Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "endende haushaltsjahr in allen wesentlichen punkten " (Duits → Nederlands) :

1. nimmt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs zur Kenntnis, wonach der Jahresabschluss des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO), das über einen jährlichen Etat von 10 Mio. EUR verfügt, die Finanzlage des Unterstützungsbüros zum 31. Dezember 2012 sowie die Ergebnisse seiner Vorgänge und Cashflows für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr in allen wesentlichen Punkten sachgerecht darstellt und die dem Jahresabschluss des EASO für das Haushaltsjahr 2012 zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;

1. neemt kennis van de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), dat voor 2012 over een jaarbegroting van 10 miljoen EUR beschikte, op alle materiële punten een getrouw beeld geeft van zijn financiële situatie per 31 december 2012 en van de resultaten van zijn verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten jaar, en dat de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van EASO betreffende het begrotingsjaar 2012 op alle materiële punten ...[+++]


1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs, wonach der Jahresabschluss der Beobachtungsstelle deren Finanzlage zum 31. Dezember 2012 sowie die Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr in allen wesentlichen Punkten sachgerecht darstellt und die dem Jahresabschluss der Beobachtungsstelle für das Haushaltsjahr 2012 zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;

1. is ingenomen met de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van het Centrum op alle materiële punten een getrouw beeld geeft van zijn financiële situatie per 31 december 2012 en van de resultaten van zijn verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten jaar, en dat de verrichtingen waarop de jaarrekening van het Centrum betreffende het begrotingsjaar 2012 gebaseerd is, op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;


1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs, wonach der Jahresabschluss der Agentur die Finanzlage der Agentur zum 31. Dezember 2012 sowie die Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr in allen wesentlichen Punkten sachgerecht darstellt und die dem Jahresabschluss der Agentur für das Haushaltsjahr 2012 zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;

1. is ingenomen met de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van het Bureau op alle materiële punten een getrouw beeld geeft van zijn financiële situatie per 31 december 2012 en van de resultaten van zijn verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten jaar, en dat de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van het Bureau betreffende het begrotingsjaar 2012 op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;


3. nimmt die Auffassung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass der Jahresabschluss der Behörde deren Finanzlage zum 31. Dezember 2012 in allen wesentlichen Punkten sachgerecht darstellt und das der Jahresabschluss der Behörde für das am 31. Dezember 2012 endende Haushaltsjahr in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß ist;

3. wijst erop dat de jaarrekening van de Autoriteit naar het oordeel van de Rekenkamer een in elk materieel opzicht getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Autoriteit per 31 december 2012 en dat de jaarrekening voor het per 31 december 2012 afgesloten begrotingsjaar op alle materiële punten wettig en regelmatig is;


Nach Beurteilung des Hofes stellen die konsolidierten Rechnungsabschlüsse der Europäischen Union die Vermögens- und Finanzlage der Union zum 31. Dezember 2012, die Ergebnisse ihrer Vorgänge, ihre Cashflows und die Veränderungen des Nettovermögens für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr in allen wesentlichen Belangen insgesamt sachgerecht dar.

Naar het oordeel van de Rekenkamer geven de geconsolideerde rekeningen van de Europese Unie op alle materiële punten een getrouw beeld van de financiële situatie van de Unie per 31 december 2012, van de resultaten van haar verrichtingen en kasstromen en van de veranderingen in de nettoactiva gedurende het op die datum afgesloten jaar.


1. begrüßt die Feststellungen des Rechnungshofs, wonach der Jahresabschluss der CEPOL die Finanzlage der Einrichtung zum 31. Dezember 2011 und die Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr in allen wesentlichen Belangen insgesamt sachgerecht darstellt und die dem Jahresabschluss der Einrichtung für das Haushaltsjahr 2011 zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlic ...[+++]

1. is verheugd over de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van CEPOL een in elk materieel opzicht getrouw beeld geeft van haar financiële situatie per 31 december 2011 en van de resultaten van haar verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten begrotingsjaar, en dat de verrichtingen waarop de jaarrekening van CEPOL betreffende het begrotingsjaar 2011 gebaseerd is, op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;


Die Prüfungsurteile des Hofes stützen sich auf die im Zuge der Prüfungen des Hofes erlangten Prüfungsnachweise und sind entweder: i) uneingeschränkt, d. h., der Jahresabschluss ist zuverlässig bzw. die zugrunde liegenden Vorgänge sind in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß; oder ii) negativ, d. h., der Jahresabschluss ist nicht zuverlässig bzw. die zugrunde liegenden Vorgänge sind nicht in allen wesentlichen Punkten ...[+++]echtmäßig und ordnungsgemäß; oder aber iii) eingeschränkt, d. h., der Jahresabschluss ist zuverlässig bzw. die zugrunde liegenden Vorgänge sind in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß außer in Bezug auf die Auswirkungen der Umstände, auf die sich die Einschränkung bezieht.

De verklaringen van de Rekenkamer berusten op het bij haar controlewerk verzamelde bewijsmateriaal en kunnen zijn: i) goedkeurend - de rekeningen zijn betrouwbaar, en de onderliggende verrichtingen zijn op alle materiële punten wettig en regelmatig; of ii) afkeurend - de rekeningen zijn niet betrouwbaar, of de onderliggende verrichtingen zijn niet op alle materiële punten wettig en regelmatig, of iii) met voorbehoud - de rekeningen ...[+++]


Der Rat hat auf seiner Tagung vom 18. Oktober darauf hingewiesen, dass bei allen wesentlichen Punkten der Agenda von Doha ein ausgewogenes Ergebnis erzielt werden muss, wobei der besondere Schwerpunkt auf den Bedürfnissen der Entwicklungsländer liegen soll, und dass alle Partner ihrem Entwicklungsstand entsprechende Beiträge leisten müssen.

Tijdens de vergadering van 18 oktober benadrukte de Raad de noodzaak van een evenwichtig resultaat op alle belangrijke punten van de Doha-agenda, waarbij bijzondere aandacht moet uitgaan naar de behoeften van de ontwikkelingslanden en alle partners een bijdrage moeten leveren in verhouding tot hun ontwikkelingsniveau.


"Der Rat nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass mit den abhängigen und assoziierten Gebieten sowie mit Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino und der Schweiz in allen wesentlichen Punkten grundsätzliches Einvernehmen über die Regelungen, die notwendig sind, damit die Richtlinie im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen angewendet werden kann, erzielt wurde.

"De Raad stelt met genoegen vast dat met de afhankelijke en geassocieerde gebieden en met Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en Zwitserland principiële overeenstemming is bereikt over alle substantiële punten betreffende de regelingen die nodig zijn om de richtlijn belastingheffing op spaargelden te kunnen toepassen.


Der Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2006 vermittelt in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der Gemeinschaften und der Ergebnisse des Jahres - mit Ausnahme einer Überbewertung der Abrechnungsverbindlichkeiten und der Vorfinanzierungen in der Vermögensübersicht.

In de rekeningen 2006 wordt op alle materiële punten een getrouw beeld van de financiële positie van de Gemeenschappen en van de resultaten over het jaar gegeven, met uitzondering van een overwaardering van de onder de balansposten crediteuren en voorfinanciering geboekte bedragen.


w