Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endgültige Fassung der Grundverordnung
Noch nicht endgültig abgeschlossener Vorgang

Vertaling van "endgültige fassung noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
endgültige Fassung der Grundverordnung

definitieve basisverordening


noch nicht endgültig abgeschlossener Vorgang

niet definitief afgesloten verrichting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es veranschaulicht das Phänomen eines immer autoritärer werdenden Systems in ganz Russland, wie es „Freedom House“ jüngst dokumentiert hat, und wie wir am neuen Gesetz der Duma über ausländische NRO gesehen haben, dessen endgültige Fassung noch immer eine Verweigerung der Registrierung ausländischer Organisationen erlaubt, wenn diese die Souveränität, das kulturelle Erbe und die nationalen Interessen Russlands gefährden – Gründe, die vage sind und von den lokalen Behörden frei interpretiert werden können.

Ook blijkt hieruit dat er een toename is van autoritair optreden in heel Rusland, een verschijnsel waarover Freedom House onlangs een helder verslag heeft uitgebracht en dat ook tot uiting komt in de kortgeleden door de Doema gewijzigde wetgeving inzake buitenlandse NGO's. Zelfs in de definitieve versie van deze wetgeving komt nog steeds de bepaling voor dat registratie van buitenlandse organisaties die een bedreiging vormen voor de Russische soevereiniteit, het Russische culturele erfgoed en de Russische nationale belangen, kan worden geweigerd. Dit zijn vage redenen, die de lokale overheid naar eigen believen kan interpreteren.


Es veranschaulicht das Phänomen eines immer autoritärer werdenden Systems in ganz Russland, wie es „Freedom House“ jüngst dokumentiert hat, und wie wir am neuen Gesetz der Duma über ausländische NRO gesehen haben, dessen endgültige Fassung noch immer eine Verweigerung der Registrierung ausländischer Organisationen erlaubt, wenn diese die Souveränität, das kulturelle Erbe und die nationalen Interessen Russlands gefährden – Gründe, die vage sind und von den lokalen Behörden frei interpretiert werden können.

Ook blijkt hieruit dat er een toename is van autoritair optreden in heel Rusland, een verschijnsel waarover Freedom House onlangs een helder verslag heeft uitgebracht en dat ook tot uiting komt in de kortgeleden door de Doema gewijzigde wetgeving inzake buitenlandse NGO's. Zelfs in de definitieve versie van deze wetgeving komt nog steeds de bepaling voor dat registratie van buitenlandse organisaties die een bedreiging vormen voor de Russische soevereiniteit, het Russische culturele erfgoed en de Russische nationale belangen, kan worden geweigerd. Dit zijn vage redenen, die de lokale overheid naar eigen believen kan interpreteren.


Wenngleich aus der Karte klar hervorgeht, dass das in Betracht kommende Grenzgebiet geändert wurde, dürften nach einer ersten Einschätzung der Kommission die in die endgültige Fassung des Abkommens aufgenommenen Änderungen noch immer nicht ausreichen, um in Bezug auf das in Betracht kommende Grenzgebiet die volle Vereinbarkeit dieses bilateralen Abkommens mit der Verordnung herzustellen.

Hoewel op die kaart duidelijk te zien is dat het grensgebied is gewijzigd, is het eerste oordeel van de Commissie dat de wijzigingen die de Slowaakse autoriteiten hebben aangebracht nog niet voldoende zijn om de bilaterale overeenkomst volledig verenigbaar te maken met de verordening inzake klein grensverkeer wat de omvang van het grensgebied betreft.


Das Verfahren zur Überarbeitung der Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit wurde inzwischen abgeschlossen, doch liegt die neue Verordnung über deren Durchführung (ex-574/72) noch nicht in endgültiger Fassung vor.

De procedure van de herziening van de verordening over de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels is afgesloten, maar de nieuwe toepassingsverordening (ex-574/72) is nog niet helemaal afgerond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Standpunkt wird vom Europäischen Parlament unterstützt, das in seinem Bericht über den XXX. Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik (2000) (endgültige Fassung A5-0299/2001) „der Kommission dahingehend zu(stimmt), dass der Umfang der staatlichen Beihilfen im Verhältnis zum BIP zwar rückläufig, allerdings immer noch zu hoch ist und weiter reduziert werden muss“.

Deze wens werd gesteund door het Europees Parlement, dat in zijn voorstel over het verslag over de concurrentiepolitiek van de Commissie XXX (2000) (Definitief, A5-0299/2001) aangeeft het "er met de Commissie over eens te zijn dat het niveau van staatssteun in verhouding tot het BBP, ofschoon het aan het afnemen is, nog steeds te hoog is en verder moet worden verlaagd; ".


Da der endgültige Text der Charta nicht vorliegt, unterstützen wir die Charta im Prinzip, warten aber noch die endgültige Fassung ab.

De definitieve tekst van het handvest is weliswaar nog niet beschikbaar, maar in afwachting daarvan spreken wij in beginsel onze steun uit.


Der Rat stellte ein weitgehendes Einvernehmen über die wichtigsten noch offenen Fragen fest und beauftragte seine Vertreter in der auf hoher Ebene tagenden Gruppe, darauf hinzuwirken, daß rechtzeitig vor dem Gipfeltreffen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten am 3. Dezember 1995 in Madrid eine endgültige Fassung des neuen transatlantischen Aktionsplans und des gemeinsamen Aktionsplans erstellt wird.

De Raad constateerde dat er ruime overeenstemming heerste over de voornaamste nog onopgeloste kwesties en gaf zijn vertegenwoordigers in de Groep op hoog niveau opdracht ernaar te streven dat het nieuwe transatlantische actieplan en het gezamenlijke actieplan definitief op papier staan tegen de Topontmoeting tussen de EU en de Verenigde Staten op 3 december te Madrid.


Zwar hegen mehrere Mitgliedstaaten noch Bedenken wegen einiger Text­stellen, doch generell herrschte Einigkeit darüber, dass die Zeit für die Aufnahme von Verhand­lungen mit dem Europäischen Parlament gekommen sei, um eine Einigung über die endgültige Fassung der Richtlinie zu erzielen.

Hoewel enkele lidstaten op bepaalde punten nog steeds moeilijkheden hebben met de tekst, werd algemeen erkend dat het nu tijd is om onderhandelingen met het Europees Parlement te starten, zodat er een akkoord kan worden bereikt over de definitieve versie van de richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endgültige fassung noch' ->

Date index: 2024-08-11
w