Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Traduction de «ende seiner tätigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Dahin ausgelegt, dass sie auf die Kündigungsentschädigungen anwendbar ist, die ein aktiver Teilhaber empfängt, wenn die Gesellschaft seiner Tätigkeit innerhalb derselben ein Ende setzt, verstößt dieselbe Bestimmung nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

- Geïnterpreteerd in die zin dat zij van toepassing is op de opzeggingsvergoedingen die een werkend vennoot ontvangt wanneer de vennootschap een einde maakt aan zijn activiteit binnen die laatste, schendt dezelfde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: - Dahin ausgelegt, dass er nicht auf die Kündigungsentschädigungen anwendbar ist, die ein aktiver Teilhaber empfängt, wenn die Gesellschaft seiner Tätigkeit innerhalb derselben ein Ende setzt, verstößt Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe a) des Einkommensteuergesetzbuches 1992 in der auf das Steuerjahr 1994 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - Geïnterpreteerd in die zin dat het niet van toepassing is op de opzeggingsvergoedingen die een werkend vennoot ontvangt wanneer de vennootschap een einde maakt aan zijn activiteit binnen die laatste, schendt artikel 171, 5°, a), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing op het aanslagjaar 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Ein Bediensteter der EFTA darf erst dann zum Rechnungsprüfer ernannt werden, wenn seit dem Ende seiner Tätigkeit bei einem der EFTA-Organe drei Jahre vergangen sind.

Een ambtenaar van de EVA kan niet tot controleur worden benoemd binnen drie jaar na afloop van zijn aanstelling bij een EVA-instelling.


Art. 405 - Am Ende seiner Zuweisung und soweit er nicht in ein anderes Kabinett oder Sekretariat, in die Zelle zur allgemeinen Koordinierung der Politik oder eine Zelle für die allgemeine Politik eines Mitglieds der föderalen Regierung entsandt wird, erhält der Bedienstete einen Urlaubstag pro Monat Tätigkeit im Kabinett mit einer Mindestanzahl von drei Werktagen und einer Höchstanzahl von fünfzehn Werktagen.

Art. 420. Op het einde van zijn aanstelling en behalve indien hij in een ander kabinet of secretariaat, in de algemene beleidscoördinatiecel of in een andere algemene beleidscel van een lid van de federale Regering gedetacheerd wordt, krijgt de ambtenaar een dag verlof per maand activiteit in het kabinet, met een minimum van drie werkdagen en een maximum van vijftien werkdagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(27) Unter Berücksichtigung des sensiblen Charakters seiner Stelle ist es angemessen, Vorsorge dafür zu treffen, dass der Generaldirektor des Amtes die Kommission gemäß Artikel 16 des Statuts davon in Kenntnis setzt, falls er beabsichtigt, innerhalb von zwei Jahren nach dem Ende seiner Amtszeit eine neue berufliche Tätigkeit aufzunehmen.

(27) Gezien de gevoeligheid van zijn positie dient er, overeenkomstig artikel 16 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, voor gezorgd te worden dat de directeur-generaal van het Bureau de Commissie in kennis stelt indien hij voornemens is binnen twee jaar na afloop van zijn diensttijd een nieuwe beroepsbezigheid aan te vangen.


(27) Unter Berücksichtigung des sensiblen Charakters seiner Stelle ist es angemessen, Vorsorge dafür zu treffen, dass der Generaldirektor des Amtes die Kommission gemäß Artikel 16 des Statuts davon in Kenntnis setzt, falls er beabsichtigt, innerhalb von zwei Jahren nach dem Ende seiner Amtszeit eine neue berufliche Tätigkeit aufzunehmen.

(27) Gezien de gevoeligheid van zijn positie dient er, overeenkomstig artikel 16 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, voor gezorgd te worden dat de directeur-generaal van het Bureau de Commissie in kennis stelt indien hij voornemens is binnen twee jaar na afloop van zijn diensttijd een nieuwe beroepsbezigheid aan te vangen.


Der Generaldirektor des Amtes unterrichtet gemäß Artikel 16 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaft die Kommission, ob er/sie beabsichtigt, innerhalb von zwei Jahren nach Ende seiner/ihrer Dienstzeit eine neue berufliche Tätigkeit auszuüben.

4 bis. De directeur-generaal van het Bureau stelt de Commissie overeenkomstig artikel 16 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen in kennis indien hij/zij een nieuwe beroepsbezigheid wenst uit te oefenen binnen twee jaar na beëindiging van zijn/haar dienst.


Ein Bediensteter der EFTA darf erst dann zum Rechnungsprüfer ernannt werden, wenn seit dem Ende seiner Tätigkeit bei einem der EFTA-Organe drei Jahre vergangen sind.

Een ambtenaar van de EVA kan niet tot controleur worden benoemd binnen drie jaar na afloop van zijn aanstelling bij een EVA-instelling.


43. verurteilt entschieden das von rechtsextremen Organisationen geleitete fremdenfeindliche und rassistische "Talaat Pascha"-Komitee, weil dies einen schwerwiegenden Verstoß gegen europäische Grundsätze darstellt, sowie die in Lyon und Berlin durch eben diese Organisationen organisierten leugnenden Demonstrationen, auf denen der Völkermord an den Armeniern geleugnet wurde; fordert die Türkei auf, dieses Komitee aufzulösen und seiner Tätigkeit ein Ende zu setzen;

43. veroordeelt met klem de ernstige inbreuken op de Europese principes die worden gepleegd door het "Talaat Pacha-comité", een door extreemrechtse organisaties geleide groep, en de negationistische demonstraties die door diezelfde organisaties in Lyon en Berlijn zijn georganiseerd; roept Turkije op dit comité te ontbinden en een einde te maken aan zijn activiteiten;


40. verurteilt entschieden das von rechtsextremen Organisationen geleitete fremdenfeindliche und rassistische „Talaat Pascha“-Komitee, weil dies einen schwerwiegenden Verstoß gegen europäische Grundsätze darstellt, sowie die in Lyon und Paris durch eben diese Organisationen organisierten Demonstrationen, auf denen der Völkermord an den Armeniern geleugnet wurde; fordert die Türkei auf, dieses Komitee aufzulösen und seiner Tätigkeit ein Ende zu setzen;

40. veroordeelt met klem de ernstige inbreuken op de Europese principes die worden gepleegd door het "Talaat Pacha-comité", een door extreemrechtse organisaties geleide groep, en de negationistische demonstraties die door diezelfde organisaties in Lyon en Berlijn zijn georganiseerd; roept Turkije op dit comité te ontbinden en een einde te maken aan zijn activiteiten;




D'autres ont cherché : programmable intervall timer     ende seiner tätigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende seiner tätigkeit' ->

Date index: 2024-05-17
w