Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endgültig
Endgültig ernannt
Endgültig ernannter Bediensteter
Endgültig ernanntes Personal

Vertaling van "endgültig ernannte oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






endgültig(per Kasse oder Termin)kaufen und verkaufen

onvoorwaardelijke aan-en verkoop(contant en op termijn)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 304 - § 1. Der endgültig ernannte wissenschaftliche Bedienstete kann mit Zustimmung der Regierung die Ausführung eines wissenschaftlichen Forschungsauftrags in einer Einrichtung, einer Körperschaft, einer Institution oder einer Dienststelle nach Artikel 292, nachstehend Aufnahmedienst genannt, wahrnehmen, mit Ausnahme seiner eigenen Dienststelle oder Einrichtung und der privaten Einrichtungen und Dienste nach Artikel 292 § 1 Absatz 2 Ziffer 2 Buchstabe b.

Art. 304. § 1. Het wetenschappelijk personeelslid dat in vast verband benoemd is, kan met de instemming van de Regering, de uitoefening van een opdracht inzake wetenschappelijk onderzoek aanvaarden in een organisme, instelling of een dienst bedoeld in artikel 292, hierna opvangdienst genoemd, met uitzondering van hun oorspronkelijke instelling alsook van de private diensten en instellingen bedoeld in lid 2, 2°, b, van hetzelfde artikel.


In einem Beförderungsamt als Inspektor im Sinne von Artikel 28 Nr. 1 kann ebenfalls ein Personalmitglied ernannt werden, das endgültig in einem Amt des Rangs 1 oder des Rangs 2 in einer Hochschule ernannt oder eingestellt wurde und das im Rahmen seiner Unterrichtslaufbahn eine endgültige Ernennung oder Einstellung in einem der Ämter, die gegenüber der zu erteilenden Funktion als Inspektor angegeben sind, erhalten hat.

In een bevorderingsambt van inspecteur bedoeld in artikel 28, 1° kan eveneens worden benoemd, het personeelslid dat in vast verband benoemd of aangeworven is in een ambt van rang 1 of van rang 2 in een hogeschool, en dat, in het kader van zijn loopbaan in het onderwijs, in vast verband benoemd of aangeworven is in één van de ambten vermeld naast het toe te kennen ambt van inspecteur.


« Ein endgültig ernanntes Personalmitglied des Unterrichtswesens der Französischen Gemeinschaft, das den Kategorien des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals und des heilhilfsberuflichen Personals angehört, sowie ein Mitglied des technischen Personals der psycho-medizinisch-sozialen Zentren der Französischen Gemeinschaft, das endgültig ernannt ist, erhält eine Zulage während des Zeitraums, in dem es vorläufig aufgrund einer durch einen ministeriellen Erlass bestätigten Entscheidung ein Auswahl- oder Beförderungsamt aus ...[+++]

« Een vastbenoemd personeelslid van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, behorend tot de categorie van het bestuurs- en onderwijzend personeel, het opvoedend hulppersoneel en het paramedisch personeel, alsook het lid van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap dat vastbenoemd is, geniet een toelage gedurende de periode waarin hij, op grond van een beslissing die bekrachtigd is door een ministerieel besluit, een selectie- of bevorderingsambt voorlopig uitoefent ».


Der Tagesbetrag dieser Zulage für die vorläufige Ausübung eines höheren Amtes entspricht 1/360stel der Differenz zwischen der Besoldung, die das Personalmitglied erhalten würde, wenn es in dem Auswahl- oder Beförderungsamt, das im vorläufig anvertraut wurde, ernannt wäre, und der Besoldung, die es in dem Amt erhält, in dem es endgültig ernannt ist (Artikel 4 §§ 1 und 2 des königlichen Erlasses vom 13. Juni 1976), ohne dass eine kur ...[+++]

Het dagbedrag van die toelage voor de voorlopige uitoefening van een hoger ambt komt overeen met 1/360ste van het verschil tussen de bezoldiging die het personeelslid zou genieten indien het benoemd was in het selectie- of bevorderingsambt dat hem voorlopig is toevertrouwd en de bezoldiging die het geniet in het ambt waarin het vastbenoemd is (artikel 4, §§ 1 en 2, van het koninklijk besluit van 13 juni 1976), zonder dat voor een dienstonderbreking van korte duur de toelage kan worden ingetrokken tijdens de duur van de afwezigheid (artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 13 juni 1976).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Festlegung der Besoldung der Personalmitglieder, die vor dem 1. September 1996 endgültig im Amt als Unterdirektor, als Direktor im nichtuniversitären Hochschulunterricht des ersten und zweiten Grades oder als beigeordneter Direktor, als Direktor im nichtuniversitären Hochschulunterricht des dritten Grades gemäß dem Erlass der Exekutive der Französischen Gemeinschaft vom 2. Oktober 1968 zur Festlegung und Einordnung der Ämter der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des heilhilfsberuflichen ...[+++]

De vaststelling van de bezoldiging van het personeelslid dat vóór 1 september 1996 definitief benoemd of aangeworven was voor het ambt van onderdirecteur, directeur in het niet-universitair hoger onderwijs van de tweede en derde graad [lees : van de eerste en tweede graad] of adjunct-directeur, van directeur in het niet-universitair hoger onderwijs van de derde graad zoals bepaald in het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en ...[+++]


Die durch dieses Kapitel eingeführte Regelung wird den Mitgliedern vorbehalten sein, die endgültig ernannt oder durch einen langfristigen Vertrag eingestellt wurden und die aus den vom Staat gewährten Funktionszuschüssen entlohnt werden » (ebenda, S. 2).

