In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° d
es Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE3204
6 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Gebiet, das Ende der 60er Jahre als " RNOB" -Na
turschutzgebiet und dann als domaniales Natu ...[+++]rschutzgebiet seit 1991 eingestuft worden ist, liegt am Zusammenfluss des Bachs Claire-Fontaine und eines kleinen Zuflusses der Sambre, des " Piéton" , und setzt sich aus einer Konstellation von Trocken- und vor allem Feuchtstandorten zusammen: Sandbrachen, mesophile Wiesen, Großseggenriede, Röhrichtgebiete, Sumpfwälder, Auenwälder.Overwegende d
at artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12
juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE32046 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie, beschermd als reservaat- en vogelbeschermingsgeb
ied eind jaren '60, daarna vanaf 1991 als domaniaal natuurreservaat, is aan de samenl
...[+++]oop gelegen van de beek Claire-Fontaine en een kleine zijrivier van de Samber, de Piéton, en bestaat uit een mozaïek van droge en vooral vochtige gebieden : zandhoudend braakland, mesofiele weiden, grote zeggenvegetaties, rietvelden, alluviale bossen