Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende oktober wurden " (Duits → Nederlands) :

In den letzten Jahren wurden die TACs für die meisten EU-Bestände im Dezember auf der Grundlage von Vorschlägen beschlossen, die Mitte bis Ende Oktober veröffentlicht wurden.

De voorbije jaren zijn de TAC-besluiten voor de meeste EU-bestanden in december genomen op grond van voorstellen die midden of eind oktober werden bekendgemaakt.


Der heute präsentierte Bewertungsbericht zur Umsetzung der „Safer Social Networking Principles“ stützt sich auf eine Analyse der Selbstverpflichtungserklärungen der Unternehmen sowie auf Tests der betreffenden Websites, die von Ende Oktober bis Anfang November 2009 durchgeführt wurden.

Het vandaag aangeboden evaluatieverslag over de tenuitvoerlegging van de Safer Social Networking Principles, is gebaseerd op een analyse van de eigen verklaringen van de bedrijven en een feitelijke toetsing van hun respectievelijke sites van eind oktober tot begin november 2009.


Ende Oktober wurden in Ägypten 22 Bürger festgenommen, die beantragt hatten, ihren moslemischen Namen durch einen christlichen Namen zu ersetzen.

Eind oktober zijn in Egypte 22 burgers gearresteerd die hadden verzocht om vervanging van hun islamitische naam door een christelijke.


Ende Oktober wurden in Ägypten 22 Bürger festgenommen, die beantragt hatten, ihren moslemischen Namen durch einen christlichen Namen zu ersetzen.

Eind oktober zijn in Egypte 22 burgers gearresteerd die hadden verzocht om vervanging van hun islamitische naam door een christelijke.


J. in der Erwägung, dass der Zeitplan für den Einsatz von EUFOR TCHAD/RCA - Truppen, der bis Ende November 2007 hätte gestartet werden sollen, sich immer weiter verzögert; es wurde davon ausgegangen, dass die Rebellengruppen in der Region nach dem Ende der Regenzeit ab Ende Oktober 2007 wieder mobiler und aktiver werden würden; in der Erwägung, dass der tschadische Geheimdienstchef den Sudan beschuldigt hat, die Rebellen zu bewaffnen;

J. overwegende dat het tijdschema voor de ontplooiing van EUFOR Tsjaad-CAR, die vóór eind november 2007 had moeten beginnen, langzaam maar zeker achteruitgedraaid wordt; dat het ervan uitging dat de opstandige groepen, zodra het regenseizoen tegen het einde van oktober 2007 wegtrekt, opnieuw in beweging zouden komen en actiever zouden worden in de streek; dat het hoofd van de Tsjadische inlichtingendiensten Soedan beschuldigt dat het de opstandelingen bewapent,


J. in der Erwägung, dass der Zeitplan für den Einsatz von EUFOR TCHAD/RCA - Truppen, der bis Ende November 2007 hätte gestartet werden sollen, sich immer weiter verzögert; es wurde davon ausgegangen, dass die Rebellengruppen in der Region nach dem Ende der Regenzeit ab Ende Oktober 2007 wieder mobiler und aktiver werden würden; in der Erwägung, dass der tschadische Geheimdienstchef den Sudan beschuldigt hat, die Rebellen zu bewaffnen;

J. overwegende dat het tijdschema voor de ontplooiing van EUFOR Tsjaad-CAR, die vóór eind november 2007 had moeten beginnen, langzaam maar zeker achteruitgedraaid wordt; dat het ervan uitging dat de opstandige groepen, zodra het regenseizoen tegen het einde van oktober 2007 wegtrekt, opnieuw in beweging zouden komen en actiever zouden worden in de streek; dat het hoofd van de Tsjadische inlichtingendiensten Soedan beschuldigt dat het de opstandelingen bewapent,


Kommissionsmitglied Fischer Boel erklärte im Namen des Kommissionsmitglied Dimas, dass die Delegationen auf der Tagung des Rates (Umwelt) Ende Oktober diesbezüglich vollständigere Informationen erhalten würden.

Commissaris Fischer Boel heeft namens Commissaris Dimas verklaard dat de delegaties hierover tijdens de zitting eind oktober (Raad Milieu) vollediger informatie zal worden verstrekt.


Bis Ende Oktober wurden 151 lokale Bedienstete eingestellt und ausgebildet; in fünf Regionen wurden regionale Finanzämter und in zwei Gemeinden lokale Finanzämter eingerichtet.

Eind oktober waren 151 plaatselijke werknemers in dienst genomen en opgeleid en in de vijf regio's regionale belastingkantoren en in twee gemeenten plaatselijke belastingkantoren geopend.


C. in der Erwägung, dass drei parallele Untersuchungen von einer internen Untersuchungsgruppe der Kommission, dem Internen Auditdienst und von OLAF eingeleitet wurden, deren Ergebnisse dem Parlament Ende Oktober 2003 vorgelegt wurden,

C. overwegende dat er drie parallelle onderzoeken zijn gestart door een interne werkgroep van de Commissie, de interne auditdienst en OLAF, en dat hun bevindingen eind 2003 bij het Parlement zijn ingediend,


Jeweils Ende Oktober eines Jahres aktualisiert die Kommission die Haushaltsschätzungen auf Basis der Agrarausgaben, die seit dem ursprünglichen Haushaltsvorentwurf im Mai getätigt wurden.

Elk jaar stelt de Commissie eind oktober de begrotingsramingen voor landbouw bij aan de hand van de ontwikkelingen sinds haar oorspronkelijke voorstel in mei.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende oktober wurden' ->

Date index: 2024-01-03
w