Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Band muss walzgerade sein

Traduction de «ende sein muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Band muss walzgerade sein

het band moet recht zijn gewalst


das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein

het ontstaan van dit netwerk moet toegeschreven worden aan uitscheiding van chroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis zum 31. Mai 2017 führt die Kommission unter Berücksichtigung der Ex-post-Bewertung des mit dem Beschluss 2006/970/Euratom eingerichteten Siebten Euratom-Rahmenprogramms und des mit dem Beschluss 2012/93/Euratom eingerichteten Euratom-Rahmenprogramms (2012-2013), die bis Ende 2015 abgeschlossen sein muss, mit Unterstützung unabhängiger Experten, die in einem transparenten Verfahren bestimmt werden, eine Zwischenbewertung des Euratom-Programms im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele (anhand des Ergebnisniveaus und der Fortschritte bei den Auswirku ...[+++]

Bijgestaan door onafhankelijke deskundigen die op transparante wijze zijn geselecteerd, legt de Commissie op uiterlijk 31 mei 2017, rekening houdende met het feit dat de evaluatie achteraf van het zevende Euratom-kaderprogramma, vastgesteld bij Besluit 2006/970/Euratom, en het Euratom-kaderprogramma (2012-2013), vastgesteld bij Besluit 2012/93/Euratom, eind 2015 moet zijn afgerond, een tussentijdse evaluatie van het Euratom-programma voor waarin aandacht wordt besteed aan de verwezenlijking van de doelstellingen, met name aan de resultaten en de vorderingen met betrekking tot ...[+++]


Am Ende dieses Prozesses wird das Beitrittsabkommen zwischen den 47 Vertragsparteien der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Europäischen Union abgeschlossen werden (Die EU entscheidet hierbei mit einstimmigem Beschluss des Rats der EU; das Europäische Parlament, das jederzeit voll über den Stand der Verhandlungen informiert sein muss, hat ebenfalls seine Zustimmung zu erteilen).

Aan het eind van het proces wordt de toetredingsovereenkomst gesloten tussen de huidige 47 partijen bij het EVRM en de EU (vertegenwoordigd door de Raad van de EU die met eenparigheid van stemmen beslist. Ook is de goedkeuring vereist van het Europees Parlement, dat in iedere fase van de onderhandelingen ten volle moet worden geïnformeerd).


Auch wenn wir noch weit davon entfernt sind: Unser oberstes Ziel muss es sein, dem Menschenhandel definitiv ein Ende zu bereiten".

Wij zijn er nog lang niet, maar we kunnen maar één doel hebben: het uitroeien van mensenhandel”. Aldus Cecilia Malmström, de Europese commissaris voor Binnenlandse Zaken.


unter Hinweis auf die Bedeutung des im Dezember 2005 angenommenen EU-Plans über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels und in Anbetracht des Umstands, dass seine Umsetzung bis Ende 2007 abgeschlossen sein muss,

Het belang onderstrepend van het EU-plan inzake de beste praktijken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensenhandel, dat in december 2005 is aangenomen, en indachtig dat de uitvoering daarvan voor eind 2007 voltooid moet zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Bericht stützt sich unter anderem auf einen externen Bewertungsbericht, der spätestens Ende 2006 verfügbar sein muss und in dem zumindest die allgemeine Relevanz und Kohärenz des Programms, die Effizienz seiner Umsetzung (Vorbereitung, Auswahl und Durchführung der Aktionen), die allgemeine Effizienz sowie die Effizienz der einzelnen Aktionen im Hinblick auf die Erreichung der in Artikel 1 und im Anhang festgelegten Ziele beurteilt werden.

Dit verslag is met name gebaseerd op een extern evaluatieverslag dat uiterlijk eind 2006 beschikbaar moet zijn en waarin ten minste de algemene deugdelijkheid en samenhang van het programma, de efficiëntie van de uitvoering ervan (voorbereiding, selectie, uitvoering van acties) en de algemene en individuele efficiëntie van de verschillende acties (in termen van de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 1 en de bijlage) worden geëvalueerd.


Dieser Bericht stützt sich unter anderem auf einen externen Evaluierungsbericht, der spätestens Ende 2006 verfügbar sein muss und in dem zumindest die allgemeine Relevanz und Kohärenz des Programms, die Effizienz seiner Umsetzung (Vorbereitung, Auswahl und Durchführung der Aktionen), die allgemeine Effizienz sowie die Effizienz der einzelnen Aktionen im Hinblick auf die Erreichung der in Artikel 1 und im Anhang festgelegten Ziele beurteilt werden.

Het verslag is met name gebaseerd op een extern evaluatieverslag dat uiterlijk eind 2006 beschikbaar moet zijn en waarin op zijn minst de algemene deugdelijkheid en samenhang van het programma, de efficiëntie van de uitvoering ervan (voorbereiding, selectie, uitvoering van acties) en de algemene en individuele efficiëntie van de verschillende acties (in termen van de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 1 en de bijlage) worden geëvalueerd.


So muss die Preistransparenz bis Ende 2006 gegeben sein, die Maßnahmen für Interoperabilität und Zugang müssen bis Ende Juni 2007 ergriffen werden, und Entbündelung und Trennung der Buchführung müssen bis zum 1. Januar 2008 umgesetzt sein.

Zo zal prijstransparantie tegen eind 2006 een feit moeten zijn, interoperabiliteit en toegang tegen eind juni 2007, en ontbundeling en voeren van gescheiden boekhoudingen tegen 1 januari 2008.


Bis Ende 2003 muss die Tranche für 2001 aufgebraucht sein, die sich auf 260 Mio. EUR beläuft und damit - nach Abzug der Vorauszahlung - beinahe das Doppelte der Tranche für 2000 beträgt.

Eind 2003 vervalt de tranche voor 2001 van 260 miljoen EUR, bijna tweemaal de omvang van de tranche voor 2000 na aftrek van de betaling op rekening.


Alle Mitgliedstaaten stellen derzeit ihre gesetzlichen Antidiskriminierungsregelungen auf den Prüfstand oder verabschieden neue Rechtsvorschriften, um die Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (2000/43), die bis Ende 2003 in nationales Recht umgesetzt sein muss, durchzuführen.

Alle lidstaten herzien momenteel hun anti-discriminatiewetgeving of stellen nieuwe wetgeving vast met het oog op de uitvoering van artikel 13 van de anti-discriminatierichtlijn (2000/43), die tegen eind 2003 in nationaal recht moet zijn omgezet.


Das Kommissionsmitglied Herr MONTI wies insbesondere darauf hin, daß die Automatisierung der Versandverfahren bis Ende 1998 abgeschlossen sein und die entsprechende Finanzierung zur Verfügung gestellt werden müsse.

Het Commissielid wees vooral op de noodzaak om het douanevervoer vóór eind 1998 te automatiseren en daartoe de vereiste financiële middelen beschikbaar te stellen.




D'autres ont cherché : das band muss walzgerade sein     ende sein muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende sein muss' ->

Date index: 2023-07-29
w