Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten
Gemäß dem üblichen Gebrauch
Gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen
Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen
Verfahren gemäß Artikel 12
Wiederverkauf von Enderzeugnissen
Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

Traduction de «enderzeugnissen gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wiederverkauf von Enderzeugnissen

wederverkoop van eindproducten


Entwürfe gemäß Vorgaben bearbeiten | Zeichnungen gemäß Vorgaben bearbeiten

concepten aanpassen


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


gemäß dem üblichen Gebrauch

overeenkomstig het gebruik


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


gemäß den Rechtsvorschriften mit Sprengstoffen umgehen

explosieven volgens de wetgeving beheren


Software für Antriebssysteme gemäß Vorgaben anpassen

software op maat maken voor besturingssystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rahm im Sinne von Artikel 6 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 der KN-Codes ex 0401 30 39 und ex 0401 30 99 mit einem Fettgehalt von mindestens 35 %, der unmittelbar und ausschließlich den Enderzeugnissen gemäß Formel B in Anhang I der vorliegenden Verordnung beigemischt wird,

room in de zin van artikel 6, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1255/1999, van GN-code ex 0401 30 39 of ex 0401 30 99, die een vetgehalte van ten minste 35 % bevat en rechtstreeks en uitsluitend wordt gebruikt in de in formule B van bijlage I bij deze verordening bedoelde eindproducten;


eine schriftliche Verpflichtungserklärung des Bieters beigefügt ist, die Interventionsbutter, die Butter oder das Butterfett oder den Rahm Enderzeugnissen gemäß Artikel 6 beizumischen oder beimischen zu lassen,

zij vergezeld gaat van een schriftelijke verbintenis van de inschrijver om de interventieboter, de boter, het boterconcentraat of de room overeenkomstig artikel 6 in eindproducten bij te mengen of te laten bijmengen;


Die Herstellung von Milchfett und Butterfett gemäß Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b, die Verarbeitung von Interventionsbutter zu Butterfett gemäß Artikel 7, der Zusatz von Kennzeichnungsmitteln gemäß Artikel 8, das Umpacken von Butterfett gemäß Artikel 9 Absatz 2 Unterabsatz 2, die Beimischung zu Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 10 und, bei Anwendung des Beimischungsverfahrens gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b, die Beimischung von Interventionsbutter, Butter, Butterfett, Zwischenerzeugnissen und Rahm zu Enderzeugnissen erfolgen in einem g ...[+++]

De in artikel 5, lid 1, eerste alinea, onder b), bedoelde vervaardiging van melkvet en boterconcentraat, de in artikel 7 bedoelde verwerking van interventieboter tot boterconcentraat, de in artikel 8 bedoelde toevoeging van verklikstoffen, de in artikel 9, lid 2, tweede alinea, bedoelde herverpakking van boterconcentraat, de in artikel 10 bedoelde bijmenging in tussenproducten en, bij gebruik van de in artikel 6, lid 1, onder b), opgenomen bijmengingsmethode, de bijmenging van interventieboter, boter, boterconcentraat, tussenproducten en room in de eindproducten vinden plaats in bedrijven die erkend zijn overeenkomstig artikel 13.


dass sie innerhalb der Frist gemäß Artikel 11 Enderzeugnissen beigemischt wurde bzw., im Fall der Anwendung des Beimischungsverfahrens gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a, dass Kennzeichnungsmittel gemäß Artikel 8 Absatz 1 hinzugefügt wurden und dass die Verarbeitungssicherheit gemäß Artikel 28 geleistet wurde;

de boter binnen de in artikel 11 vastgestelde termijn in de eindproducten is bijgemengd, of, bij gebruik van de in artikel 6, lid 1, onder a), opgenomen bijmengingsmethode, verklikstoffen zijn toegevoegd overeenkomstig artikel 8, lid 1, en de in artikel 28 bedoelde verwerkingszekerheid is gesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Einwilligung in die Verarbeitung der gekauften Erzeugnisse zu Enderzeugnissen gemäß den in Anhang II festgelegten Qualitätsanforderungen;

- de verbintenis om de aangekochte producten te verwerken tot eindproducten die de in bijlage II vermelde minimumkenmerken vertonen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enderzeugnissen gemäß' ->

Date index: 2020-12-13
w