Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende dieses punkts heute » (Allemand → Néerlandais) :

Diese „To-do-Liste“ für die kommenden zwölf Monate enthält alle Punkte, die wir bis Ende dieses Jahres erledigen wollen.

Deze lijst met taken beslaat twaalf maanden en bevat de doelstellingen die de Commissie voor het einde van het jaar bereikt wil hebben.


Die Themen sind durch die gegenwärtige Verordnung bereits gesetzt, und wir wollen, dass über diese Punkte heute noch einmal abgestimmt wird.

De onderwerpen zijn al in de huidige verordening vastgelegd en we willen vandaag over de desbetreffende punten nog eens onze stem uitbrengen.


– (ES) Herr Präsident! Ich habe Ihnen zugehört, nicht in der Simultanübersetzung, sondern direkt, in Ihrem wundervollen Spanisch, und Sie erklärten am Ende dieses Punkts heute Vormittag, dass die Abstimmung um 12.30 Uhr stattfindet. Sie sagten nichts weiter, als dass die Abstimmung um 12.30 Uhr erfolgen würde.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb u vanochtend, niet via de simultane vertolking maar rechtstreeks in uw schitterende Castiliaans, horen verklaren na afloop van het debat over deze kwestie, dat de stemming om half één zou plaatsvinden. Meer hebt u niet gezegd: u zei dat de stemming om half één zou plaatsvinden.


– (ES) Herr Präsident! Ich habe Ihnen zugehört, nicht in der Simultanübersetzung, sondern direkt, in Ihrem wundervollen Spanisch, und Sie erklärten am Ende dieses Punkts heute Vormittag, dass die Abstimmung um 12.30 Uhr stattfindet. Sie sagten nichts weiter, als dass die Abstimmung um 12.30 Uhr erfolgen würde.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb u vanochtend, niet via de simultane vertolking maar rechtstreeks in uw schitterende Castiliaans, horen verklaren na afloop van het debat over deze kwestie, dat de stemming om half één zou plaatsvinden. Meer hebt u niet gezegd: u zei dat de stemming om half één zou plaatsvinden.


An Frau Lulling für ihre Ausdauer, Beharrlichkeit und harte Arbeit, um an den Punkt zu gelangen, an dem wir uns heute befinden, und an den spanischen Ratsvorsitz dafür, dass er unterschiedliche und entgegengesetzte Ansichten zugelassen hat, die innerhalb des Rates zum Ausdruck gebracht wurden und wodurch diese Übereinkunft heute auf dem Tisch liegt.

Ik dank mevrouw Lulling voor haar volharding, haar vasthoudendheid en haar inspanningen om te komen tot waar we nu zijn, en ik dank het Spaanse voorzitterschap voor het samenbrengen van verschillende tegenovergestelde posities in de Raad, teneinde het akkoord te bereiken dat nu ter tafel ligt.


Die Kommission glaubt jedoch nicht, dass eine Erweiterung des Geltungsbereiches der Richtlinie um diese Punkte heute machbar ist.

De Commissie gelooft niet dat het haalbaar is om de reikwijdte van de richtlijn vandaag nog naar deze onderwerpen uit te breiden.


Diese Arbeiten werden jedoch weitergeführt, um auf der Dubliner Tagung des Europäischen Rats Ende dieses Jahres zu einer Vereinbarung über die wichtigsten Punkte der neuen Regelung zu gelangen.

Niettemin wordt hieraan verder gewerkt zodat aan het eind van dit jaar tijdens de Europese Raad van Dublin overeenstemming kan worden bereikt over de hoofdlijnen van de nieuwe regeling.


Der Rat ersuchte daher den Verwaltungsrat, diese Punkte auf seiner nächsten Sitzung am 8./9. Juni weiter zu prüfen, damit bis Ende Juni eine abschließende Einigung über beide Haushaltspläne erzielt werden könne.

De Raad verzocht derhalve de Raad van Bestuur om deze punten in zijn volgende vergadering op 8/9 juni nader te bespreken, zodat vóór eind juni definitieve overeenstemming over beide begrotingen kan worden bereikt.


WICHTIGSTE PUNKTE DER AUSFÜHRUNG VON KOMMISSAR MILLAN I. Abschluß der ersten Planperiode und Lehren aus diesem Zeitraum Die Durchführung der GFK für 1989-1993 verläuft insgesamt wie vorgesehen und der größte Teil der bereitgestellten Verpflichtungsermächtigungen wird am Ende dieses Zeitraums in Anspruch genommen sein.

Belangrijkste punten uit de uiteenzetting van commissaris MILLAN I. VOLTOOIING VAN DE EERSTE PROGRAMMERINGSPERIODE EN LESSEN UIT DE OPGEDANE ERVARING De uitvoering van de communautaire maatregelen voor de periode 1989-1993 verloopt globaal genomen zoals gepland en tegen het einde van deze periode zal verreweg het grootste deel van de beschikbaar gestelde vastleggingskredieten zijn gebruikt.


Folglich ist schon heute - ungeachtet der normalen Anwendung von Artikel 109j am Ende dieses Jahres - klar, daß die Liste der ab 1. Januar 1999 teilnehmenden Länder entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rats von Madrid so früh wie möglich im Jahr 1998 festgelegt wird.

Onverminderd de gebruikelijke toepassing van artikel 109 J aan het eind van het jaar is dus al duidelijk dat de lijst van landen die vanaf 1 januari 1999 zullen deelnemen, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Madrid op zijn vroegst in 1998 zal worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende dieses punkts heute' ->

Date index: 2025-07-03
w