de aanbevelingen en uitspraken van het Orgaan.


4. wird der Verordnung zur Festlegung des MFR, über die im September abgestimmt werden soll, seine endgültige Zustimmung erteilen, nachdem es abschließend geprüft hat, welche Fortschritte, Klarstellungen und Zusagen in Bezug auf die folgenden Punkte erreicht wurden:

4. zal instemmen met de MFK-verordening die in september in stemming zal worden gebracht onder voorbehoud van een laatste onderzoek van de vooruitgang, verduidelijking en toezeggingen in het akkoord op de volgende punten:


F. unter Hinweis darauf, dass sich der Vorschlag für eine Verordnung des Rates, durch den eine verbindliche Ursprungskennzeichnungsregelung für bestimmte aus Drittstaaten in die Europäische Union eingeführte Produkte eingeführt werden soll, sich auf Waren wie Textilwaren, Schmuck, Bekleidung, Schuhe, Lederwaren, Lampen und Leuchten, Glaswaren, Keramikwaren und Handtaschen bezieht, bei denen bei denen die Anforderung, das Ursprungsland anzugeben, für wertvolle Informationen im Hinblick auf die endgültige ...[+++]

F. overwegende dat het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de verplichte aanduiding van het land van oorsprong op bepaalde producten uit derde landen die in de EU worden ingevoerd, betrekking heeft op producten zoals textiel, juwelen, kleding, schoenen, lederwaren, lampen en lichtarmaturen, glaswaren, keramiek en handtassen, waarvoor de verplichte "made in"-aanduiding essentiële en waardevolle informatie biedt voor de uiteindelijke keuze van de consument,


Diese Verordnung betrifft die folgenden Beihilfen: Beihilfen für die endgültige und vorübergehende Einstellung der Fangtätigkeit, Beihilfen für die Finanzierung sozioökonomischer Maßnahmen, Beihilfen für produktive Investitionen in der Aquakultur, Beihilfen für Umweltschutzmaßnahmen in der Aquakultur, Beihilfen für Hygienemaßnahmen und Veterinärmaßnahmen, Beihilfen für die Binnenfischerei, Beihilfen für die Verarbeitung und Vermarktung von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen, Beihilfen für Maßnahmen von gemeinsamem Interesse, die mit aktiver Unterstützu ...[+++]

Deze verordening heeft betrekking op de volgende vormen van steunverlening: steun voor de definitieve en de tijdelijke beëindiging van de visserijactiviteiten, steun voor de financiering van sociaaleconomische maatregelen, steun voor productieve investeringen in de aquacultuur, steun voor maatregelen inzake het aquatische milieu, steun voor maatregelen inzake de volksgezondheid en de diergezondheid, steun voor de binnenvisserij, steun voor de verwerking en afzet van visserijproducten en producten van de aquacultuur, steun voor maatregelen van gemeenschappelijk belang die worden uitgevoerd met de actieve steun van marktdeelnemers of door organisaties die hand ...[+++]


Durch die von der Kommission vorgelegte Verordnung KOM(2005) 343 endgültig soll die Sonderempfehlung Nr. 7 der FATF-Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche und die Terrorismusfinanzierung" zum elektronischen Zahlungsverkehr in das Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden.

Met de door de Commissie ingediende verordening COM(2005)0343 def. wordt beoogd speciale aanbeveling nr. 7 van de werkgroep FATF "Financiële maatregelen tegen het witwassen van geld en de financiering van terrorisme" betreffende elektronische overmakingen in het Gemeenschapsrecht op te nemen.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich begrüße die zu erwartende endgültige Annahme des Vorschlags, mit dem die Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 aufgehoben und durch eine neue ersetzt werden soll, um die in der bestehenden Verordnung enthaltenen Regeln zu verdeutlichen, zu vereinfachen und zu aktualisieren.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk (PT) Naar verwacht zal dit voorstel worden aangenomen, hetgeen mij ten zeerste verheugt. Verordening (EEG) nr. 3820/85 zal worden ingetrokken. Zij zal vervangen worden door een nieuwe verordening teneinde de huidige regelgeving te verduidelijken, te vereenvoudigen en te actualiseren.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich begrüße die zu erwartende endgültige Annahme des Vorschlags, mit dem die Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 aufgehoben und durch eine neue ersetzt werden soll, um die in der bestehenden Verordnung enthaltenen Regeln zu verdeutlichen, zu vereinfachen und zu aktualisieren.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Naar verwacht zal dit voorstel worden aangenomen, hetgeen mij ten zeerste verheugt. Verordening (EEG) nr. 3820/85 zal worden ingetrokken. Zij zal vervangen worden door een nieuwe verordening teneinde de huidige regelgeving te verduidelijken, te vereenvoudigen en te actualiseren.


Sie hofft, dass mit dem Entwurf der Überarbeitung des Artikels 17 Absatz 2, der wie vorstehend beschrieben in den Änderungsentwurf für die Verordnung Nr. 1150/2000 eingebunden werden soll, erreicht wird, dass die Mitgliedstaaten den Begriff der endgültig uneinbringlichen Forderungen besser erfassen können und daraufhin die erforderlichen Maßnahmen zur Bereinigung der gesonderten Buchführung treffen, um so zu einer objektiveren Rechnungsführung zu gelangen.

Zij hoopt dat de lidstaten dankzij de geplande herziening van artikel 17, lid 2, in het ontwerp tot wijziging van Verordening nr. 1150/2000, zoals hierboven beschreven, een beter begrip zullen krijgen van definitief oninbare bedragen en maatregelen zullen nemen om de specifieke boekhouding te zuiveren teneinde een meer objectieve boekhoudkundige situatie te verkrijgen.


Sie hofft, dass mit dem Entwurf der Überarbeitung des Artikels 17 Absatz 2, der wie vorstehend beschrieben in den Änderungsentwurf für die Verordnung Nr. 1150/2000 eingebunden werden soll, erreicht wird, dass die Mitgliedstaaten den Begriff der endgültig uneinbringlichen Forderungen besser erfassen können und daraufhin die erforderlichen Maßnahmen zur Bereinigung der gesonderten Buchführung treffen, um so zu einer objektiveren Rechnungsführung zu gelangen.

Zij hoopt dat de lidstaten dankzij de geplande herziening van artikel 17, lid 2, in het ontwerp tot wijziging van Verordening nr. 1150/2000, zoals hierboven beschreven, een beter begrip zullen krijgen van definitief oninbare bedragen en maatregelen zullen nemen om de specifieke boekhouding te zuiveren teneinde een meer objectieve boekhoudkundige situatie te verkrijgen.


Die Verordnung soll auf einer der nächsten Tagungen nach Überarbeitung des Textes endgültig angenommen werden.

De verordening zal in een volgende zitting definitief worden aangenomen, nadat de tekst is bijgewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endgültige verordnung soll' ->

Date index: 2022-07-19
w