Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließender Auditbericht
Antidumpingzoll
Auditbericht
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
Endgültig
Endgültige Abnahme
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
Endgültige technische Unterlagen
Endgültiger Antidumpingzoll
Endgültiger Auditbericht
Endgültiger Beschluss
Endgültiger Zoll
Endgültiges technisches Aktenstück
Mobile grenzpolizeiliche Kräfte
Vorläufiger Antidumpingzoll

Vertaling van "endgültig in kraft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen


endgültiger Antidumpingzoll | endgültiger Zoll

definitief antidumpingrecht | definitief recht


endgültige technische Unterlagen | endgültiges technisches Aktenstück

definitief technisch dossier


abschließender Auditbericht (nom masculin) | Auditbericht (nom masculin) | endgültiger Auditbericht (nom masculin)

auditverslag (nom neutre)


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen








Antidumpingzoll [ endgültiger Antidumpingzoll | vorläufiger Antidumpingzoll ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]


mobile grenzpolizeiliche Kräfte

mobiele grensbewakingsautoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Ist dieses Übereinkommen am 25. September 2009 nicht nach Absatz 1 oder 2 endgültig oder vorläufig in Kraft getreten, so können die Unterzeichnerregierungen, die nach Maßgabe ihrer Rechts- und Verwaltungsvorschriften Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden hinterlegt haben, im gegenseitigen Einvernehmen beschließen, dass dieses Übereinkommen zwischen ihnen endgültig in Kraft tritt.

4. Indien deze overeenkomst op 25 september 2009 niet overeenkomstig de leden 1 of 2 van dit artikel definitief of voorlopig in werking is getreden, kunnen de regeringen die akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hebben nedergelegd in overeenstemming met hun wetten en voorschriften, gezamenlijk besluiten dat de overeenkomst tussen hen onderling in werking treedt.


(3) Ist dieses Übereinkommen vorläufig in Kraft getreten, aber am 25. September 2009 noch nicht endgültig in Kraft getreten, so tritt es vorläufig außer Kraft, es sei denn, die Unterzeichnerregierungen, die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden hinterlegt oder dem Verwahrer Notifikationen gemäß Artikel 41 übermittelt haben, beschließen im gegenseitigen Einvernehmen, dass dieses Übereinkommen für einen bestimmten Zeitraum weiter vorläufig in Kraft bleibt.

3. Indien deze overeenkomst voorlopig in werking is getreden, maar op 25 september 2009 nog niet definitief in werking is getreden, houdt zij op voorlopig in werking te zijn, tenzij die ondertekenende regeringen welke hun akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben nedergelegd, of overeenkomstig de bepalingen van artikel 41 de kennisgeving aan de depositaris hebben gedaan, in onderlinge overeenstemming besluiten dat de overeenkomst voor een specifieke periode verder voorlopig in werking blijft.


(2) Ist dieses Übereinkommen am 25. September 2008 nicht endgültig in Kraft getreten, so tritt es an diesem Tag oder an einem späteren Tag innerhalb der darauffolgenden zwölf Monate vorläufig in Kraft, sofern Unterzeichnerregierungen mit den in Absatz 1 genannten Stimmen Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden hinterlegt oder dem Verwahrer Notifikationen gemäß Artikel 41 übermittelt haben.

2. Indien deze overeenkomst op 25 september 2008 niet definitief in werking is getreden, treedt zij op die datum voorlopig in werking, of op een andere datum binnen de twaalf maanden na die datum, indien de ondertekenende regeringen met stemrecht als beschreven in lid 1 van dit artikel hun akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben nedergelegd, of zij overeenkomstig de bepalingen van artikel 41 de kennisgeving aan de depositaris hebben gedaan.


Andernfalls tritt dieses Übereinkommen endgültig in Kraft, sofern es nach Absatz 2 vorläufig in Kraft getreten ist und die genannten Anteile durch Hinterlegung von Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden erreicht worden sind.

Zij treedt anders definitief in werking op om het even welk tijdstip, indien zij voorlopig in werking is getreden overeenkomstig lid 2 van dit artikel en aan genoemde procentuele voorwaarden is voldaan door de nederlegging van akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vollständig und endgültig in Kraft treten kann das Abkommen jedoch erst, wenn es von allen EU-Mitgliedstaaten ratifiziert wurde.

De overeenkomst treedt evenwel pas volledig en definitief in werking na de ratificatie door alle EU-lidstaten.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 15. September 2016, der am 16. September 2016 in Kraft tritt, wird Herr Vincent Popijn im Dienstgrad eines qualifizierten Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 15 september 2016 dat in werking treedt op 16 september 2016, wordt de heer Vincent Popijn in vast verband benoemd tot de graad van gekwalificeerd attaché.


Durch Erlasse der Generalsekretärin vom 7. September 2016, die am 16. September 2016 in Kraft treten, werden Herr Sébastien Houdart und Herr Sébastien Maes im Dienstgrad eines qualifizierten Attachés endgültig ernannt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 7 september 2016 die in werking treden op 16 september 2016, worden de heren Sébastien Houdard en Sébastien Maes in vast verband benoemd tot de graad van gekwalificeerd attaché.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 14. September 2016, der am 16. September 2016 in Kraft tritt, wird Frau Ariane Hébette im Dienstgrad eines qualifizierten Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 14 september 2016 dat in werking treedt op 16 september 2016, wordt de Mevr. Ariane Hébette in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 13. September 2016, der am 16. September 2016 in Kraft tritt, wird Herr Julien Rossomme im Dienstgrad eines qualifizierten Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 13 september 2016 dat in werking treedt op 16 september 2016, wordt de heer Julien Rossomme in vast verband benoemd tot de graad van gekwalificeerd attaché.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 12. April 2016, der am 16. April 2016 in Kraft tritt, wird Frau Magali Deproost im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 12 april 2016 dat in werking treedt op 16 april 2016, wordt mevr. Magali Deproost in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


w