Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließender Auditbericht
Antidumpingzoll
Auditbericht
Ausschuss für Antidumpingmaßnahmen
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
Endgültig
Endgültige Abnahme
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
Endgültige technische Unterlagen
Endgültiger Antidumpingzoll
Endgültiger Auditbericht
Endgültiger Beschluss
Endgültiges technisches Aktenstück
Vorläufiger Antidumpingzoll

Traduction de «endgültige antidumpingmaßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für Antidumpingmaßnahmen

Commissie Anti-dumpingpraktijken


endgültige technische Unterlagen | endgültiges technisches Aktenstück

definitief technisch dossier


bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen


abschließender Auditbericht (nom masculin) | Auditbericht (nom masculin) | endgültiger Auditbericht (nom masculin)

auditverslag (nom neutre)


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen








Antidumpingzoll [ endgültiger Antidumpingzoll | vorläufiger Antidumpingzoll ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Viele der Fälle, in denen sich die EU im Bereich des Handels verteidigt, haben mit China zu tun: Gegenwärtig hat die EU endgültige Antidumpingmaßnahmen gegen 52 chinesische Produkte und Maßnahmen gegen Subventionen bei zwei chinesischen Produkten erlassen.

Veel handelsbeschermingszaken van de EU hebben betrekking op China: momenteel heeft de EU definitieve antidumpingmaatregelen ingesteld op 52 producten uit China en antisubsidiemaatregelen op 2 Chinese producten.


Die Europäische Kommission kann dem Rat vorschlagen, (a) den Fall ohne Einführung von Maßnahmen abzuschließen oder (b) endgültige Antidumpingmaßnahmen für die Dauer von fünf Jahren einzuführen.

De Europese Commissie kan de Raad voorstellen a) de zaak zonder maatregelen te beëindigen of b) definitieve antidumpingmaatregelen in te stellen voor de duur van vijf jaar.


Die Europäische Kommission kann dem Rat bis zum 5. Dezember a) den Abschluss der Untersuchung ohne Maßnahmen oder b) die Einführung endgültiger Antidumpingmaßnahmen für eine Dauer von fünf Jahren vorschlagen.

Tegen 5 december 2013 kan de Europese Commissie de Raad voorstellen a) de zaak zonder maatregelen te beëindigen of b) definitieve antidumpingmaatregelen in te stellen voor de duur van vijf jaar.


Am 28. Juli 2011 nahm das Streitbeilegungsgremium („DSB“) der Welthandelsorganisation in der Rechtssache „Europäische Gemeinschaften – Endgültige Antidumpingmaßnahmen gegenüber bestimmten Verbindungsstücken aus Eisen oder Stahl aus China“ den Bericht des Berufungsgremiums und den Panelbericht in der durch den Bericht des Berufungsgremiums geänderten Fassung („Berichte“) an.

Op 28 juli 2011 heeft het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie zijn goedkeuring gehecht aan het verslag van de Beroepsinstantie en aan het panelverslag, zoals gewijzigd door de Beroepsinstantie, in de zaak "Europese Gemeenschappen – definitieve antidumpingmaatregelen inzake bepaalde soorten ijzeren of stalen bevestigingsmiddelen uit China"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung endgültiger Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den USA und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll empfohlen werden sollte („Unterrichtung über die endgültige Feststellungen“).

Alle partijen werden in kennis gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen op grond waarvan de aanbeveling zou worden gedaan definitieve antidumpingmaatregelen in te stellen op biodiesel van oorsprong uit de VS en de bedragen die uit hoofde van het voorlopige recht als zekerheid waren gesteld, definitief te innen („mededeling van de definitieve bevindingen”).


Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung endgültiger Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Kerzen (Lichte) und dergleichen mit Ursprung in der VR China und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll empfohlen werden sollte.

Alle partijen werden in kennis gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen op grond waarvan de Commissie wilde aanbevelen definitieve antidumpingmaatregelen in te stellen op de invoer van bepaalde kaarsen en dergelijke artikelen van oorsprong uit de VRC en de bedragen die uit hoofde van het voorlopige recht als zekerheid waren gesteld, definitief te innen.


Insbesondere gilt es zu klären, ob endgültige Antidumpingmaßnahmen im allgemeinen Interesse der Gemeinschaft wären.

Met name moet worden bepaald of een permanente antidumpingheffing al dan niet in het belang is van de Gemeenschap als geheel.


Insbesondere gilt es zu klären, ob endgültige Antidumpingmaßnahmen im allgemeinen Interesse der Gemeinschaft wären.

Met name moet worden bepaald of een permanente antidumpingheffing al dan niet in het belang is van de Gemeenschap als geheel.


– (FR) Ich freue mich, dass die 25 EU-Mitgliedstaaten endlich endgültige Antidumpingmaßnahmen im Hinblick auf die Einfuhr chinesischer und vietnamesischer Schuhe angenommen haben.

- (FR) Ik ben erg ingenomen met het feit dat de vijfentwintig lidstaten van de Europese Unie eindelijk definitieve antidumpingmaatregelen hebben goedgekeurd met betrekking tot de invoer van Chinese en Vietnamese schoenen.


(3) Die Parteien wurden über die wichtigsten Fakten und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage beabsichtigt wurde, die Einführung endgültiger Antidumpingmaßnahmen und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll zu empfehlen.

(3) De partijen werden in kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen op basis waarvan werd beoogd de instelling van definitieve anti-dumpingmaatregelen aan te bevelen en de als zekerheid gestelde bedragen van het voorlopige recht definitief te innen.


w