De door dit hoofdstuk ingevoerde regeling zal voorbehouden worden aan de leden die definitief benoemd of door een kontrakt van lange duur aangeworven zijn en die bezoldigd worden ten laste van de door de Staat verleende werkingstoelagen » (ibid., p. 2).


Die Erweiterung der Regelung des öffentlichen Sektors wird jedoch auf die Mitglieder des wissenschaftlichen Personals begrenzt sein, die aus den vom Staat gewährten Funktionszuschüssen entlohnt werden und die endgültig ernannt oder für eine unbestimmte Frist eingestellt worden sind.

De uitbreiding van de regeling van de openbare diensten zal evenwel beperkt zijn tot de leden van het wetenschappelijk personeel die ten laste van de door de Staat verleende werkingstoelagen vergoed worden en die definitief benoemd of voor een onbepaalde periode in dienst genomen zijn.


Die zusätzlichen Arbeitgeberbeiträge zu den Pensionen, die als individuelle Mitverantwortung geschuldet sind und in Anwendung der vorerwähnten Bestimmungen berechnet werden, dienen dazu, ein spezifisches Phänomen auszugleichen, das das Finanzierungsproblem erschwert oder zumindest die Beitragssätze erhöht: « Es handelt sich hauptsächlich um die Verringerung der Anzahl endgültig ernannter Bediensteter und folglich die Senkung der Pensionsbeiträge, was in Kombination mit der Erhöhung der Pensionslasten angesichts de ...[+++]

De aanvulling van de werkgeversbijdrage inzake pensioenen, verschuldigd als individuele responsabilisering en berekend met toepassing van de voormelde bepalingen, heeft tot doel een specifiek fenomeen te compenseren dat het probleem van de financiering verergert, of althans het bijdragepercentage verhoogt : « In het bijzonder gaat het om de vermindering van het aantal vastbenoemde ambtenaren en daardoor om de daling van de pensioenbijdragen. In combinatie met de stijgende pensioenlasten en rekening houdend met de manier waarop het bijdragepercentage vastgesteld wordt op basis van ' ontvangsten en uitgaven in evenwicht ', leidt dit tot ee ...[+++]


« Die Personalmitglieder, die am Tag vor dem Inkrafttreten dieses Dekrets endgültig in einer Kunsthochschule oder einem höheren Institut für Architektur ernannt oder angestellt waren, gelten als endgültig ernannt oder angestellt im Sinne des Dekrets vom 20. Juni 2008 in den Zuständigkeiten und Ämtern, die sie am Tag vor dem Inkrafttreten dieses Dekrets ausübten gemäss der in Anhang 2 des Dekrets vom 20. Juni 2008 enthaltenen Ubereinstimmungstabelle.

« De personeelsleden die benoemd of aangeworven worden in vast verband in een Hogere Kunstschool of in een Hoger Instituut voor architectuur de dag vóór de inwerkingtreding van dit decreet worden geacht benoemd of aangeworven te zijn in vast verband in de zin van het decreet van 20 juni 2008, in de hoedanigheden en ambten die ze uitoefenden de dag vóór de inwerkingtreding van dit decreet, overeenkomstig de overeenstemmingstabel opgenomen in bijlage 2 van het decreet van 20 juni 2008.


Art. 11. Die Kosten für die Gehälter der Mitglieder des Lehrpersonals, die am 1. Januar 2006 hauptberuflich zu mindestens 80 % ihres Auftrags in Studiengängen, die zu den in Artikel 7 vorgesehenen Graden oder zum Grad als Master in Heilgymnastik führen, endgültig ernannt oder eingestellt waren oder die wegen fehlender Planstelle ab dem 1. September 2006 und spätestens am 1. September 2010 gemäss Artikel 27 § 2 des Dekrets vom 25. Juli 1996 über die Aufträge und Planstellen in den von der Fran ...[+++]

Art. 11. De kost van de wedden van de leden van het onderwijzend personeel die, op 1 januari 2006, vastbenoemd of definitief aangeworven zijn voor een hoofdambt naar verhouding van minstens 80 % van hun opdracht voor de cursussen die leiden tot de graden bedoeld bij artikel 7 of tot de graad van Master in de kinesitherapie, en die ter beschikking worden gesteld wegens ontstentenis van betrekking vanaf 1 september 2006 en ten laatste op 1 september 2010, overeenkomstig artikel 27, § 2, van het decreet van 25 juli 1996 betreffende de opdrachten en betrekkingen in de door de Franse ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endgültig ernannte oder' ->

Date index: 2022-04-10
w