Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endeffekt

Vertaling van "endeffekt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies bedeutet im Endeffekt, dass die Gesetzgeber in der EU wesentlich systematischer mit ihren Kollegen in den Regierungen der wichtigen EU-Handelspartner reden müssen, um Schwierigkeiten möglichst zu vermeiden.

Het gevolg is dat onze regelgevers veel systematischer contacten moeten onderhouden met hun tegenhangers in de landen die onze voornaamste handelspartners zijn, zodat zich zo min mogelijk problemen voordoen.


Es ist ferner unerlässlich, die noch verbleibenden Regelungslücken zu schließen und die umweltpolitische Integrität eines Übereinkommens zu gewährleisten, das im Endeffekt dafür sorgen muss, dass die THG-Emissionen in der erforderlichen Größenordnung reduziert werden.

Ook moeten we de resterende witte plekken invullen en de milieu-integriteit garanderen van een overeenkomst die ten minste moet leiden tot de vereiste verlaging van de uitstoot van broeikasgassen.


In Anbetracht all dieser Erschwernisse wie auch des Umstands, dass im Endeffekt bei der Errichtung einer Agentur die Sitzfrage mit entscheidend ist, erscheint es geboten, in jedem Rechtsakt über die Gründung einer Agentur eine Bestimmung über den Sitz dieser Agentur vorzusehen.

Gelet op deze nadelen en op het feit dat per slot van rekening elke agentschap een zetel heeft, lijkt het opportuun dat elke akte ter oprichting van een agentschap in beginsel een bepaling over de zetel bevat.


Im Endeffekt müssen die europäischen Bürgerinnen und Bürger und die rechtschaffenen Unternehmen höhere Steuern zahlen.

Als gevolg hiervan moeten Europeanen en bedrijven die het spel eerlijk spelen, uiteindelijk meer belastingen betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der größte Teil der Mittel wird jetzt im Zeitraum 2014‑2015, den Jahren, in denen es am dringendsten nötig ist, ausgegeben; außerdem bedeutet die im mehrjährigen Finanzrahmen vorgesehene Flexibilität in der Praxis, dass im Endeffekt wesentlich mehr Mittel für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen zur Verfügung stehen werden als die ursprünglich vorgesehenen 6 Mrd. EUR, nämlich unseren derzeitigen Schätzungen zufolge insgesamt mindestens 8 Mrd. EUR.

Het grootste deel van het geld zal nu gespendeerd worden in 2014-2015, de jaren waarin er het meeste nood aan is. Bovendien betekent de door het MFK geboden flexibiliteit dat er in werkelijkheid aanzienlijk meer dan de oorspronkelijk voorziene 6 miljard EUR beschikbaar zal zijn voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief: volgens prognoses minstens 8 miljard EUR in totaal.


Außerdem wurde der Netzmanager eingerichtet und hat es in sehr kurzer Zeit geschafft, alle Beteiligten an den Planungstisch zu bringen, um zu ermitteln, wie ein wahrhaft europäisches Streckennetz im Endeffekt aussehen soll.

Bovendien is een netwerkbeheerder opgericht en is deze er in zeer korte tijd in geslaagd alle betrokken partijen rond de tafel te brengen om plannen te maken voor wat uiteindelijk een echt Europees routenetwerk moet worden.


Dies wird eine Folge von Weltraumsystemen sein, die mit In-situ-Beobachtungs- und anderen terrestrischen Systemen integriert sind und von den Nutzern vorangetrieben und im Endeffekt bezahlt werden.

Dit zal een gevolg zijn van ruimtesystemen die zijn geïntegreerd met in-situ-monitoringsystemen en andere terrestrische systemen, die worden aangestuurd en uiteindelijk betaald door de gebruikers.


Im Endeffekt obliegt es jedoch den Entwicklungspartnerschaften, den Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission, den Nachweis für wirksame, effiziente und relevante Alternativen zur Durchführung von integrationsorientierten arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen zu erbringen, die sich von einem Mitgliedstaat zum anderen übertragen lassen und auf breiter Basis angewandt werden können.

Om bijstand te verlenen in dit proces stelt EQUAL structuren en instrumenten ter beschikking, maar uiteindelijk zijn het de ontwikkelingspartnerschappen, de lidstaten en de Europese Commissie die moeten zorgen voor doeltreffende, doelmatige en relevante alternatieven voor het voeren van een integrerend arbeidsmarktbeleid, die tussen de lidstaten overdraagbaar zijn en op grotere schaal kunnen worden toegepast.


· Nutzung des breiteren Einsatzes der IKT für das Beschäftigungswachstum, wobei zu gewährleisten ist, daß die Umstrukturierung der IKT-Industrie und die Entwicklung neuer Dienste im Endeffekt zu einem Zuwachs an Arbeitsplätzen führen.

· de verspreiding van het gebruik van de ICT dient te worden benut als mogelijkheid om de werkgelegenheid te bevorderen, zodat de herstructurering van de ICT-industrieën en de ontwikkeling van nieuwe diensten netto nieuwe banen zullen opleveren.


Durch die zunehmende gegenseitige Kenntnis zwischen europäischen Industriellen und der Agro-Industrie des ASEAN wird es im Endeffekt zur Energieversorgung der ASEAN-Länder und zur Verbesserung der Umwelt beitragen.

Door de wederzijdse voorlichting over Europese industrieën en Aziatische agro-industrieën te verbeteren, zal dit programma uiteindelijk bijdragen tot de energievoorziening van de ASEAN-landen en de verbetering van het milieu.




Anderen hebben gezocht naar : endeffekt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endeffekt' ->

Date index: 2022-04-11
w