Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig Beschäftigter
Abschließender Auditbericht
Arbeitnehmer
Auditbericht
Beschäftigter Arbeitsloser
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
Endgültige technische Unterlagen
Endgültiger Auditbericht
Endgültiges technisches Aktenstück
Gehaltsempfänger
Lohnempfänger
Nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte
Steuer auf das beschäftigte Personal
Vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer
Zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte

Vertaling van "endgültig beschäftigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte | zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte

tijdelijke arbeiders | tijdelijke arbeidskrachten


endgültige technische Unterlagen | endgültiges technisches Aktenstück

definitief technisch dossier


bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen


vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

vergelijkbare werknemer in vaste dienst


Steuer auf das beschäftigte Personal

belasting op tewerkgesteld personeel




abschließender Auditbericht (nom masculin) | Auditbericht (nom masculin) | endgültiger Auditbericht (nom masculin)

auditverslag (nom neutre)


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Beschäftigte bei der Bedienung von Tanksäulen beaufsichtigen

toezicht houden op werknemers die brandstofpompen bedienen


Arbeitnehmer [ abhängig Beschäftigter | Gehaltsempfänger | Lohnempfänger ]

werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass im Konfektionskleidungssektor in Bangladesch vor dem Unfall ca. drei Millionen Menschen beschäftigt waren, mehr als in jeder anderen Industriebranche in dem Land mit 160 Millionen Einwohnern, und dass nach dem Einsturz des Gebäudes 29 Fabriken endgültig geschlossen wurden, was schwerwiegende Auswirkungen auf die Rechte der Arbeitnehmer und die Arbeitslosenquote in Lande hatte;

D. overwegende dat vóór het ongeluk ongeveer drie miljoen mensen werkzaam waren in de kledingindustrie in Bangladesh, meer dan in elke andere industrietak in dit land met 160 miljoen inwoners, en dat na de instorting van het gebouw 29 fabrieken permanent werden gesloten, hetgeen ernstige gevolgen had voor de rechten van de werknemers en de werkloosheid in het land;


- jedem Personalmitglied, das innerhalb besagten Aussendienstes endgültig beschäftigt ist;

- elk personeelslid dat in vast verband tewerkgesteld wordt in het kader van genoemde carrière;


Der vorliegende Aufruf ist den statutarischen Bediensteten vorbehalten, die im Wallonischen Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen oder in einer Einrichtung öffentliches Interesses, deren Personal dem Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes untersteht, endgültig beschäftigt sind.

Deze oproep staat open voor de statutaire ambtenaren in vast dienstverband in het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer of in een instelling van openbaar nut waarvan het personeel onder de Waalse Ambtenarencode valt.


Die Stellen werden den statutarischen Bediensteten vorgeschlagen, die im Wallonischen Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen oder in einer Einrichtung öffentliches Interesses, deren Personal dem Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes untersteht, endgültig beschäftigt sind.

De betrekkingen staan open voor de statutaire ambtenaren in vast dienstverband in het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer of in een instelling van openbaar nut waarvan het personeel onder de Waalse Ambtenarencode valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist ihnen lediglich verboten, Fakten im Zusammenhang mit der nationalen Sicherheit, dem Schutz der öffentlichen Ordnung, den finanziellen Interessen der Behörde, der Vorbeugung und Ahndung von Delikten, der ärztlichen Schweigepflicht, den Rechten und Freiheiten der Bürger und insbesondere dem Recht auf Wahrung des Privatlebens bekannt zu machen; dieses Verbot gilt ebenfalls für Fakten in Bezug auf die Vorbereitung aller Beschlüsse, solange noch kein endgültiger Beschluss getroffen worden ist, und für Fakten, die, wenn sie bekannt gemacht würden, die Wettbewerbsstellung der Einrichtung, der Wallonischen Region, der Französischen Gemei ...[+++]

Het is hun enkel verboden die feiten bekend te maken die betrekking hebben op 's lands veiligheid, de bescherming van de openbare orde, de financiële belangen van de overheid, het voorkomen en het bestraffen van strafbare feiten, het medisch geheim, de rechten en de vrijheden van de burger, en in het bijzonder op het recht op eerbied voor het privé-leven; dit verbod geldt bovendien voor feiten die betrekking hebben op de voorbereiding van alle beslissingen zolang er geen eindbeslissing is getroffen, evenals voor de feiten die, als ze eenmaal bekend zijn gemaakt, schade kunnen berokkenen aan de belangen van de instelling, van het Waalse ...[+++]


Die Kommission beschäftigt sich mit der Frage der Brandschutzvorschriften für Hotels bereits seit 1986, und bisher wurde noch keine endgültige Entscheidung getroffen.

De Commissie discussieert al sinds 1986 over de brandveiligheid van hotels, maar er is nog geen definitieve beslissing genomen.


Ferner muss das Schiff, auf dem die Besatzungsmitglieder beschäftigt waren, nicht endgültig stillgelegt werden, wie es in Buchstabe b festgelegt ist".

Bovendien komt in dat geval de eis dat het vaartuig waarop de begunstigden werkzaam waren, uit de vaart moet zijn genomen als gevolg van de definitieve beëindiging van visserij, zoals vermeld onder letter b), te vervallen".


Ferner muss das Schiff, auf dem die Besatzungsmitglieder beschäftigt waren, nicht endgültig stillgelegt werden, wie es in Buchstabe b) festgelegt ist.“

Bovendien komt in dat geval de eis dat het vaartuig waarop de begunstigden werkzaam waren, uit de vaart moet zijn genomen als gevolg van de definitieve beëindiging van visserij, zoals vermeld onder letter b), te vervallen.


In Abweichung von Artikel 8 § 1 Absätze 2 und 4 des obengenannten allgemeinen Gesetzes vom 21. Juli 1844 wird davon ausgegangen, dass die Funktionen, die vor dem 1. April 2001 von Personalmitgliedern ausgeübt wurden, die entweder als Mitglieder des Einsatzkorps der Gendarmerie oder als im Verwaltungs- und Logistikkorps der Gendarmerie beschäftigte Militärpersonen zu den Polizeidiensten übergegangen sind und ab dem 1. April 2001 vollständig den Bestimmungen zur Festlegung des Statuts oder der Rechtsstellung der Mitglieder des Einsatzkaders oder des Verwaltungs- und Logistikkaders unterstanden, hinsichtlich der Festlegung des Referenzgehal ...[+++]

In afwijking van artikel 8, § 1, tweede en vierde lid, van voornoemde algemene wet van 21 juli 1844, worden de ambten die vóór 1 april 2001 werden uitgeoefend door de personeelsleden die, hetzij in de hoedanigheid van lid van het operationeel korps van de rijkswacht, hetzij in de hoedanigheid van militair tewerkgesteld in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht, zijn overgegaan naar de politiediensten en vanaf 1 april 2001 volledig onderworpen waren aan de bepalingen die het statuut of de rechtspositie vastleggen van de leden van het operationeel of van het administratief en logistiek kader, voor de vaststelling van de referentiewedde die als grondslag dient voor de berekening van het pensioen als personeelslid van de politi ...[+++]


Nur wenn die Eisenbahnnetze endgültig geöffnet werden, besteht für die Eisenbahnunternehmen und deren Beschäftigte eine Chance.

Alleen bij een definitieve opening van de spoorwegnetten hebben de spoorwegondernemingen met hun werknemers een kans.


w