Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Traduction de «ende januar durchgeführte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Vor Ende der Schließungsphase, d. h. dem 31. Dezember 2016, bestellt die Europäische Kommission einen Verwalter, um sicherzustellen, dass die passive Phase ab dem 1. Januar 2017 für einen Zeitraum von vier Jahren oder aber solange durchgeführt wird, bis das ZUE sämtliche Forderungen beglichen und sein gesamtes Vermögen verwertet hat, je nachdem, welches Ereignis früher eintritt.

1. Vóór het einde van de sluitingsfase, namelijk 31 december 2016, stelt de Europese Commissie een curator aan om de uitvoering van de passieve fase te garanderen met ingang van 1 januari 2017 en voor een periode van vier jaar of, indien dat eerder is, tot het ogenblik dat het COB al zijn verplichtingen heeft voldaan en al zijn vermogen te gelde heeft gemaakt.


L. in der Erwägung, dass am 14. und 15. Januar 2014 eine Volksabstimmung über die Verfassung durchgeführt wurde und dass die erste Präsidentschaftswahl nach dem Militärputsch vom 26. bis 27. Mai 2014 in einer Atmosphäre der Unterdrückung und Medienzensur stattfand; in der Erwägung, dass die Parlamentswahlen des Landes Ende März 2015 durchgeführt werden; in der Erwägung, dass das ägyptische Parlament über keine Hauptkammer mehr ...[+++]

L. overwegende dat op 14 en 15 januari 2014 een constitutioneel referendum werd gehouden en dat de eerste presidentiële verkiezingen sinds de militaire machtsgreep plaatsvonden op 26 en 27 mei 2014, in een klimaat van onderdrukking en mediacensuur; overwegende dat eind maart 2015 parlementaire verkiezingen zullen plaatsvinden in het land; overwegende dat Egypte geen parlement heeft sinds 2012, toen een rechtbank de Volksvergadering ontbond;


F. in der Erwägung, dass Verstöße gegen die Grundfreiheiten und die Menschenrechte in Ägypten weiterhin weit verbreitet sind; in der Erwägung, dass Gewalt, Anstiftung zu Gewalt und Schikanen gegen politische Gegner, Journalisten und Aktivisten der Zivilgesellschaft im Vorfeld der Volksabstimmung weiter zugenommen haben; in der Erwägung, dass viele politische Aktivisten und Aktivisten der Zivilgesellschaft, darunter Alaa Abdel Fattah, Mohamed Abdel vom Ägyptischen Zentrum für wirtschaftliche und soziale Rechte und Ahmed Maher und Ahmed Douma, Anführer der Bewegung des 6. April, sowie Mitglieder verschiedener Parteien im Laufe der letzten Wochen festgenommen und verurteilt wurden; in der Erwägung, dass der ägyptische Nationale Rat für Men ...[+++]

F. overwegende dat schendingen van de fundamentele vrijheden en de mensenrechten in Egypte nog steeds schering en inslag zijn; overwegende dat het geweld en de opruiing tegen en de intimidatie van politieke tegenstanders, journalisten en activisten uit het maatschappelijk middenveld in de aanloop naar het referendum verder zijn toegenomen; overwegende dat vele politieke en maatschappelijke activisten ‐ onder wie Alaa Abdel Fattah, Mohamed Abdel van het Egyptisch centrum voor economische en sociale rechten, en de leiders van de beweging 6 April Ahmed Maher en Ahmed Douma ‐ alsook leden van verscheidene politieke partijen de afgelopen w ...[+++]


206. ist sehr besorgt über die Verzögerungen bei der Einführung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation und die Auswirkungen dieser Verzögerungen auf den EU-Haushalt und die Haushalte der Mitgliedstaaten; stellt fest, dass der Ende Januar 2010 durchgeführte so genannte erste „Milestone-Test“ zur Stabilität, Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit des SIS-II-Projekts nicht erfolgreich verlief;

206. is zeer bezorgd om de vertragingen in de installatie van het Schengen-informatiesysteem tweede generatie en de implicaties van deze vertragingen voor de begroting van de EU en de begrotingen van de lidstaten; merkt op dat de zogenaamde „mijlpaal 1-test” met betrekking tot de stabiliteit, betrouwbaarheid en prestaties van het SIS II-project van eind januari 2010 niet succesvol was;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
204. ist sehr besorgt über die Verzögerungen bei der Einführung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation und die Auswirkungen dieser Verzögerungen auf den Haushalt der EU und die Haushalte der Mitgliedstaaten; stellt fest, dass der Ende Januar 2010 durchgeführte so genannte erste „Milestone-Test“ zur Stabilität, Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit des SIS-II-Projekts nicht erfolgreich verlief;

204. is zeer bezorgd om de vertragingen in de installatie van het Schengen-informatiesysteem tweede generatie en de implicaties van deze vertragingen voor de begroting van de EU en de begrotingen van de lidstaten; merkt op dat de zogenaamde "mijlpaal 1-test" met betrekking tot de stabiliteit, betrouwbaarheid en prestaties van het SIS II-project van eind januari 2010 niet succesvol was;


Diese Befürchtung wird weitgehend bestätigt durch die Umfrage bei Verbraucherverbänden und NROs des Netzes "Euro leicht gemacht" sowie durch die Ende Januar durchgeführte Eurobarometer-Umfrage [13]: 67 % der Bürger sind der Meinung, dass die Preise in den meisten Fällen aufgerundet wurden, 28 % glauben, dass Auf- und Abrundungen sich die Waage halten, 1,9 %, dass die Preise in den meisten Fällen abgerundet wurden.

Deze vrees wordt ruimschoots bevestigd door de enquêtes bij de consumentenverenigingen en de NGO's van het netwerk "euro: spelend leren" en door de eurobarometerenquête van eind januari [13] : 67% van de burgers is van mening dat de prijzen meestal naar boven zijn afgerond, 28% denkt dat de verhogingen en de verlagingen tegen elkaar opwegen en 1,9% is van mening dat de prijzen meestal naar beneden zijn afgerond.


(9) In dem Bewusstsein, dass die bis zum 1. Januar 2003 verbleibende Zeit möglicherweise nicht ausreicht, um das Inkrafttreten des AFS-Übereinkommens bis dahin zu ermöglichen, und in dem Wunsch, ein Ende der Verwendung zinnorganischer Verbindungen in der Schifffahrt ab dem 1. Januar 2003 herbeizuführen, hat die AFS-Konferenz in der Entschließung Nr. 1 die IMO-Mitgliedstaaten aufgerufen, ihr Möglichstes zu tun, damit das Übereinkommen schnellstmöglich durchgeführt werden ka ...[+++]

(9) De internationale conferentie inzake de controle op schadelijke aangroeiwerende systemen op schepen was zich ervan bewust dat de resterende tijd tot 1 januari 2003 mogelijk ontoereikend zou zijn voor de inwerkingtreding van de AFS-Conventie op die datum, en wenste dat het gebruik van organische tinverbindingen in de scheepvaart daadwerkelijk zou worden beëindigd per 1 januari 2003; daarom heeft zij in resolutie nr. 1 van de AFS-Conferentie de lidstaten van de IMO verzocht hun uiterste best te doen om er zich zo snel mogelijk op v ...[+++]




D'autres ont cherché : programmable intervall timer     ende januar durchgeführte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende januar durchgeführte' ->

Date index: 2022-08-27
w