Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende doch etwas » (Allemand → Néerlandais) :

In der Tat geht dies aus allem, was wir bisher erfahren haben, eindeutig hervor: komplizierte Verfahren, Beschränkungen im Hinblick auf die Themen und, sollte am Ende doch etwas dabei herauskommen, wird darüber in genau den gleichen eurokratischen, eher undemokratischen geschlossenen Kreisen gesprochen und auch entschieden.

Dat blijkt trouwens uit alles wat we tot nu toe mochten vernemen: ingewikkelde procedures, belemmeringen wat de onderwerpen betreft, en mocht er dan uiteindelijk toch iets van komen, dan is er een behandeling en vooral een besluitvorming in exact dezelfde eurocratische, weinig democratische cenakels als voorheen.


– (EN) Herr Präsident! Während ich dem Kommissar zuhörte, wuchs meine Hoffnung, dass es bei dieser Aussprache am Ende doch um etwas mehr als herzliche Worte und heiße Luft gehen würde, wie wir es bisher bei diesem Thema erlebt haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb naar de commissaris geluisterd met de groeiende hoop dat dit debat zou leiden tot iets meer dan de warme woorden en de gebakken lucht die we tot nu in verband met dit onderwerp hebben gezien.


Doch ist darin nicht vorgesehen, das Defizit vor 2008 auf unter 3 % des BIP zu senken, und die geplante Ausgabenzurückhaltung wird unzureichend sein, um das im Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehene mittelfristige Ziel eines in etwa ausgeglichenen Haushalts bis zum Ende des Programmzeitraums zu erreichen.

Het voorziet echter niet in maatregelen om het tekort vóór 2008 tot onder de 3 % van het BBP terug te dringen en de geplande uitgavenbeperkingen zijn ontoereikend om voor het einde van de programmaperiode de middellangetermijndoelstelling van het stabiliteits- en groeipact te halen en een vrijwel sluitende begroting te hebben.


Es ist nicht etwa unmöglich, der Arbeitslosigkeit sofort ein Ende zu setzen, doch dies würde eine konsequente Politik voraussetzen, bei der nicht gezögert wird, die Gewinne der Finanz- und Industriekonzerne und die Privatvermögen der Großaktionäre anzutasten.

Het is niet onmogelijk onmiddellijk een einde te maken aan de werkloosheid. Hiervoor is echter wel een voluntaristisch beleid nodig, waarbij men niet moet schromen de winsten van de financiële en industriële consortia en het persoonlijke vermogen van de grootaandeelhouders voor dit doel aan te wenden.




D'autres ont cherché : sollte am ende doch etwas     aussprache am ende     ende doch     doch um etwas     bis zum ende     doch     eines in etwa     sofort ein ende     ist nicht etwa     ende doch etwas     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende doch etwas' ->

Date index: 2021-01-03
w